background image

ZAMST ZK-7 (RODILLERA) - INSTRUCCIONES DE USO (Para el lado derecho o izquierdo)

ES

Gracias por comprar este producto. Por razones de seguridad, asegúrese de leer este manual de usuario antes de utilizar el producto. Asimismo, 

guárdelo para referencias futuras.

Lea esto en primer lugar:

•  Este producto puede emplearse para el lado izquierdo o derecho.

•  Puede que este producto no proporcione apoyo bajo ciertas condiciones de uso.

•  El producto no ha sido diseñado para tratar trastornos de la rodilla.

•  Compruebe que el tamaño del producto es correcto antes de usarlo.

Cuando utilice el producto:

•  Procure que las solapas con cierre de velcro no entren en contacto con el tejido de malla en la parte trasera de la rodilla. Las solapas con cierre 

de velcro pueden dañar los tejidos de malla.

•  Debido a las características de los materiales empleados en este producto, el color puede cambiar en función de las condiciones de  

almacenamiento.

•  A la hora de almacenar el producto, evite aplicar peso excesivo a sus solapas con cierre de velcro o a su tejido en relieve.  

De lo contrario, las solapas con cierre de velcro puede que no funcionen correctamente.

Precauciones de uso - Asegúrese de leer esto:

Las precauciones de seguridad se dividen en las siguientes secciones, según el grado de peligro que entrañe.

 ADVERTENCIA:

Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede dar lugar a lesiones personales graves.

 PRECAUCIÓN:

Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede dar lugar a lesiones personales leves y/o daños 

materiales.

 ADVERTENCIA

•  Para prevenir anormalidades o un empeoramiento de los síntomas, aquellas personas que padezcan las siguientes condiciones deberían  

abstenerse de usar el producto:

- Aquellos con predisposición a las alergias o con piel sensible.

- Aquellos que tengan una fractura, corte, entumecimiento, inflamación, eczema, urticaria u otras anormalidades en la zona en la que se va a 

llevar el producto.

•  Asegúrese de seguir las advertencias indicadas a continuación y de utilizar el producto correctamente. Si el producto no se emplea correctamen-

te, podría causar problemas circulatorios o lesiones.

- El producto solo debe usarse en las rodillas.

- Asegúrese de utilizar el tamaño adecuado del producto.

- No lleve puesto el producto mientras duerme.

- Si lleva puesto el producto por un largo periodo de tiempo, reajústelo cuando sea necesario. Aplicar una presión constante durante un largo 

período de tiempo puede causar problemas cutáneos y/o circulatorios.

- Cuando utilice el producto, asegúrese de ponérselo en la orientación correcta (parte superior/inferior, interior/exterior y delantera/trasera).

- Siga los pasos de colocación del producto para hacer un uso correcto del mismo.

- No ajuste el cuerpo principal del producto ni las correas con demasiada fuerza.

- Si el producto se afloja o se cae durante su uso, asegúrese de volverlo a abrochar correctamente siguiendo los pasos desde el principio.

- Si este producto muestra desgaste o daños, o una solapa con cierre de velcro ya no funciona bien, no utilice el producto.

- No intente modificar o reparar este producto.

•  Los soportes de resina activa del producto están hechos de plástico. Para evitar lesiones personales, no use el producto en la siguiente situación:

- Cuando el contacto con el producto pueda producir lesiones a otros.

•  Si cualquiera de las siguientes anormalidades ocurriese al utilizar el producto, deje inmediatamente de utilizarlo y consulte a un médico. Un uso 

continuado podría empeorar los síntomas:

- Si el producto resulta incómodo.

- Si se produce una lesión, fractura, corte, dolor, entumecimiento, inflamación, eczema, urticaria, etc. en la zona donde lleva el producto.

 PRECAUCIÓN

•  Se utilizan materiales duros para las solapas con cierre de velcro. En ciertos casos poco frecuentes, puede que los dedos o la piel resulten  

dañados, por lo que utilice el producto con cuidado.

•  El sudor y la fricción pueden causar que el color de este producto se desvanezca o destiña otros materiales.

•  Asegúrese de que las solapas con cierre de velcro no se quedan pegadas a la ropa. De lo contrario, la ropa podría rasgarse o resultar dañada.

Cuidado y limpieza

 PRECAUCIÓN

•  No lave el producto junto con prendas de colores claros. De lo contrario, el producto podría decolorarse o desteñir a otros materiales.

•  Si lava el producto junto con ropa, etc., asegúrese de utilizar una malla de lavandería. Si una solapa con cierre de velcro se adhiere a la ropa, 

puede provocar que esta se rasgue o resulte dañada.

•  Este producto se puede lavar en la lavadora. Una vez lavado, séquelo a la sombra.

•  Cuando lave este producto, acomode las solapas con cierre de velcro a la unidad principal. Intentar lavar este producto sin cerrar las solapas 

con cierre de velcro puede perjudicar su capacidad de abroche.

•  No utilice la plancha ni lejía con cloro; sin embargo, sí que puede utilizarse lejía con oxígeno.

•  No ponga el producto en una secadora. Al hacerlo podría dañar el producto.

•  Este producto no puede limpiarse en seco. Puede hacerse limpieza en húmedo, pero evite la secadora.

Cómo usar el producto

•  Antes de colocarse el producto, lea detenidamente la sección “Precauciones de uso - Asegúrese de leer esto”. A continuación, siga las  

instrucciones proporcionadas para colocarse el producto correctamente.

•  Los pasos siguientes utilizan la pierna derecha como referencia. Siga los mismos pasos para la pierna izquierda.

Содержание ZK-7

Страница 1: ...the product loosens or comes off during use be sure to refasten it correctly by following the noted steps from the beginning If the product shows any signs of wear or damage or a hook and loop fastene...

Страница 2: ...the knee a greater fixing effect is created Be sure to pull both straps with equal force 6 Straighten your knee and pull the product to eliminate slack Pull up the slack on the back of your knee 7 Mak...

Страница 3: ...tructions afin d utiliser cet article correctement Ne serrez pas trop le corps principal de l article ou ses sangles Si l article se desserre ou glisse pendant l utilisation assurez vous de le r ajust...

Страница 4: ...me le montre l illustration Lorsque du ruban adh sif est appliqu sur le genou quand l article est utilis la fixation est am lior e Veillez tirer les deux sangles avec la m me force 6 D pliez le genou...

Страница 5: ...superior inferior interior exterior y delantera trasera Siga los pasos de colocaci n del producto para hacer un uso correcto del mismo No ajuste el cuerpo principal del producto ni las correas con de...

Страница 6: ...e debajo de la rodilla tal y como se muestra en el diagrama Si tambi n se utilizan cintas adhesivas en la rodilla se crea un mayor efecto de fijaci n Aseg rese de tirar de ambas correas con la misma f...

Страница 7: ...bas int rieur ext rieur avant arri re Suivez les tapes de mise en place afin d utiliser ce produit correctement Ne serrez pas exag r ment le corps principal du produit ou les sangles Si le produit se...

Страница 8: ...et sous le genou comme indiqu dans le diagramme L utilisation combin e de ruban adh sif sur le genou permet d obtenir une meilleure fixation Veillez tirer les deux sangles avec la m me force 6 D pliez...

Страница 9: ...terna anteriore poste riore Per utilizzare il prodotto correttamente seguire i passaggi indicati per il fissaggio del prodotto stesso Non avvolgere in modo troppo stretto il corpo principale del prodo...

Страница 10: ...inocchio le fascette da incrociare e come indicato in figura Se si utilizza contemporaneamente del nastro sul ginocchio l effetto di fissaggio creato sar maggiore Assicurarsi di tirare entrambe le fas...

Страница 11: ...oop veroorzaken Wanneer u het product gebruikt moet u ervoor zorgen dat u het in de goede stand omdoet boven onderkant binnen buitenkant voor achterkant Volg de aanbrengstappen voor een correct gebrui...

Страница 12: ...ing Bij gebruik in combinatie met tape op de knie ontstaat er een groter fixerend effect Zorg ervoor dat u beide banden met gelijke kracht aantrekt 6 Strek uw knie en trek aan het product om speling t...

Страница 13: ...Produkt richtig zu verwenden Wickeln Sie den Hauptteil des Produkts oder die Riemen nicht zu fest Falls sich das Produkt w hrend des Gebrauchs lockern oder abgehen sollte achten Sie darauf es wieder...

Страница 14: ...verwendet wird wird ein erh hter Befestigungseffekt erzeugt Achten Sie darauf beide Riemen gleich stark anzuziehen 6 Strecken Sie Ihr Knie und ziehen Sie bei Bedarf das Produkt in Form sodass es pass...

Отзывы: