background image

Healthy Pet Simply Feed

 Programmable Digital Pet Feeder

Distributeur digital de nourriture pour animaux domestiques 

Healthy Pet Simply Feed

Healthy Pet Simply Feed

 Programmeerbare digitale 

voerautomaat voor huisdieren

Programador digital de alimentador de mascotas  

Healthy Pet Simply Feed

Healthy Pet Simply Feed

  

Distributore automatico di crocchette per animali domestici

Healthy Pet Simply Feed

  

Programmierbarer, digitaler Futterautomat

Operating Guide

Manuel d’utilisation

Gebruiksaanwijzing  

Manual de funcionamiento

Guida all’uso 

Gebrauchsanweisung

PFD19-15521

PFD17-15681

Please read this entire guide 

before beginning
Veuillez lire ce manuel en entier  

avant de commencer
Gelieve deze gids volledig door  

te lezen voordat u begint
Por favor, lea detenidamente este  

manual antes de empezar
Leggere attentamente la guida all’uso 

prima di utilizzare
Bitte lesen Sie die ganze 

Gebrauchsanleitung aufmerksam  

durch, ehe Sie beginnen

Summary of Contents for Healthy Pet Simply Feed PFD17-15681

Page 1: ...domestici Healthy Pet Simply Feed Programmierbarer digitaler Futterautomat Operating Guide Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Manual de funcionamiento Guida all uso Gebrauchsanweisung PFD19 15521 PFD17 15681 Please read this entire guide before beginning Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer Gelieve deze gids volledig door te lezen voordat u begint Por favor lea detenidamente e...

Page 2: ... NOT allow small children to play with in or around pet feeder To reduce the risk of injury close supervision is necessary when an appliance is used by or near children Intended for use with dogs or cats only Do NOT use this pet feeder with puppies kittens dogs or cats not able to reach the food tray or with any physical disability Do NOT use outdoors FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY Check operation ...

Page 3: ... after installation Do not plug in if there is water on the power cord or plug To avoid tripping always position power cord out of the way of foot traffic Do not allow pets to chew on or swallow any parts If you are concerned about the power cord purchase a cord conduit a hard plastic protector at any hardware store to protect the power cord Do not attempt repairs on the pet feeder yourself If an ...

Page 4: ...rranty 28 Thank you for choosing the PetSafe Brand You and your pet deserve a companionship that includes memorable moments and a shared understanding together Our products and training tools enhance the relationship between pets and their owners If you have any questions about our products or training your pet please visit our website at www petsafe net or contact our Customer Care Centre For a l...

Page 5: ...iving you the best way to manage your pet s feeding routine This is especially useful if specialised smaller portions are required more frequently each day Fewer refills are needed with the 5 678 ml 24 cup capacity hopper which is translucent for monitoring the food level Additionally the unique Slow Feed option is a perfect solution to help with a pet that gulps or eats too fast by slowly dispens...

Page 6: ...ator Back Chute Power Adaptor Slow Feed Battery Indicator Meal Number Button Lock Up Button View or Set Time Right Button Immediate Feed Enter Button Down Button Pause Feed Left Button Slow Feed Meal Size Cups or Millilitres Time Indicator 12 Hour or 24 Hour Format Front Chute Gear AM or PM Indicator Dog Mode Cat Mode User Mode Lips Removable Stainless Steel Bowl Removable Bowl Holder Hopper Hoppe...

Page 7: ...l bowl Food Grade Material approved to come in direct contact with food without harming the food or changing the color odor or taste Hopper Holds dry or semi moist food with a 5 678 ml 24 cup capacity Hopper Base Holds hopper and bowl Main part of pet feeder with the control panel Hopper Lid Fits on top of hopper to cover the food Hopper Release Button Allows hopper to be removed for cleaning Imme...

Page 8: ...ICONS QUICK GUIDE ICON FUNCTION 18 00 TIME INDICATOR Displays current time or time of next scheduled meal Can be set to 12 hour or 24 hour format BUTTON LOCK INDICATOR Displays when 5 button Navigation is disabled Buttons automatically lock when not in use BATTERY INDICATOR Displays when D cell alkaline batteries are in use and life status POWER ADAPTOR INDICATOR Displays when power adaptor is con...

Page 9: ...used again TIME Push to view current time or push and hold to set clock 5 button NAVIGATION QUICK GUIDE BUTTON DESCRIPTION SETUP MODE FUNCTION OPERATING MODE FUNCTION UP Increases Selection View Time Change Time hold for 5 seconds DOWN Decreases Selection Pause Feed to temporarily suspend meals LEFT Moves Right to Left through editable fields on the LCD screen Enter Exit Slow Feed Mode RIGHT Moves...

Page 10: ...period to help prevent pet from gulping or eating too fast Immediate Feed dispenses next scheduled meal with the touch of a button using 5 button Navigation Programming then picks up with scheduled meal after the meal dispensed Pause Feed Mode temporarily stops feeding schedule and will not dispense food until pause is removed When paused is removed it picks up with next scheduled feeding Food Typ...

Page 11: ...hese parts easily remove for cleaning The washable parts are stainless steel bowl bowl holder hopper lid hopper and conveyor The stainless steel bowl bowl holder hopper lid and hopper are dishwasher safe Only clean the conveyor by hand washing using cool or warm soapy water These washable parts can be submerged in water Rinse and let all parts air dry completely before assembling pet feeder Stand ...

Page 12: ...Push in and lift tabs to remove battery compartment door on bottom of pet feeder Install 4 D cell alkaline batteries into battery compartment matching battery outlines see diagram Replace battery door To Install Conveyor Before installing conveyor align one lip on conveyor belt with alignment arrows on side of conveyor housing Install conveyor by first aligning food chute on conveyor front with fo...

Page 13: ...ure conveyor agitator is inside back chute and lower hopper into base Gently push hopper until release button snaps into place NOTE If hopper is not installed correctly with agitator inside back food chute agitator can break Also incorrect meal sizes or no food at all will be dispensed To Install Bowl Slide tabs on bowl holder into slots on front of pet feeder until tabs lock into place Insert bow...

Page 14: ... through numbers to set current hour Press RIGHT button to move to minute field 2 Use UP or DOWN buttons to scroll through numbers to set current minute After current minute is set press RIGHT button to setup feeding schedule 12 Hour Format 1 For 12 hour format the screen will show 12 00 AM with the hour field blinking Use UP or DOWN buttons to scroll through numbers to set current hour with curre...

Page 15: ... 2 Once desired option is displayed press RIGHT or ENTER button to select and enter Operating Mode see Operating Mode section The LCD screen will then display the time and size of next scheduled meal To Set Custom Feeding Schedule User 1 To set your own feeding schedule press UP or DOWN buttons to scroll to usr 2 Press RIGHT or ENTER button to enter customisable meal menu This is shown by the numb...

Page 16: ...TE Up to 12 meals can be scheduled For any of the 12 meal options you do not want to schedule leave the meal size fields blank or set to cup or ml 8 After programming desired number of meals return to the meal number field Press and HOLD ENTER button for 5 seconds to program feeding schedule and enter Operating Mode see Operating Mode section The LCD screen will then display the time and size of n...

Page 17: ...ns when you hear conveyor moving and filling each section with food getting ready for the first scheduled meal Pieces of food may be dispensed into the bowl Pour any dispensed food back into hopper Every time the hopper is empty or almost empty and is refilled with food the conveyor must be prepared NOTE If conveyor is not prepared as instructed no meal or incorrect meal sizes will be dispensed En...

Page 18: ... dispenses the next scheduled meal with a push of a button The pet feeder keeps track of this activity and two consecutive meals CANNOT be immediately fed Another immediate feeding cannot be given until the scheduled meal after next is dispensed as programmed To Set Immediate Feed Mode 1 If buttons are locked press ENTER and UP buttons AT SAME TIME to unlock 2 Press the RIGHT button and the pet fe...

Page 19: ...buttons to scroll to select 12 hour or 24 hour format Use steps 3 and 4 under To Change Set Time below to set the current hour and minute To Change Set Time 1 If buttons are locked press ENTER and UP buttons AT SAME TIME to unlock 2 Press and HOLD the UP button for 5 seconds The time setup menu will display with the hour field blinking 3 Use UP or DOWN buttons to scroll through numbers to set curr...

Page 20: ...play the first meal currently scheduled 2 See steps 2 8 under To Set Custom Feeding Schedule User section for details on changing the meal settings To Exit Setup Mode After programming desired number of meals return to meal number field Press and HOLD ENTER button for 5 seconds to program feeding schedule This returns pet feeder to Operating Mode and the screen will display the next scheduled meal...

Page 21: ... Conveyor with Food cycle by pressing the ENTER and LEFT buttons AT SAME TIME This will dispense any food remaining in the conveyor and hopper into the bowl Repeat the To Prepare Conveyor with Food until no more food is dispensed or just a few pieces of food are dispensed from the pet feeder 2 Set pet feeder to PAUSE FEED MODE This keeps the conveyor in sync with the feeding schedule when reassemb...

Page 22: ... ensuring conveyor is aligned and installed correctly see Assemble Pet Feeder section 1 1 After reassembling make sure to cancel PAUSE FEED MODE see Pause Feed Mode section 12 After refilling with food make sure to push ENTER and LEFT buttons AT SAME TIME to prepare pet feeder conveyor to dispense food You should hear the conveyor moving and filling each section with food getting ready for the fir...

Page 23: ...n hopper with release button locked in place see To Install Hopper section Check conveyor is installed with food chute and gear aligned correctly inside hopper base and conveyor latch is locked in place see To Install Conveyor section Hopper is not fitting properly Ensure conveyor agitator is positioned inside back food chute on hopper with release button locked in place see To Install Hopper sect...

Page 24: ...move hopper and conveyor Reinstall conveyor see To Install Conveyor section Press ENTER and LEFT buttons AT SAME TIME to cycle the conveyor Remove conveyor again and align lip on conveyor with arrows on side of conveyor housing see To Install Conveyor section Reinstall conveyor and hopper Refill with food Press ENTER and LEFT buttons AT SAME TIME until conveyor starts moving and filling with food ...

Page 25: ...e on hopper with release button locked in place see To Install Hopper section All scheduled feedings will stop until error is cleared To clear error press ENTER button Once cleared pet feeder will pick up with next scheduled meal Jammed motor All scheduled feedings will stop until error is cleared To clear error press ENTER button Once cleared pet feeder will pick up with next scheduled meal If F0...

Page 26: ...erating Guide and any specific safety information statements 3 No Unlawful or Prohibited Use This Product is designed for use with pets only Using this Product in a way that is not intended could result in violation of Federal State or local laws 4 Limitation of Liability In no event shall Radio Systems Corporation or any of its associated companies be liable for i any indirect punitive incidental...

Page 27: ...t interference will not occur in a practical installation If this equipment causes harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Relocate the interfered receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Con...

Page 28: ...first two years a service or upgrade charge will apply relative to replacement of the Product with new or refurbished items at Radio Systems sole discretion The limited warranty is non transferrable and shall automatically terminate if the original retail consumer purchaser resells the Radio Systems Product or transfers the property on which the Radio Systems Product is installed This Limited Warr...

Page 29: ...ilable to you under the law Radio Systems goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australia Consumer Law You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amoun...

Page 30: ...ntent un risque d étouffement Tenez les à l écart des enfants et des animaux domestiques NE laissez PAS les jeunes enfants jouer avec le distributeur de nourriture ni à proximité Pour réduire le risque de blessures une surveillance attentive est nécessaire lorsqu un appareil est utilisé à proximité d enfants Conçu pour une utilisation exclusive avec des chiens ou des chats N utilisez PAS ce distri...

Page 31: ...z l alimentation électrique de la prise murale N essayez pas de débrancher la prise Contrôlez l appareil après son installation Ne le branchez pas si la prise ou le cordon d alimentation électrique est mouillé Pour éviter de trébucher placez toujours le cordon d alimentation hors des zones de passage Ne laissez les animaux mordre ni avaler aucune pièce Si vous pensez que le cordon d alimentation r...

Page 32: ...tant encore nous ne transmettrons ni ne vendrons de renseignements importants à votre sujet à personne Une description complète de la garantie est disponible sur le site www petsafe net Table des matières Contenu du kit 33 Fonctionnement du système 33 Caractéristiques commandes et voyants 34 Définitions 35 GUIDE RAPIDE DES ICÔNES 36 GUIDE RAPIDE DES 5 BOUTONS DE NAVIGATION 37 Spécifications 38 MAN...

Page 33: ...ur vous offrant la meilleure manière de gérer les repas de votre animal domestique Ceci est très utile lorsque des portions spécialisées plus petites sont nécessaires au quotidien Moins de recharges grâce au récipient de 5 678 ml 24 tasses translucide afin de contrôler rapidement le niveau de nourriture En outre l option unique distribution lente est une solution parfaite pour aider un animal dome...

Page 34: ...Adaptateur d alimentation Distribution lente Indicateur de pile Nombre de repas Bouton de verrouillage Bouton haut Afficher ou régler l heure Bouton droit Distribution immédiate Bouton entrée Bouton bas Pause distribution Bouton gauche Distribution lente Taille des repas Tasses ou millilitres Indicateur de l heure format de 12 heures ou 24 heures Goulotte frontale Engrenage Indicateur AM ou PM Mod...

Page 35: ...e la nourriture passe et est distribuée dans le bol en acier inoxydable Dose de nourriture Matériau approuvé pour un contact direct avec les aliments sans l altérer ni en modifier la couleur l odeur ni le goût Récipient Contient de la nourriture sèche ou semi humide pour une capacité de 5 678 ml 24 tasses Base du récipient Contient le récipient et le bol Partie principale du distributeur de nourri...

Page 36: ...ar jour l heure des repas et la taille des repas de 29 ml 1 8 de tasse jusqu à 946 ml 4 tasses Guides rapides des icônes et boutons GUIDE RAPIDE DES ICÔNES ICÔNE FONCTION 18 00 INDICATEUR DE L HEURE Affiche l heure actuelle ou l heure du prochain repas programmé Peut être configurée au format de 12 heures ou 24 heures INDICATEUR DU BOUTON DE VERROUILLAGE S affiche lorsque 5 boutons de navigation e...

Page 37: ...heure actuelle ou maintenez enfoncé pour régler l heure GUIDE RAPIDE DES 5 BOUTONS DE NAVIGATION BOUTON DESCRIPTION FONCTION DU MODE DE CONFIGURATION FONCTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT HAUT Augmente la sélection Afficher l heure Modifier l heure maintenir enfoncé 5 secondes BAS Baisse la sélection Pause distribution pour suspendre temporairement les repas GAUCHE Permet de se déplacer de gauche à d...

Page 38: ...son repas ou mange trop rapidement Distribution immédiate distribue le repas programmé suivant d une simple pression sur un bouton avec les 5 boutons de navigation Ensuite le programme reprend le prochain repas programmé après la distribution immédiate Mode pause distribution suspend temporairement le programme de distribution et le distributeur de nourriture ne distribue rien tant que la pause n ...

Page 39: ...le nettoyage Les pièces lavables sont le bol en acier inoxydable le porte bol le couvercle du récipient le récipient et le convoyeur Le bol en acier inoxydable le porte bol le couvercle du récipient et le récipient sont lavables au lave vaisselle Nettoyez uniquement le convoyeur à la main à l aide d eau savonneuse tiède ou chaude Ces pièces lavables peuvent être immergées dans l eau Rincez et lais...

Page 40: ... nourriture tant que vous n y êtes pas invité à l étape 2C Installation des piles Poussez et soulevez les languettes pour retirer la porte du compartiment à piles au fond du distributeur de nourriture Installez 4 piles alcalines D dans le compartiment à piles en respectant la polarité des piles reportez vous au diagramme Replacez la porte du compartiment à piles Installation du convoyeur Avant d i...

Page 41: ...u distributeur du convoyeur Veillez à ce que le distributeur du convoyeur se trouve dans la goulotte arrière et abaissez le récipient dans la base Poussez doucement le récipient jusqu à ce que le bouton de déverrouillage du récipient se loge en place REMARQUE Si le récipient n est pas correctement installé avec le distributeur dans la glissière de nourriture arrière le distributeur peut casser En ...

Page 42: ... l heure Appuyez sur le bouton DROIT pour passer au champ des minutes 2 À l aide des boutons HAUT ou BAS faites défiler les chiffres afin de régler les minutes Une fois les minutes réglées appuyez sur le bouton DROIT afin de paramétrer le programme de distribution Format 12 heures 1 Pour le format 12 heures l écran affiche 12 00 AM avec le champ des heures qui clignote À l aide des boutons HAUT ou...

Page 43: ...ffichée appuyez sur le bouton DROIT ou ENTRÉE afin de sélectionner le mode de fonctionnement et de l activer reportez vous à la section Mode de fonctionnement L écran LCD affichera ensuite l heure et la taille du prochain repas programmé Réglage du programme de distribution par personnalisé user 1 Appuyez sur les boutons HAUT ou BAS pour faire défiler jusqu à usr afin de paramétrer votre propre pr...

Page 44: ...ous voulez programmer REMARQUE Il est possible de programmer jusqu à 12 repas Pour chacune des 12 options de repas que vous ne voulez pas programmer laissez les champs de taille de repas vierges ou paramétrez cup ou ml 8 Après avoir programmé le nombre de repas désirés retournez au champ du numéro de repas Maintenez le bouton ENTRÉE ENFONCÉ pendant 5 secondes afin de programmer les repas définis e...

Page 45: ...yeur du distributeur de nourriture à distribuer la nourriture Relâchez les boutons dès que vous entendez le convoyeur bouger et remplir chaque section de nourriture en préparation au prochain repas programmé De la nourriture peut être distribuée dans le bol Reversez toute la nourriture distribuée dans le récipient À chaque fois que le récipient est vide ou presque vide et qu il est rempli de nourr...

Page 46: ...ne simple pression sur un bouton Le distributeur de nourriture garde une trace de cette activité et il est IMPOSSIBLE de distribuer immédiatement deux repas consécutifs Aucune autre distribution immédiate ne peut être effectuée tant que le repas suivant n est pas distribué de la manière programmée Pour programmer le mode distribution immédiate 1 Si les boutons sont verrouillés appuyez sur les bout...

Page 47: ...er pour sélectionner le format de 12 heures ou 24 heures Suivez les étapes 3 et 4 sous Pour modifier régler l heure ci dessous afin de régler l heure et les minutes aux valeurs actuelles Pour modifier régler l heure 1 Si les boutons sont verrouillés appuyez sur les boutons ENTRÉE et HAUT SIMULTANÉMENT pour déverrouiller 2 Maintenez ENFONCÉ le bouton HAUT pendant 5 secondes Le menu de configuration...

Page 48: ...e la section Réglage du programme de distribution par personnalisé user pour les détails relatifs à la modification des paramètres des repas Quitter le Mode de configuration Après avoir programmé le nombre de repas désirés retournez au champ du numéro de repas Maintenez le bouton ENTRÉE ENFONCÉ pendant 5 secondes afin de paramétrer le programme de distribution Le distributeur de nourriture revient...

Page 49: ... Ensuite lancez le cycle Pour préparer la nourriture sur le convoyeur en appuyant sur les boutons ENTRÉE et GAUCHE SIMULTANÉMENT Ceci distribuera le reste de nourriture du convoyeur et du récipient dans le bol Recommencez les étapes Pour préparer la nourriture sur le convoyeur jusqu à ce qu aucune nourriture ne soit distribuée ou seules de petites quantités sont distribuées par le distributeur de ...

Page 50: ...ches Remontez le collecteur de miettes sur le convoyeur Remontez le distributeur de nourriture en veillant à ce que le convoyeur soit correctement aligné et installé reportez vous à la section Montage du distributeur de nourriture 1 1 Après le remontage assurez vous d annuler le MODE PAUSE DISTRIBUTION reportez vous à la section Mode pause distribution 12 Après avoir rempli le distributeur de nour...

Page 51: ...t Vérifiez que le convoyeur est installé avec la glissière de nourriture et l engrenage alignés correctement dans la base du récipient et que le loquet du convoyeur est verrouillé en place reportez vous à la section Installation du convoyeur Impossible d installer le récipient Veillez à ce que le distributeur du convoyeur soit placé à l intérieur de la goulotte arrière de nourriture dans le récipi...

Page 52: ...t et le convoyeur Remontez le convoyeur reportez vous à la section Installation du convoyeur Lancez le cycle du convoyeur en appuyant sur les boutons ENTRÉE et GAUCHE SIMULTANÉMENT Retirez à nouveau le convoyeur alignez un bord de la courroie du convoyeur avec les flèches d alignement sur le côté du logement du convoyeur reportez vous à la section Installation du convoyeur Remontez le convoyeur et...

Page 53: ...le récipient avec le bouton de déverrouillage verrouillé en place reportez vous à la section Installer le récipient Toutes les distributions programmées s arrêteront tant que l erreur n est pas acquittée Afin d acquitter l erreur appuyez sur le bouton ENTRÉE Une fois l erreur acquittée le distributeur de nourriture reprendra le prochain repas programmé Moteur grippé Toutes les distributions progra...

Page 54: ...s les déclarations relatives aux informations de sécurité spécifiques 3 Utilisation illégale ou interdite Ce produit est conçu pour être utilisé exclusivement avec des animaux domestiques L utilisation de ce produit dans un but autre que celui pour lequel il est prévu est susceptible d entraîner une violation des lois locales d État ou fédérales 4 Limite de responsabilité Radio Systems Corporation...

Page 55: ...encontre des communications radio Par contre il n existe aucune garantie que ces interférences ne se produiront pas dans une installation pratique Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la bonne réception de la radio ou du téléviseur ce qui peut être déterminé en éteignant et allumant l équipement nous encourageons l utilisateur à corriger ces interférences en adoptant l une des ...

Page 56: ...e Ltd 2nd Floor Elgee Building Market Square Dundalk Co Louth Ireland Canada Radio Systems Corporation 10427 PetSafe Way Knoxville TN 37932 USA Remarque importante concernant le recyclage Veuillez vous conformer aux réglementations concernant les déchets des équipements électriques et électroniques de votre pays Cet appareil doit être recyclé Si vous n avez plus besoin de cet appareil ne le mettez...

Page 57: ...e wijze weg Sommige items zijn verpakt in plastic zakken deze zakken kunnen verstikking veroorzaken houd ze daarom uit de buurt van kinderen en huisdieren Laat kleine kinderen NIET met of in de buurt van de voerbak voor huisdieren spelen Om het risico op letsel zo klein mogelijk te houden is direct toezicht nodig bij gebruik van een apparaat door of in de nabijheid van kinderen Uitsluitend bedoeld...

Page 58: ... bedoeld is Als de stekker van dit apparaat nat is geworden schakelt u de stroomtoevoer naar het betreffende stopcontact uit Laat de stekker in het stopcontact zitten Controleer dit apparaat na installatie Sluit het apparaat niet aan op een stopcontact als er water op de stroomkabel of de stekker zit Plaats de stroomkabel niet daar waar men erover kan struikelen Voorkom dat uw huisdier op onderdel...

Page 59: ...e te bellen En het belangrijkste uw waardevolle informatie wordt nooit aan derden gegeven of verkocht De volledige garantie informatie staat online bij www petsafe net Inhoudsopgave Onderdelen 60 Zo werkt het systeem 60 Productkenmerken bedieningselementen en indicatoren 61 Belangrijke definities 62 BEKNOPT OVERZICHT PICTOGRAMMEN 63 BEKNOPT OVERZICHT 5 KNOPS NAVIGATIE 64 Specificaties 65 GEBRUIKSA...

Page 60: ...et voedingsschema aanpassen tot maximaal 12 maaltijden per dag zodat u de voedingsgewoonte van uw huisdier zo goed mogelijk kunt reguleren Dit is met name nuttig als er vaker speciale kleinere hoeveelheden per dag nodig zijn Doordat het doorzichtige voorraadmagazijn een capaciteit heeft van 5 678 ml 24 koppen is navullen minder vaak nodig en is meteen duidelijk hoeveel voer er nog inzit Daarnaast ...

Page 61: ...Stroom adapter Langzaam voeren Batterij indicatie Maaltijd nummer Knopvergrendeling Knop omhoog Tijd bekijken of instellen Rechterknop Direct voeren Knop Enter Knop omlaag Pauzeer voeren Linkerknop Langzaam voeren Maaltijdhoeveelheid koppen of milliliters Tijd indicatie 12 uur of 24 uur formaat Trechter voor Mechanisme AM PM indicatie dog hond instelling cat kat instelling user gebruikers modus Li...

Page 62: ... wordt afgegeven Voedselgeschikt Materiaal dat is goedgekeurd voor direct contact met voedsel zonder aantasting van het voedsel of van de kleur geur of smaak Magazijn Bevat droog of halfdroog voedsel met een capaciteit van 5 678 ml 24 koppen Magazijnbasis Omvat het magazijn en de voerbak Hoofdonderdeel van de voerbak voor huisdieren met het bedieningspaneel Magazijndeksel Past bovenop het magazijn...

Page 63: ...er dag de tijdstippen en hoeveelheden van 29 ml 1 8 kop tot 946 ml 4 koppen in te stellen Beknopte overzichten van pictogrammen en knoppen BEKNOPT OVERZICHT PICTOGRAMMEN PICTOGRAM FUNCTIE 18 00 TIJD INDICATIE Toont de actuele tijd of de tijd van de eerstvolgende keer voeren Kan worden ingesteld op 12 uur of 24 uur formaat KNOPVERGRENDELING INDICATIE Verschijnt als de 5 knops navigatie is uitgescha...

Page 64: ...dat direct voeren weer kan worden gebruikt TIJD Indrukken om de actuele tijd te zien of ingedrukt houden om de klok in te stellen BEKNOPT OVERZICHT 5 KNOPS NAVIGATIE KNOP BESCHRIJVING FUNCTIE INSTALLATIEMODUS FUNCTIE GEBRUIKSMODUS OMHOOG Vergroot de selectie Bekijk tijd Wijzig tijd 5 seconden ingedrukt houden OMLAAG Verkleint de selectie Pauzeer voeren om de maaltijden tijdelijk te onderbreken LIN...

Page 65: ...oorkomen dat het huisdier schrokt of te snel eet Direct voeren geeft de volgende geplande maaltijd af na een druk op een knop via de 5 knops navigatie De programmering gaat na afgifte van deze maaltijd weer verder met de geplande maaltijd Pauzeer voeren indicatie stopt het voedingsschema tijdelijk en geeft pas weer voer als de pauze wordt opgeheven Gaat na het opheffen van de pauze verder volgens ...

Page 66: ...erwijderd om te reinigen De wasbare onderdelen zijn roestvrijstalen voerbak houder voor voerbak magazijndeksel magazijn en transportband De roestvrijstalen voerbak houder voor voerbak magazijndeksel en het magazijn kunnen in de vaatwasser Reinig de transportband alleen door deze met koud of warm sop met de hand te wassen Deze wasbare onderdelen mogen worden ondergedompeld in water Spoel af en laat...

Page 67: ... 2C De batterijen plaatsen Druk de lipjes in en til ze op om het deksel van het batterijcompartiment onderaan de voerbak voor huisdieren te verwijderen Installeer 4 D cell alkalinebatterijen in het batterijcompartiment volgens de aangegeven configuratie zie het schema Plaats het batterijdeksel terug De transportband installeren Alvorens de transportband te installeren moet één lipje op de transpor...

Page 68: ...e transportband schakelaar Controleer of de transportband schakelaar in de trechter achter zit en laat het magazijn in de basis zakken Druk zachtjes op het magazijn tot de ontgrendelingsknop vastklikt OPMERKING Als het magazijn niet correct is geïnstalleerd met de schakelaar in de achterste voedseltrechter kan de schakelaar breken Daarnaast zullen de maaltijdhoeveelheden onjuist of helemaal niet w...

Page 69: ...bladeren om de juiste tijd in te stellen Druk op de knop RECHTS om naar het minuten veld te gaan 2 Gebruik de knoppen OMHOOG of OMLAAG om door de cijfers te bladeren om de juiste minuten in te stellen Nadat de juiste minuten zijn ingesteld drukt u op de knop RECHTS om het voedingsschema in te stellen 12 uur formaat 1 Voor een 12 uur formaat toont het scherm 12 00 AM met het uren veld knipperend Ge...

Page 70: ...ren en het gewenste standaard voedingsschema te selecteren 2 Zodra de gewenste optie wordt getoond drukt u op de knop RECHTS of ENTER om te selecteren en de gebruiksmodus te openen zie de paragraaf Gebruiksmodus Het LCD scherm toont dan de tijd en de hoeveelheid van de volgende geplande maaltijd Een aangepast voedingsschema instellen user 1 Druk op de knoppen OMHOOG of OMLAAG en blader dan naar us...

Page 71: ... te gaan om de tijd in te stellen voor het plannen van een tweede maaltijd Herhaal de stappen 4 tot en met 7 voor zo veel maaltijden maximaal 12 als u wilt plannen OPMERKING Er kunnen maximaal 12 maaltijden worden gepland Voor elk van de 12 maaltijdopties die u niet wilt plannen laat u de maaltijdhoeveelheid velden leeg of stelt u cup of ml in 8 Na het programmeren van het gewenste aantal maaltijd...

Page 72: ...te prepareren om voer af te geven Laat de knoppen los zodra u de transportband hoort bewegen en elke sectie ziet vullen met voer om voor te bereiden op de eerste geplande maaltijd Er kunnen stukjes voer in de voerbak worden afgegeven Stop afgegeven voer terug in het magazijn Elke keer als het magazijn leeg of bijna leeg is en weer wordt gevuld met voer moet de transportband worden geprepareerd OPM...

Page 73: ...u de direct voeren modus gebruiken Hierdoor wordt de volgende geplande maaltijd direct na een druk op een knop afgegeven De voerbak voor huisdieren houdt deze activiteit bij en er kunnen GEEN twee achtereenvolgende maaltijden direct worden gegeven Er kan pas een volgende directe maaltijd worden afgegeven nadat de volgende geplande maaltijd volgens programma is afgegeven De direct voeren modus inst...

Page 74: ...ijd formaat wijzigen 1 Als de knoppen zijn vergrendeld drukt u TEGELIJKERTIJD op ENTER en OMHOOG om te ontgrendelen 2 HOUD de knop OMHOOG 5 seconden INGEDRUKT Het tijdinstelmenu wordt geopend met het uren veld knipperend 3 Druk op de knop LINKS en op het LCD scherm verschijnt een knipperende 12 Gebruik de knoppen OMHOOG of OMLAAG om te bladeren en het 12 uur of 24 uur tijd formaat te selecteren Ge...

Page 75: ...nstalleren Hiermee wordt u opnieuw door de eerste installatiestappen geleid Terugkeren naar de installatiemodus 1 HOUD in de gebruiksmodus de knop ENTER ongeveer 5 seconden INGEDRUKT Het LCD scherm keert terug naar het maaltijdmenu en toont de eerstvolgende geplande maaltijd 2 Zie stappen 2 tot en met 8 onder Een aangepast voedingsschema instellen user voor nadere informatie over het wijzigen van ...

Page 76: ...p ENTER en OMHOOG om de 5 knops navigatie te ontgrendelen Druk vervolgens TEGELIJKERTIJD op ENTER en LINKS om de cyclus De transportband prepareren met voer te starten Hierdoor wordt voer dat op de transportband en in het magazijn aanwezig is afgegeven in de voerbak Herhaal de cyclus De transportband prepareren met voer tot er bijna geen voer meer wordt afgegeven door de voerbak voor huisdieren 2 ...

Page 77: ...portband rechtop met de trechter voor op een vlakke ondergrond voor het beste droogresultaat 10 Controleer of alle onderdelen schoon en volledig droog zijn Plaats de kruimelvanger weer terug op de transportband Monteer de voerbak voor huisdieren weer met de transportband goed uitgelijnd en geïnstalleerd zie de paragraaf De voerbak voor huisdieren monteren 1 1 Let erop na het opnieuw monteren de PA...

Page 78: ...raaf Het magazijn installeren Controleer of de transportband is geïnstalleerd met de voedseltrechter en het mechanisme correct uitgelijnd in de magazijnbasis en of de transportbandsluiting is vergrendeld zie de paragraaf De transportband installeren Het magazijn past niet goed Controleer of de transportbandschakelaar in de achterste voedseltrechter op het magazijn staat met de ontgrendelingsknop i...

Page 79: ...eg en verwijder het magazijn en de transportband Plaats de transportband terug zie de paragraaf De transportband installeren Druk vervolgens TEGELIJKERTIJD op ENTER en LINKS om de cyclus te starten Verwijder de transportband opnieuw en lijn de lip op de transportband uit met de pijlen aan de zijkant van de transportbandbehuizing zie de paragraaf De transportband installeren Installeer de kruimelva...

Page 80: ...tie vergrendeld zie de paragraaf Het magazijn installeren Alle geplande maaltijden worden gestopt tot de fout is gewist Druk op de knop ENTER om de fout te wissen Na het wissen gaat de voerbak voor huisdieren verder met de volgende geplande maaltijd Motor vastgelopen Alle geplande maaltijden worden gestopt tot de fout is gewist Druk op de knop ENTER om de fout te wissen Na het wissen gaat de voerb...

Page 81: ...dsinformatie 3 Geen onwettig of verboden gebruik Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik met huisdieren Gebruik van dit product op een wijze waarop het niet bedoeld is kan de schending van nationale of plaatselijke wetten tot gevolg hebben 4 Beperking van aansprakelijkheid Onder geen enkele omstandigheid zal Radio Systems Corporation of een van de gelieerde bedrijven aansprakelijk zijn voo...

Page 82: ...tie Alle informatie over de garantie die geldt voor dit product en de voorwaarden ervan vindt u op www petsafe net en of zijn verkrijgbaar bij de klantenservice in uw regio Europa Radio Systems PetSafe Europe Ltd 2nd Floor Elgee Building Market Square Dundalk Co Louth Ireland Belangrijk advies voor recycling Respecteer de in uw land geldende regelgeving betreffende de veilige afvoer van afval van ...

Page 83: ...stas bolsas podrían provocar asfixia manténgalas alejadas de los niños y las mascotas NO permita que los niños pequeños jueguen con en o alrededor del comedero para mascotas Para reducir el riesgo de lesiones es necesario llevar a cabo una supervisión estrecha cuando un aparato eléctrico esté siendo usado por niños o se encuentre cerca de éstos Concebido para usarse con perros o gatos solamente NO...

Page 84: ... No intente desenchufar el dispositivo Examine este aparto después de la instalación No lo enchufe si hay agua en el cable de alimentación o en el enchufe Para evitar tropezar coloque siempre el cable de alimentación apartado de la circulación de personas No deje que las mascotas muerdan o se traguen ninguna pieza Si le preocupa el cable de alimentación compre un conducto para el cable un protecto...

Page 85: ... al cliente podremos ayudarle con mayor rapidez Y lo que es más importante su valiosa información nunca se dará ni venderá a nadie La información completa sobre la garantía se encuentra disponible en línea en www petsafe net Índice Componentes 86 Cómo funciona el sistema 86 Características controles e indicadores 87 Definiciones 88 GUÍA RÁPIDA DE ICONOS 89 GUÍA RÁPIDA DE LOS 5 BOTONES DE NAVEGACIÓ...

Page 86: ...da día ofreciéndole la mejor manera de manejar la rutina de alimentación de su mascota Esto es especialmente útil si se requieren porciones más pequeñas y especializadas con más frecuencia cada día Con el compartimento de comida de 5 678 ml 24 tazas de capacidad se necesitan menos recargas y además es translúcido para controlar el nivel del alimento Además la opción exclusiva de alimentación lenta...

Page 87: ...lenta Indicador de batería Número de comida Botón de bloqueo Botón arriba Ver o establecer el horario Botón derecho Alimentación inmediata Botón introducir Botón abajo Pausar la alimentación Botón izquierdo Alimentación lenta Cantidad de comida tazas o mililitros Indicador de tiempo formato de 12 horas o 24 horas Vertedor frontal Engranaje Indicador AM o PM Modo dog perro Modo cat gato Modo user u...

Page 88: ...to Abertura en la base del compartimento de comida y el transportador por donde pasa el alimento y se dispensa en un bol de acero inoxidable Grado de plastico usado en el producto Material aprobado para entrar en contacto directo con los alimentos sin dañar el alimento ni cambiar el color olor o sabor Compartimento de comida Contiene alimento seco o semi hidratado con una capacidad de 5 678 ml 24 ...

Page 89: ...personalizar el horario de alimentación mediante el ajuste del número de comidas hasta 12 cada día las horas de comida y la cantidad de comida de 29 ml 1 8 de taza hasta 946 ml 4 tazas Guías rápidas de iconos y botones GUÍA RÁPIDA DE ICONOS ICONO FUNCIÓN 18 00 INDICADOR DE TIEMPO Visualiza la hora actual o la hora de la próxima comida programada Puede configurarse en el formato de 12 horas o 24 ho...

Page 90: ...la alimentación inmediata HORA Pulse para ver la hora actual o pulse y mantenga pulsado para configurar el reloj GUÍA RÁPIDA DE LOS 5 BOTONES DE NAVEGACIÓN BOTÓN DESCRIPCIÓN FUNCIÓN DEL MODO DE CONFIGURACIÓN FUNCIÓN DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO ARRIBA Aumenta la selección Ver hora Cambiar hora mantener pulsado durante 5 segundos ABAJO Disminuye la selección Pausar la alimentación para suspender temp...

Page 91: ...asiado rápido Alimentación inmediata dispensa la siguiente comida programada con sólo tocar un botón usando los 5 botones de navegación La programación entonces se reanuda con la comida programada después de la comida dispensada Modo pausar la alimentación detiene temporalmente el horario de alimentación y el comedero para mascotas no dispensará alimento hasta que se retire la pausa Cuando se elim...

Page 92: ...limentos de acero inoxidable soporte del bowl contenedor de alimentos tapa del compartimento de comida compartimento de comida y transportador El bowl contenedor de alimentos de acero inoxidable soporte del bowl contenedor de alimentos tapa del compartimento de comida y compartimento de comida son aptos para lavavajillas Lave el transportador solamente a mano con agua jabonosa fría o tibia Estas p...

Page 93: ...as pestañas para retirar la tapa del compartimento de las baterías en la parte inferior del comedero para mascotas Instale 4 baterías alcalinas D en el compartimento de las baterías haciendo coincidir los contornos de las baterías ver diagrama Vuelva a colocar la tapa de las pilas Para instalar el transportador Antes de instalar el transportador alinee un reborde de la cinta transportadora con las...

Page 94: ...té dentro del tobogán de alimento y baje el compartimento de comida hasta la base Empuje suavemente el compartimento de comida hasta que el botón de liberación encaje en su sitio NOTA Si el compartimento de comida no está instalado correctamente con el distribuidor del alimento dentro del tobogán de alimento el distribuidor del alimento se puede romper Además se dispensarán cantidades incorrectas ...

Page 95: ... por los números para ajustar la hora actual Pulse el botón DERECHA para ir al campo de minutos 2 Use los botones ARRIBA o ABAJO para desplazarse por los números para ajustar los minutos actuales Después de ajustar los minutos actuales pulse el botón DERECHA para configurar el horario de alimentación Formato de 12 horas 1 Para el formato de 12 horas la pantalla mostrará 12 00 AM con el campo de la...

Page 96: ...pción deseada pulse el botón DERECHA o INTRO para seleccionar y entrar en el Modo de funcionamiento vea la sección Modo de funcionamiento La pantalla LCD mostrará entonces la hora y la cantidad de la siguiente comida programada Para establecer el horario de alimentación personalizado user 1 Para establecer su propio horario de alimentación pulse los botones ARRIBA o ABAJO para desplazarse hasta us...

Page 97: ...ta 12 que desee programar NOTA Se pueden programar hasta 12 comidas Para cualquiera de las 12 opciones de comidas que no desee programar deje los campos de cantidad de comida en blanco o configure en cup o ml 8 Después de programar el número deseado de comidas vuelva al campo de número de comidas Pulse y MANTENGA PULSADO el botón INTRO durante 5 segundos para programar el horario de alimentación y...

Page 98: ...IZQUIERDA AL MISMO TIEMPO para preparar el transportador del comedero para mascotas para dispensar el alimento Suelte los botones cuando escuche el transportador en movimiento y llenando cada sección con el alimento preparándose para la primera comida programada Pueden dispensarse trozos de alimento en el bowl contenedor de alimentos Devuelva cualquier alimento dispensado al compartimento de comid...

Page 99: ...sbloquearlos 2 Pulse el botón IZQUIERDA El icono de Alimentación lenta tortuga aparecerá en la esquina inferior derecha Para cancelar el Modo de alimentación lenta 1 Si los botones están bloqueados pulse los botones de INTRO y ARRIBA AL MISMO TIEMPO para desbloquearlos 2 Pulse el botón IZQUIERDA El icono de Alimentación lenta desaparecerá de la pantalla LCD Modo de alimentación inmediata Si desea ...

Page 100: ...bloquearlos 2 Pulse el botón ABAJO hasta que desaparezca el indicador de pausa ll de la pantalla LCD y se visualice la siguiente comida programada Ver Cambiar el horario Estando en el Modo de funcionamiento podrá ver el horario establecido durante los pasos de la Configuración inicial También puede cambiar la hora o el formato de la hora si se muda a una zona horaria diferente o país o durante el ...

Page 101: ... configurado el horario de alimentación de perro por defecto o gato por defecto NOTA Las opciones por defecto para perros y gatos están concebidas como una configuración rápida para el primer uso La única manera de volver a un horario de alimentación por defecto es quitar las baterías o el adaptador de corriente del comedero para mascotas esperar 10 segundos y volver a instalarlos Esto le llevará ...

Page 102: ...IEMPO para desbloquear los 5 botones de navegación A continuación ejecute el ciclo Para preparar el transportador con el alimento pulsando los botones INTRO e IZQUIERDA AL MISMO TIEMPO Esto dispensará el alimento que quede en el transportador y el compartimento de comida en el bowl contenedor de alimentos Repita el procedimiento Para preparar el transportador con el alimento hasta que ya no quede ...

Page 103: ...a transportadora Enjuague y deje secar al aire por completo Coloque el transportador vertical con el vertedor frontal sobre una superficie plana para obtener los mejores resultados de secado 10 Asegúrese de que todas las piezas estén completamente secas Vuelva a instalar el recolector de migas en el transportador Vuelva a montar el comedero para mascotas asegurándose de que el transportador esté a...

Page 104: ...mento se coloque dentro del tobogán de alimento en el compartimento de comida con el botón de liberación bloqueado en su sitio vea la sección Para instalar el compartimento de comida Compruebe que el transportador se instale con el vertedor de alimento y el engranaje alineados correctamente dentro de la base del compartimento de comida y que el pestillo del transportador esté bloqueado en su sitio...

Page 105: ...mente cuando se instaló el transportador puede no estar sincronizado con el motor o el ciclo de preparar el transportador con el alimento no puede haber sido ejecutado al rellenar el compartimento de comida con el alimento Vacíe el alimento retire el compartimento de comida y el transportador Vuelva a instalar el transportador vea la sección Para instalar el transportador Pulse los botones INTRO e...

Page 106: ... 30 5 45 o 6 00 pm Compruebe el reloj para asegurarse que la hora está ajustada correctamente vea la sección Ver Cambiar el horario Pantalla de error F01 Asegúrese de que el distribuidor del alimento se coloque dentro del tobogán de alimento en el compartimento de comida con el botón de liberación bloqueado en su sitio vea la sección Para instalar el compartimento de comida Todas las comidas progr...

Page 107: ...tación la revisión de este manual de funcionamiento y de cualquier declaración de seguridad específica 3 Usos ilegales o prohibidos Este producto ha sido diseñado para usarlo sólo con mascotas El uso de este producto de una forma que no sea la prevista podría ocasionar una infracción de las leyes federales estatales o locales 4 Limitación de responsabilidad En ningún caso será Radio Systems Corpor...

Page 108: ...on el beneficio de una garantía limitada del fabricante Si desea conocer los detalles completos de la garantía aplicable a este producto y sus términos visite www petsafe net o póngase en contacto con su Centro de atención al cliente más próximo Europa Radio Systems PetSafe Europe Ltd 2nd Floor Elgee Building Market Square Dundalk Co Louth Ireland Aviso importante sobre el reciclaje Respete las no...

Page 109: ...ati in sacchetti di polietilene questi possono causare il soffocamento tenere lontano dalla portata dei bambini e degli animali NON permettere a bambini piccoli di giocare con il distributore automatico o nei suoi pressi Al fine di ridurre il rischio di lesioni è necessario sorvegliare da vicino quando l apparecchio è utilizzato da o in prossimità di bambini Destinato all uso solo con cani e gatti...

Page 110: ...ca Non tentare di scollegare la spina Esaminare questa apparecchiatura dopo l installazione Non collegare a una presa elettrica se c è acqua sul cavo di alimentazione o sulla spina Per evitare di inciampare posizionare il cavo di alimentazione lontano dai percorsi di passaggio Non permettere agli animali domestici di mordere o inghiottire i componenti Se si nutrono preoccupazioni in merito alla si...

Page 111: ...ttolineare che i dati sensibili dell utilizzatore non verranno mai ceduti né venduti a terze parti Il testo completo della garanzia si trova sul nostro sito web all indirizzo www petsafe net Indice Componenti 1 12 Come funziona il sistema 1 12 Caratteristiche comandi e indicatori 1 13 Definizioni chiave 1 14 GUIDA RAPIDA ALLE ICONE 1 15 GUIDA RAPIDA AI 5 PILSANTI DI NAVIGAZIONE 1 16 Specifiche 1 1...

Page 112: ...ell alimentazione dell animale Ciò è particolarmente utile se si richiedono ogni giorno speciali porzioni più piccole con maggiore frequenza Con un contenitore da 5 678 ml 24 tazze trasparente per il monitoraggio del livello di cibo sono necessarie meno ricariche Inoltre l esclusiva opzione di alimentazione a bassa velocità è una soluzione perfetta per animali che trangugiano o mangiano troppo vel...

Page 113: ...cità Indicatore di batteria Numero dei pasti Blocco tasti Pulsante su Visualizzare o regolare l ora Pulsante destro Prossima alimentazione programmata Pulsante invio Pulsante giù Pausa alimentazione Pulsante sinistro Alimentazione a bassa velocità Quantità dei pasti tazze o ml Indicatore dell orario formato 12 ore o 24 ore Piano inclinato anteriore Ingranaggi Indicatore mattina pomeriggio Modalità...

Page 114: ...on alimenti materiale approvato per il contatto diretto con gli alimenti senza danneggiarli o alterarne il colore l odore o il sapore Contenitore ha una capacità di 5 678 ml 24 tazze e può contenere alimenti secchi o semi umidi Base del contenitore contiene il contenitore e la ciotola Parte principale del distributore automatico con il pannello di controllo Coperchio del contenitore si colloca sul...

Page 115: ... 18 00 INDICATORE DELL ORARIO Visualizza l ora attuale o l ora del prossimo pasto programmato Può essere impostato in un formato di 12 o 24 ore INDICATORE BLOCCO TASTI Viene visualizzato quando i 5 pulsanti di navigazione sono disattivati I pulsanti si bloccano automaticamente quando non vengono utilizzati INDICATORE DI BATTERIA Viene visualizzato quando si utilizzano batterie alcaline a celle D e...

Page 116: ...l ora GUIDA RAPIDA AI 5 PILSANTI DI NAVIGAZIONE PULSANTE DESCRIZIONE FUNZIONE MODALITÀ IMPOSTAZIONE FUNZIONE MODALITÀ OPERATIVA SU Consente di aumentare la selezione Visualizza l ora Modifica l ora tenere premuto per 5 secondi GIÙ Consente di ridurre la selezione Inserisce una pausa dell alimentazione per sospendere temporaneamente i pasti SINISTRA Consente di spostarsi da sinistra a destra attrav...

Page 117: ...ti per evitare che l animale ingurgiti il cibo o mangi troppo in fretta Prossima alimentazione programmata Basta premere un pulsante e l opzione permette di erogare immediatamente il prossimo pasto programmato Dopo l erogazione del pasto l erogazione riprende secondo il calendario programmato Modalità Pausa alimentazione Il calendario dei pasti viene sospeso e l apparecchio non eroga cibo finché l...

Page 118: ...te per la pulizia Le parti lavabili sono ciotola in acciaio inox portaciotola coperchio del contenitore contenitore e convogliatore La ciotola in acciaio inox il portaciotola il coperchio del contenitore e il contenitore sono lavabili in lavastoviglie Pulire il convogliatore solo lavandolo a mano con acqua fredda o tiepida e detersivo Queste parti lavabili possono essere immerse in acqua Sciacquar...

Page 119: ...o del vano batterie nella parte inferiore del distributore automatico Installare nel vano batterie 4 batterie alcaline a celle D corrispondenti ai profili delle batterie vedere figura Rimettere a posto il coperchio del vano batterie Per installare il convogliatore Prima di installare il convogliatore allineare un bordo sul nastro convogliatore con le frecce di allineamento sul lato dell involucro ...

Page 120: ...ore nella base Spingere con delicatezza il contenitore finché il pulsante di scatto si insedia saldamente NOTA se il contenitore non è installato correttamente con l agitatore all interno del piano inclinato posteriore l agitatore può rompersi Inoltre esiste il rischio che siano erogate quantità di cibo errate o che il cibo non sia erogato affatto Per installare la ciotola Infilare le linguette su...

Page 121: ...correre i numeri e impostare l ora attuale Premere il pulsante DESTRA per passare al campo dei minuti 2 Usare il pulsante SU o GIÙ per scorrere i numeri e impostare i minuti attuali Dopo aver impostato i minuti attuali premere il pulsante DESTRA per impostare il calendario dei pasti Formato a 12 ore 1 Per il formato a 12 ore lo schermo visualizza 12 00 AM con il campo dell ora lampeggiante Usare i...

Page 122: ...per scorrere dog o cat e selezionare il calendario dei pasti predefinito desiderato 2 Quando appare l opzione desiderata premere il pulsante DESTRA o INVIO per selezionare la Modalità Operativa e attivarla vedere la sezione Modalità Operativa Lo schermo LCD visualizza quindi l ora e la quantità del prossimo pasto programmato Per impostare un calendario dei pasti personalizzato user 1 Per impostare...

Page 123: ...r passare al campo dell ora e impostare l orario Ripetere i punti da 4 a 7 per tutti i pasti fino a 12 che si desidera impostare NOTA è possibile programmare fino a 12 pasti Per le opzioni dei 12 pasti per le quali non si desidera impostare alcuna programmazione lasciare vuoti i campi della quantità dei pasti o impostati su cup o ml 8 Dopo aver programmato il numero desiderato di pasti tornare al ...

Page 124: ...emere CONTEMPORANEAMENTE i pulsanti INVIO e SU per sbloccarli Quindi premere CONTEMPORANEAMENTE i pulsanti INVIO e SINISTRA per preparare il convogliatore del distributore automatico a erogare il cibo Rilasciare i pulsanti quando si sente che il convogliatore si muove e riempie ogni sezione con il cibo preparandosi al primo pasto programmato Pezzi di cibo possono essere erogati nella ciotola Rimet...

Page 125: ...o a destra appare l icona della tartaruga a indicare che è attiva la Modalità Alimentazione a bassa velocità Per annullare la Modalità Alimentazione a bassa velocità 1 Se i pulsanti sono bloccati premere CONTEMPORANEAMENTE i pulsanti INVIO e SU per sbloccarli 2 Premere il pulsante SINISTRA L icona della tartaruga scompare dallo schermo LCD Modalità Prossima alimentazione programmata Se si desidera...

Page 126: ... e SU per sbloccarli 2 Premere il pulsante GIÙ per eliminare dallo schermo LCD l indicatore della pausa ll viene visualizzato il prossimo pasto programmato Visualizzazione modifica dell ora Nella Modalità Operativa è possibile visualizzare l ora impostata durante le fasi iniziali di impostazione Inoltre è possibile modificare l ora e il formato dell ora se ci si sposta in un altro fuso orario o pa...

Page 127: ...i impostati sul calendario dei pasti del cane o del gatto predefinito NOTA le opzioni predefinite per cani e gatti sono da intendersi come una impostazione per il primo utilizzo L unico modo per tornare a un calendario dei pasti predefinito è di rimuovere le batterie o l adattatore di corrente dal distributore automatico attendere 10 secondi e procedere alla reinstallazione A questo punto si dovrà...

Page 128: ...i navigazione Quindi per eseguire la procedura descritta nella sezione Per preparare il convogliatore con il cibo premere CONTEMPORANEAMENTE i pulsanti INVIO e SINISTRA Eventuale cibo residuo nel convogliatore viene erogato nella ciotola Ripetere la procedura descritta nella sezione Per preparare il convogliatore con il cibo finché non viene erogato alcun cibo o vengono erogati solo pochi pezzi da...

Page 129: ...a superficie piana 10 Assicurarsi che tutte le parti siano completamente asciutte Reinstallare il raccogli briciole sul convogliatore Rimontare il distributore automatico verificando che il convogliatore sia allineato e installato correttamente vedere la sezione Montaggio del distributore automatico 1 1 Dopo il rimontaggio annullare la MODALITÀ PAUSA ALIMENTAZIONE vedere la sezione Modalità Pausa ...

Page 130: ...allare il contenitore Controllare che il convogliatore sia installato con il piano inclinato e gli ingranaggi allineati correttamente all interno della base del contenitore e che il fermo del convogliatore sia bloccato in posizione vedere la sezione Per installare il convogliatore Il contenitore non si insedia correttamente Verificare che l agitatore del convogliatore sia posizionato all interno d...

Page 131: ...enitore e il convogliatore Reinstallare il convogliatore vedere la sezione Per installare il convogliatore Premere CONTEMPORANEAMENTE i pulsanti INVIO e SINISTRA per avviare il convogliatore Rimuovere di nuovo il convogliatore e allineare il bordo sul convogliatore con le frecce sul lato dell involucro del convogliatore vedere la sezione Per installare il convogliatore Reinstallare il convogliator...

Page 132: ... scatto bloccato in posizione vedere la sezione Per installare il contenitore Tutti i pasti programmati si interrompono finché l errore non viene eliminato Per eliminare l errore premere il pulsante INVIO Dopo l eliminazione dell errore il distributore automatico riprende a funzionare con l erogazione del prossimo pasto programmato Motore inceppato Tutti i pasti programmati si interrompono finché ...

Page 133: ...saustivo la lettura dell intera Guida all uso e di ogni messaggio di attenzione pertinente 3 Divieto di uso illegale o proibito Questo prodotto deve essere usato unicamente con animali domestici L utilizzo di questo prodotto in modo diverso da quello previsto potrebbe configurare la violazione di leggi federali statali o locali 4 Limitazioni di responsabilità In nessun caso Radio Systems Corporati...

Page 134: ...plicabile a questo prodotto e i suoi termini sono disponibili sul sito web www petsafe net e o possono essere richieste al Centro assistenza clienti di zona Europa Radio Systems PetSafe Europe Ltd 2nd Floor Elgee Building Market Square Dundalk Co Louth Ireland Avviso importante per il riciclaggio Rispettare le normative per lo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche vigenti ne...

Page 135: ...n zum Ersticken führen von Kindern und Haustieren fernhalten Kleinkinder NICHT mit in oder um den Futterautomaten herum spielen lassen Um das Risiko einer Verletzung zu reduzieren ist die strenge Überwachung bei Verwendung eines Geräts durch Kinder oder in der Nähe von Kindern erforderlich Ausschließlich zur Verwendung mit Hunden oder Katzen vorgesehen Den Futterautomaten NICHT für Hunde und Katze...

Page 136: ...Gerät nach der Montage überprüfen Nicht in die Steckdose stecken falls sich Wasser am Netzkabel oder am Stecker befindet Um Stolperfallen zu vermeiden platzieren Sie das Netzkabel stets so dass es nicht im Weg ist Darauf achten dass Haustiere an keinen Komponenten kauen oder sie verschlucken Falls Sie Bedenken wegen des Netzkabels haben kaufen Sie eine Kabelführung einen harten Plastikschutz in ei...

Page 137: ...Kundenbetreuung schneller Hilfe Ganz wichtig Ihre Daten werden nicht an Dritte weitergegeben oder verkauft Die vollständigen Garantieinformationen erhalten Sie online unter www petsafe net Inhaltsverzeichnis Bestandteile 138 So funktioniert das System 138 Produkteigenschaften Steuerungselemente und Anzeigen 139 Definitionen 140 SCHNELLANLEITUNG SYMBOLE 141 SCHNELLANLEITUNG FÜR DIE 5 TASTEN NAVIGAT...

Page 138: ...ieres in optimaler Weise handhaben können Dies ist insbesondere dann nützlich wenn jeden Tag häufig spezielle kleinere Portionen erforderlich sind Mit dem durchsichtigen Futterbehälter mit einer Kapazität von 5 678 ml 24 Tassen sind weniger Nachfüllungen erforderlich und der Futterstand kann einfach kontrolliert werden Des Weiteren ist die einzigartige Option zur Langsamen Fütterung eine perfekte ...

Page 139: ...apter Langsame Fütterung Batterie anzeige Nummer der Mahlzeiten Tastensperre Taste nach oben Zeit ansehen oder einstellen Rechte Taste Sofortige Fütterung Eingabetaste Taste nach unten Pause Linke Taste Langsame Fütterung Größe der Mahlzeit Tassen oder Milliliter Zeitanzeige 12 und einem 24 Stunden Format Vorderer Schacht Zahnrad AM oder PM Anzeige dog hunde modus cat katzen modus user benutzer mo...

Page 140: ...und in die Edelstahlschüssel abgegeben wird Lebensmitteltaugliches Material Material das in direkten Kontakt mit Futter kommen darf ohne dem Futter zu schaden oder die Farbe den Geruch oder den Geschmack zu verändern Futterbehälter Fasst Trockenfutter oder halbfeuchtes Futter mit einer Kapazität von 5 678 ml 24 Tassen Unterteil des Futterbehälters Hält Futterbehälter und Schüssel Hauptbestandteil ...

Page 141: ...is zu 12 am Tag Fütterungszeiten und Größe der Mahlzeiten von 29 ml 1 8 Tasse bis 946 ml 4 Tassen eingestellt werden kann Schnellanleitung für Symbole und Tasten SCHNELLANLEITUNG SYMBOLE SYMBOL FUNKTION 18 00 ZEITANZEIGE Zeigt die aktuelle Uhrzeit oder die Zeit der nächsten geplanten Fütterung an Es kann zwischen einem 12 und einem 24 Stunden Format gewählt werden ANZEIGE FÜR TASTENSPERRE Zeigt an...

Page 142: ...den kann ZEIT Drücken um die aktuelle Uhrzeit anzusehen und gedrückt halten um die Uhr einzustellen SCHNELLANLEITUNG FÜR DIE 5 TASTEN NAVIGATION TASTE BESCHREIBUNG FUNKTION IM KONFI GURATIONSMODUS FUNKTION IM BETRIEBSMODUS NACH OBEN Auswahl erhöhen Zeit ansehen ändern 5 Sekunden lang gedrückt halten NACH UNTEN Auswahl verringern Fütterung auf Pause setzen um Mahlzeiten vorübergehend auszusetzen LI...

Page 143: ...ier schlingt oder zu schnell frisst Sofortige Fütterung Die nächste geplante Mahlzeit wird per Tastendruck der 5 Tasten Navigation abgegeben Nach der Abgabe der Mahlzeit wird die Programmierung für die nächste geplante Mahlzeit fortgesetzt Pause Modus Der Futterplan wird vorübergehend ausgesetzt und der Futterautomat gibt kein Futter aus bis die Pause aufgehoben wird Die nächste geplante Mahlzeit ...

Page 144: ...bgenommen werden Die folgenden Teile gehören zu den abwaschbaren Teilen Edelstahlschüssel Schüsselhalterung Deckel des Futterbehälters und Fördervorrichtung Edelstahlschüssel Schüsselhalterung Deckel des Futterbehälters und Futterbehälter sind spülmaschinenfest Die Fördervorrichtung nur mit Hand mit kaltem oder warmem Seifenwasser reinigen Diese abwaschbaren Teile können in Wasser getaucht werden ...

Page 145: ...ten zu entfernen 4 Monozellen Alkaline Batterien in das Batteriefach einlegen die den Batterieumrissen entsprechen siehe Abbildung Batteriefachdeckel wieder anbringen Einsetzen der Fördervorrichtung Vor dem Einsetzen der Fördervorrichtung eine Lasche am Band der Fördervorrichtung mit den Ausrichtungspfeilen an der Seite des Fördervorrichtungs gehäuses ausrichten Die Fördervorrichtung einsetzen ind...

Page 146: ...ng innerhalb des hinteren Schachts befindet und den Futterbehälter in das Unterteil senken Den Futterbehälter vorsichtig nach unten drücken bis die Freigabetaste einrastet HINWEIS Wird der Futterbehälter nicht ordnungsgemäß eingesetzt so dass sich der Quirl innerhalb des hinteren Futterschachts befindet kann der Quirl brechen Zudem werden fehlerhafte Größen der Mahlzeiten oder gar kein Futter abge...

Page 147: ...zu blättern und die aktuelle Stunde einzustellen Durch Drücken der RECHTEN Taste gelangen Sie zum Minutenfeld 2 Verwenden Sie die Taste NACH OBEN oder NACH UNTEN um durch die Zahlen zu blättern und die aktuelle Minute einzustellen Nachdem die aktuellen Minuten eingestellt sind drücken Sie die RECHTE Taste um den Futterplan einzustellen 12 Stunden Format 1 Beim 12 Stunden Format zeigt der Bildschir...

Page 148: ...ACH UNTEN um zu dog oder cat zu blättern und den gewünschten Standardfutterplan auszuwählen 2 Sobald die gewünschte Option angezeigt wird drücken Sie zum Auswählen die RECHTE oder ENTER Taste um zu den Betriebsmodi siehe Abschnitt Betriebsmodi zu gelangen Der LCD Bildschirm wird dann die Uhrzeit und die Größe der nächsten geplanten Mahlzeit anzeigen Einstellung eines individuellen Futterplans user...

Page 149: ...eiten Mahlzeit drücken Sie die RECHTE Taste um zum Stundenfeld zu gelangen Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 7 für so viele Mahlzeiten bis zu 12 wie Sie planen möchten HINWEIS Es können bis zu 12 Mahlzeiten geplant werden Für jede der 12 Mahlzeitoptionen die Sie nicht planen möchten lassen Sie die Felder für die Größe der Mahlzeit leer oder stellen Sie sie auf cup oder ml 8 Nach der Programmierun...

Page 150: ...ken Sie GLEICHZEITIG die Tasten ENTER und LINKS um die Fördervorrichtung des Futterautomaten vorzubereiten Futter abzugeben Lassen Sie die Tasten los wenn Sie hören dass sich die Fördervorrichtung bewegt und jeden Bereich mit Futter füllt und danach bereit für die erste geplante Mahlzeit ist Es können Futterstücke in die Schüssel abgegeben werden Abgegebenes Futter zurück in den Futterbehälter fül...

Page 151: ... Tasten ENTER und NACH OBEN 2 Drücken Sie die LINKE Taste Das Symbol für die Langsame Fütterung Schildkröte wird in der unteren rechten Ecke angezeigt Aufheben des Modus Langsame Fütterung 1 Wenn die Tastensperre aktiviert ist drücken Sie zum Entsperren GLEICHZEITIG die Tasten ENTER und NACH OBEN 2 Drücken Sie die LINKE Taste Das Symbol für Langsame Fütterung ist nicht mehr am LCD Bildschirm zu se...

Page 152: ...r Pause II nicht mehr am LCD Bildschirm angezeigt wird und die nächste geplante Mahlzeit zu sehen ist Zeit ansehen ändern Im Betriebsmodus kann die während der Ersteinrichtung eingestellte Zeit angesehen werden Auch kann die Zeit oder Zeitformat geändert werden wenn Sie während der Sommerzeit in eine andere Zeitzone oder in ein anderes Land umziehen Ansehen der Uhrzeit 1 Wenn die Tastensperre akti...

Page 153: ...önnen Sie Mahlzeiten anpassen wenn diese auf den Futterplan für Standardhund oder Standardkatze gestellt sind HINWEIS Die Optionen für Standardhund oder Standardkatze sind als Schnelleinstellung für die erste Verwendung gedacht Der einzige Weg um zu einem Standardfutterplan zurückzukehren ist die Entnahme der Batterien oder die Trennung des Futterautomaten vom Stromadapter für 10 Sekunden und das ...

Page 154: ...ITIG die Tasten ENTER und NACH OBEN um die 5 Tasten Navigation freizugeben Danach fahren Sie mit Vorbereitung der Fördervorrichtung mit Futter fort und drücken Sie GLEICHZEITIG die Tasten ENTER und LINKS Dadurch wird verbleibendes Futter in der Fördervorrichtung und im Futterbehälter in die Schüssel abgegeben Vorbereitung der Fördervorrichtung mit Futter so lange wiederholen bis kein Futter oder n...

Page 155: ...recht und auf eine ebene Oberfläche stellen 10 Sicherstellen dass alle Teile gereinigt und vollständig trocknen sind Auffangvorrichtung wieder an der Fördervorrichtung anbringen Den Futterautomaten wieder zusammenbauen und dabei sicherstellen dass die Fördervorrichtung korrekt ausgerichtet und eingesetzt ist siehe Abschnitt Montage des Futterautomaten 1 1 Nach dem Zusammenbauen sicherstellen dass ...

Page 156: ...älters Überprüfen dass die Fördervorrichtung mit korrekt ausgerichtetem Unterteil des Futterbehälters und Zahnrad eingesetzt ist und die Entriegelung der Fördervorrichtung eingerastet ist siehe Abschnitt Einsetzen der Fördervorrichtung Der Futterbehälters passt nicht richtig Sicherstellen dass der Quirl der Fördervorrichtung innerhalb des hinteren Futterschachts am Futterbehälter positioniert ist ...

Page 157: ... Fördervorrichtung entfernen Fördervorrichtung erneut einsetzen siehe Abschnitt Einsetzen der Fördervorrichtung Drücken Sie GLEICHZEITIG die Tasten ENTER und LINKS um die Fördervorrichtung neu einzustellen Fördervorrichtung wieder entfernen und die Lasche an der Fördervorrichtung mit den Pfeilen an der Seite des Fördervorrichtungsgehäuses ausrichten siehe Abschnitt Einsetzen der Fördervorrichtung ...

Page 158: ... am Futterbehälter positioniert ist und die Freigabetaste eingerastet ist siehe Abschnitt Einsetzen des Futterbehälters Alle geplanten Fütterungen werden angehalten bis der Fehler gelöscht wurde Zum Löschen des Fehlers drücken Sie die EINGABE Taste Sobald der Fehler gelöscht wurde setzt der Futterautomat die nächste geplante Fütterung fort Blockierter Motor Alle geplanten Fütterungen werden angeha...

Page 159: ...rheitsinformationen 3 Rechtswidrige oder verbotene Verwendung Dieses Produkt ist ausschließlich für den Gebrauch mit Haustieren vorgesehen Der Gebrauch dieses Produkts auf eine Weise die nicht der vorgesehenen entspricht kann einen Verstoß gegen Bundes Landes oder Kommunalgesetze darstellen 4 Haftungsbeschränkung Radio Systems Corporation und alle damit verbundenen Unternehmen sind unter keinen Um...

Page 160: ...ugte Änderungen an diesem Produkt die nicht von Radio Systems Corporation genehmigt sind können einen Verstoß gegen EU Richtlinien darstellen die Befugnis für den Betrieb des Geräts aufheben und zum Erlöschen der Garantie führen Die Konformitätserklärung finden Sie unter http www petsafe net customercare eu_docs php ...

Page 161: ...d 2nd Floor Elgee Building Market Square Dundalk Co Louth Ireland Wichtige Recyclinghinweise Bitte beachten Sie die Vorschriften zur Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte im jeweiligen Land Dieses Gerät muss recycelt werden Wird dieses Gerät nicht mehr benötigt darf es nicht mit dem normalen kommunalen Abfall entsorgt werden Bitte senden Sie es dahin zurück wo Sie es gekauft haben dami...

Page 162: ......

Page 163: ......

Page 164: ...t voor meer informatie over onze uitgebreide productreeks die onder meer omheiningssystemen trainingssystemen blafbeheersing kattenluiken gezondheid en welzijn afvalbeheersing en producten voor spel en uitdaging omvat Los productos PetSafe están diseñados para mejorar la relación entre usted y su mascota Para saber más acerca de nuestra amplia gama de productos que incluyen limitadores de zona sis...

Page 165: ...Y Shah Date Approved January 12 2016 Program used InDesign CC Revision 001 ECO Initial release to production Revision Description Content edits Revision Date January 9 2016 Material 80g Wood Free Paper Color White Printing Black Finishing Die Cut Fold 2 Saddle Stitch and Bulk Pack The world leader in pet training products Updated by TL ...

Reviews: