background image

 

10 

 

DE - Montage- und Gebrauchsanweisung 

Die Instruktionen, die in diesem Handbuch gegeben werden, müssen 

strikt eingehalten werden.

  Es wird keinerlei Haftung übernommen für 

mögliche Mängel, Schäden oder Brände der Dunstabzugshaube, die auf die 

Nichtbeachtung der Vorschriften in diesem Handbuch zurückzuführen sind. 

Die Dunstabzugshaube ist ausschliesslich zum Einsatz im privaten Haushalt 

vorgesehen. 

  Warnung 

Achtung! 

Das Gerät nicht an das Stromnetz anschließen, solange die 

Installation noch nicht abgeschlossen ist.  Vor Beginn sämtlicher 

Reinigungs- oder Wartungsarbeiten muss das Gerät durch Ziehen des 

Steckers oder Betätigen des Hauptschalters der Wohnung vom Stromnetz 

getrennt werden.  Bei allen Installations- und Instandhaltungsarbeiten immer 

Schutzhandschuhe tragen.  Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen. 

Erwachsene und Kinder dürfen nie unbeaufsichtigt das Gerät betreiben, 

– wenn sie körperlich oder geistig dazu nicht in der Lage sind, 

– oder wenn ihnen Wissen und Erfahrung fehlen, das Gerät richtig und 

sicher zu bedienen. 

Die Dunstabzugshaube niemals ohne korrekt montiertes Gitter in Betrieb 

setzen! Die Dunstabzugshaube darf NIEMALS als Abstellfläche verwendet 

werden, sofern dies nicht ausdrücklich angegeben wird. Der Raum muss 

über eine hinreichende Belüftung verfügen, wenn die Dunstabzugshaube mit 

anderen gas- oder brennstoffbetriebenen Geräten gleichzeitig verwendet 

wird.  Bei gleichzeitigem Betrieb der Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb und 

Feuerstätten darf im Aufstellraum der Feuerstätte der Unterdruck nicht 

größer als 4 Pa (4 x 10-5 bar) sein. Die angesaugte Luft darf nicht in Rohre 

geleitet werden, die für die Ableitung der Abgase von gas- oder 

brennstoffbetriebenen Geräten genutzt werden. Es ist strengstens verboten, 

unter der Haube mit offener Flamme zu kochen. Eine offene Flamme 

beschädigt die Filter und kann Brände verursachen, daher ist dies in jedem 

Fall zu vermeiden.  Das Frittieren muss unter Aufsicht erfolgen, um zu 

vermeiden, dass das überhitzte Öl Feuer fängt.  Zugängliche Teile können 

beim Gebrauch mit Kochgeräten heiss werden. In Bezug auf technische und 

Sicherheitsmaßnahmen für die Ableitung der Abluft sind die Vorschriften der 

zuständigen örtlichen Behörden strengstens einzuhalten.  Die Haube muss 

regelmäßig innen und außen gereinigt werden (MINDESTENS EINMAL IM 

MONAT, diesbezüglich sind in jedem Fall die ausdrücklichen Angaben in der 

Wartungsanleitung dieses Handbuchs zu beachten). Eine Nichtbeachtung 

der Vorschriften zur Reinigung der Haube sowie zur Auswechselung und 

Reinigung der Filter führt zu Brandgefahr. Um das Risiko eines 

Stromschlages zu vermeiden, darf die Dunstabzugshaube ohne richtig 

eingesetzte Lampen nicht betrieben werden. Es wird keinerlei Haftung 

übernommen für Fehler, Schäden oder Brände des Gerätes, die durch 

Nichteinhaltung der in diesem Handbuch aufgeführten Anweisungen 

verschuldet wurden. In Übereinstimmung mit den Anforderungen der 

Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte 

(WEEE) ist vorliegendes Gerät mit einer Kennzeichnung versehen. Sie 

leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die 

Gesundheit des Menschen, wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten 

Abfallsammlung zuführen. Im unsortierten Siedlungsmüll könnte ein solches 

Gerät durch unsachgemäße Entsorgung negative Konsequenzen nach sich 

ziehen.   

Auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation ist folgendes 

Symbol 

  einer durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet. 

Es weist darauf hin, dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht 

zulässig ist. Entsorgen Sie dieses Produkt im Recyclinghof mit einer 

getrennten Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte. Die Entsorgung 

muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen. 

Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer 

Gemeindeverwaltung, an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder 

an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben, um weitere 

Informationen über Behandlung, Verwertung und Wiederverwendung dieses 

Produkts zu erhalten. 

Betriebsart 

Die Haube kann sowohl als Abluftgërat 

 als auch als Umluftgërat 

 eingesetzt werden. 

Befestigung 

Der Abstand zwischen der Abstellfläche auf dem Kochfeld und der 

Unterseite der Dunstabzugshaube darf 50cm im Fall von elektrischen 

Kochfeldern und 65cm im Fall von Gas- oder kombinierten Herden nicht 

unterschreiten. Wenn die Installationsanweisungen des Gaskochgeräts 

einen größeren Abstand vorgeben, ist dieser zu berücksichtigen. 

Die Netzspannung muss der Spannung entsprechen, die auf dem 

Betriebsdatenschild im Innern der Haube angegeben ist. Sofern die Haube 

einen Netzstecker hat, ist dieser an zugänglicher Stelle an eine den 

geltenden Vorschriften entsprechende Steckdose auch nach der Montage 

anzuschließen. Bei einer Haube ohne Stecker (direkter Netzanschluss) oder 

falls der Stecker nicht zugänglich ist, ist ein normgerechter zweipoliger 

Schalter auch nach der Montage anzubringen, der unter Umständen der 

Überspannung Kategorie III entsprechend den Installationsregeln ein 

vollständiges Trennen vom Netz garantiert.  

Hinweis! 

Vor der Inbetriebnahme muss sichergestellt sein, dass die 

Netzversorgung (Steckdose) ordnungsgemäß montiert wurde. 

Betrieb 

Die Dunstabzugshaube ist mit einer Bedienungsblende ausgestattet, die mit 
einer Steuerung für die Ansaugstärke bzw. -geschwindigkeit, sowie einer 
Steuerung zur Einstellung der Arbeitsplatzbeleuchtung versehen ist.

 

Bei starker Dampfentwicklung die höchste Betriebsstufe einschalten. Es wird 
empfohlen, die Dunstabzugshaube schon fünf Minuten vor Beginn des 
Kochvorganges einzuschalten und sie nach dessen Beendigung noch 
ungefähr 15 Minuten weiterlaufen zu lassen. 

Wartung 
Hinweis ! Vor jeder Reinigung und Pflege ist die Dunstabzugshaube 
durch Ziehen des Netzsteckers oder Ausschalten der Sicherung 
stromlos zu machen.  

Die Dunstabzugshaube muss sowohl innen als auch 

außen häufig gereinigt werden (etwa in denselben Intervallen, wie die 
Wartung der Fettfilter).  Zur Reinigung ein mit flüssigem Neutralreiniger 
getränktes Tuch verwenden. Keine Produkte verwenden, die Scheuermittel 
enthalten.

  KEINEN ALKOHOL VERWENDEN! 

Achtung: 

Nichtbeachtung dieser Anweisungen zur Reinigung des Gerätes 

und zum Wechsel bzw. zur Reinigung der Filter kann zum Brand führen. 
Diese Anweisungen sind unbedingt zu beachten! 
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für irgendwelche Schäden am Motor 
oder Brandschäden, die auf eine unsachgemäße Wartung oder 
Nichteinhaltung der oben angeführten Sicherheitsvorschriften 
zurückzuführen sind. 

Fettfilter - Bild 

2-18

 

Der Metallfettfilter

 muss einmal monatlich gewaschen werden. Das kann 

mit einem milden Waschmittel von Hand, oder in der Spülmaschine bei 
niedriger Temperatur und Kurzspülgang erfolgen. Der Metallfettfilter kann bei 
der Reinigung in der Spülmaschine abfärben, was seine Filtermerkmale 
jedoch in keiner Weise beeinträchtigt. 
Aktivkohlefilter (nur bei der Umluftversion) - 

Bild 17

 

Type 20 LONG LIFE - Der waschbare Aktivkohlefilter 

Der Aktivkohlefilter wird alle zwei Monate in warmem Wasser und 

geeigneten Waschmitteln oder in der Spülmaschine bei  65°C gewaschen 

(in diesem Fall den ollständigen Spülzyklus – ohne zusätzliches Geschirr im 

Inneren der Geschirrspülmaschine - einschalten).

 

Das überschüssige Wasser entfernen, ohne dabei den Filter zu 

beschädigen; danach das Vlies aus dem Plastikrahmen  entfernen und 

dieses bei 100° für 10 Minuten in den Ofen legen, um es vollständig zu 

trocknen. Das Vlies muss alle 3 Jahre ausgewechselt werden und weiterhin 

jedes Mal dann, wenn es beschädigt ist. 

Type 15 - Der NICHT waschbare Aktivkohlefilter

 

Je nach der Benetzungsdauer des Herdes und der Häufigkeit der Reinigung 

des Fettfilters tritt nach einer mehr oder weniger langen Benutzungsdauer 

die Sättigung des Aktivkohlefilters auf. Auf jeden Fall muß der Filtereinsatz 

mindestens alle 4 Monate ausgewechselt werden. 

Er kann NICHT gereinigt oder erneut aktiviert werden. 

Ersetzen der Lampen - Bild 1

9

 

Das Gerät vom Stromnetz  nehmen.

 

Hinweis:

 Vor Berühren der Lampen sich vergewissern, dass sie abgekühlt 

sind.  Ausschließlich Halogenlampen zu m12V -20W max - G4 verwenden 
und darauf achten, diese nicht mit den Händen zu berühren. 
 

Содержание ZHC 9234

Страница 1: ...nvisning 21 IT IT NO K ytt ohje 22 IT IT FI Brugsanvisning 23 IT IT DA Instrukcja obs ugi 24 IT IT PL Haszn lati tmutat 25 IT IT HU Informa ii pentru utilizator 26 IT IT RO Upute za uporabu 27 IT IT H...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ...olo interno Installazione La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte pi bassa della cappa da cucina deve essere non inferiore a 50cm in caso...

Страница 8: ...ing surface for the cooking equipment on the hob and the lowest part of the range hood must be not less than 50cm from electric cookers and 65cm from gas or mixed cookers If the instructions for insta...

Страница 9: ...e int rieur Installation La distance minimum entre la superficie de support des r cipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine ne doit pas tre inf rieure 50c...

Страница 10: ...ung Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten Betriebsart Die Haube kann sowohl als Abluftg rat als auch als Umluftg rat eingesetzt werden Befestigung Der Abstand zwischen der Abstel...

Страница 11: ...in de afzuigversie met afvoer naar buiten of de filtrerende versie met luchtcirculatie Het installeren De minimum afstand tussen het kookvlak van het fornuis en het laagste deel van de afzuigkap mag...

Страница 12: ...cciones para la instalaci n del dispositivo para cocinar con gas especifican una distancia mayor hay que tenerlo en consideraci n La tensi n de red debe corresponder con tensi n indicada en la etiquet...

Страница 13: ...iu o produto Uso A coifa fabricada para ser utilizada na vers o aspirante com evacua o externa ou filtrante com recircula o interna Instala o A dist ncia m nima entre a superf cie de suporte dos recip...

Страница 14: ...14 EL 2002 96 WEEE 50 65 5 15...

Страница 15: ...15 2 18 17 Type 20 LONG LIFE 65 C 10 100 C 3 Type 15 19 12V 20W max G4...

Страница 16: ...16 RU 2002 96 EC WEEE 50cm 65cm 3 5 15 2 18 17 Type 20 LONG LIFE 65 10 100 3 Type 15 4 19 12V 20W G4...

Страница 17: ...ullan lmal d r Kurulum Oca n zerindeki pi irme kaplar i in destek y zeyleri ile ocak davlumbaz n n en al ak k sm aras ndaki minimum mesafe elektrikli s t c lardan 50cm gaz veya gazla elektrikle al an...

Страница 18: ...18 AR 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 50 65 III 5 15...

Страница 19: ...19 2 18 17 20 65 10 100 15 4 19 12V 20W max G4...

Страница 20: ...tillverkats f r att anv ndas som utsugningsversion med utv ndig evakuering eller som filterversion med intern tercirkulation Installation Minsta till tna avst nd mellan kokk rlens st dyta p spish llen...

Страница 21: ...res ut i friluft eller med resirkulering av avtrekksluften Installasjon Minimumsavstanden mellom st tteoverflaten for kokeredskapene p kokeapparatet og undersiden av kj kkenventilatoren m ikke v re p...

Страница 22: ...oltava v hint n 50cm s hk liesien osalta ja 65cm kaasu ja sekaliesien osalta Jos kaasulieden k ytt ohjeissa vaaditaan suurempi et isyys on se otettava huomioon Verkon j nnitteen on oltava sama kuin t...

Страница 23: ...rkulation Installering Minimumsafstanden mellem kogegrejets st tteoverflade p komfuret og den nederste del af emh tten m ikke v re under 50cm ved elektriske kogeplader og ikke under 65cm ved gasblus e...

Страница 24: ...acji wewn trznej Instalacja okapu Minimalna odleg o mi dzy powierzchni na kt rej znajduj si naczynia na urz dzeniu grzejnym a najni sz cz ci okapu kuchennego powinna wynosi nie mniej ni 50cm w przypad...

Страница 25: ...ket v s rolta Haszn lat Az elsz v k ls elvezet s elsz v vagy bels visszaforgat sos sz r s zemm dban is haszn lhat Felszerel s A f z k sz l k fel lete s a konyhai szagelsz v legals r sze k z tti minim...

Страница 26: ...Utilizarea Hota a fost realizat pentru a fi utilizat n versiunea aspirant cu evacuare extern sau n versiunea filtrant cu recirculare intern Instalarea Distan a minim ntre suprafa a suportului recipie...

Страница 27: ...nape ne smije biti ni a od 50cmkada se radi o elektri nim tednjacima a 65cmu slu aju plinskih tednjaka ili mje ovitih Ukoliko uputstva za instalaciju aparata na plin govore da je potrebno odr avati ve...

Страница 28: ...v robok bol zak pen Pou vanie Ods va pary je zhotoven na pou vanie v ods vacej verzii s vonkaj ou evaku ciou alebo vo filtra nej s vn tornou recirkul ciou Mont Minim lna vzdialenos medzi povrchom pods...

Страница 29: ...te u p slu n ho m stn ho adu slu by pro likvidaci domovn ho odpadu nebo v obchod kde jste v robek zakoupili Pou it Digesto je projektov na k pou it v ods vac verzi s vn j m v vodem anebo ve filtruj c...

Страница 30: ...uhalni povr ini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme biti manj a od 50cm pri elektri nih tedilnikih in 65cm pri plinskih ali me anih tedilnikih e je v navodilih za instalacijo plinskega...

Страница 31: ...shkarkim t jasht m ose filtrues me qarkullim t brendsh m Montimi Larg sia minimale midis sip rfaqes mb shtet se t eneve mbi pllak n e gatimit dhe pjes s m t poshtme t oxhakut thith s duhet t jet jo m...

Страница 32: ...32 BG 2002 96 Waste Electric l and Electronic Equipment WEEE 50cm 65cm 5 15 2 18 17 Type 20 LONG LIFE 65 C 10 100 C 3 Type 15 19 12V 20W G4...

Страница 33: ...33 MK 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 50cm 65cm III 5 15 2 18 17 Type 20 LONG LIFE 65 C 10 100 C 3 Type 15 4 19 12V 20W max G4...

Страница 34: ...a ure aj za kuvanje i najni eg dela kuhinjske nape ne sme da bude manja od 50cm u slu aju da se radi o elektri nim kuhinjama i 65cm cm u slu aju da se radi o kuhinjama na gas ili me ovitim kuhinjama U...

Страница 35: ...mis v i hku filtreeriva toasisese ringlusega re iimis Paigaldamine Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja k gi hupuhasti alumise re vahel ei tohi elektripliidi puhul olla v iksem kui 50cm ning gaasi v...

Страница 36: ...36 UK 2002 96 EC WEEE 50cm 65cm III 5 15 2 18 17 Type 20 LONG LIFE 65 C 10 100 3 Type 15 19 12V 20W G4...

Страница 37: ...37 KK 2002 96 WEEE 50cm 65cm 3 5 15 2 18 17 Type 20 LONG LIFE 65 100 10 3 Type 15 4 19 12 20 G4...

Страница 38: ...usi vai ar filtru ar iek ju cirkul anu Ier ko ana Minim lam att lumam starp pl ts virsmu kur tiek novietoti tilpumi un viszem k s gaisa nos c ja da as nav j b t maz kam par 50cm elektrisk s pl ts gad...

Страница 39: ...o jei virykl dujin ar kombinuota Jei dujin s virykl s rengimo instrukcijoje nurodomas didesnis atstumas b tina tai atsi velgti tampa elektros tinkle turi atitikti tamp nurodyt etiket je priklijuotoje...

Страница 40: ...LIB0022010 Ed 05 10...

Отзывы: