background image

ZAMST ZK-7 (GENOUILLÈRE) - MODE D’EMPLOI (pour le côté gauche ou droit)

FR

Merci d’avoir acheté ce produit. Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de lire ce mode d’emploi avant toute utilisation. Conservez-le 

également en lieu sûr pour vous y référer dans le futur.

Lire ceci en premier :

•  Ce produit peut s’utiliser pour le côté gauche ou le côté droit.

•  Ce produit peut ne pas fournir le support nécessaire dans certaines conditions d’utilisation.

•  Ce produit n’est pas conçu pour traiter les troubles du genou.

•  Vérifiez que la taille du produit est correcte avant utilisation.

Lorsque vous utilisez ce produit :

•  Veillez à ce que les fermetures velcro n’entrent pas en contact avec le tissu maillé à l’arrière du genou. Les fermetures velcro peuvent endomma-

ger les tissus maillés.

•  En raison des caractéristiques des matériaux utilisés dans ce produit, la couleur peut changer en fonction des conditions de stockage.

•  Lorsque vous stockez ce produit, ne suspendez pas de poids excessif à ses fermetures velcro ou à son tissu gratté.  

Cela pourrait empêcher le bon fonctionnement des fermetures velcro.

Précautions d’utilisation - lisez attentivement ceci :

Les précautions de sécurité sont divisées en 2 catégories ci-dessous, selon le niveau de danger impliqué.

 AVERTISSEMENT :

Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures graves si elle n’est pas évitée.

 ATTENTION :

Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures légères et/ou provoquer des 

dommages matériels si elle n’est pas évitée.

 AVERTISSEMENT

•  Afin d’éviter des anomalies ou l’aggravation des symptômes, éviter d’utiliser le produit dans les cas suivants :

- Les personnes prédisposées aux allergies ou ayant une peau sensible.

- Les personnes qui souffrent d’une fracture, de coupures, d’engourdissements, de gonflements, d’eczéma, de rougeurs ou d’autres anomalies 

dans la zone où le produit doit être porté.

•  Assurez-vous de respecter les avertissements ci-dessous et d’utiliser le produit correctement. Si celui-ci n’est pas utilisé correctement, il risque 

de provoquer des problèmes circulatoires ou des blessures.

- Le produit ne doit être utilisé que sur les genoux.

- Veiller à utiliser un produit de la bonne taille.

- Ne portez pas ce produit pour dormir.

- Si le produit est porté pendant une longue période, réajustez-le si nécessaire. Une pression constante pendant une longue période peut  

provoquer des problèmes de peau et/ou de circulation sanguine.

- Lorsque vous utilisez ce produit, veillez à l’orienter correctement (haut/bas, intérieur/extérieur, avant/arrière).

- Suivez les étapes de mise en place afin d’utiliser ce produit correctement.

- Ne serrez pas exagérément le corps principal du produit ou les sangles.

- Si le produit se desserre ou se détache pendant son utilisation, veillez à le rattacher correctement en suivant les étapes indiquées depuis le 

début.

- S’il présente des signes d’usure ou de détérioration, ou si l’une des fermetures velcro ne fonctionne plus correctement, n’utilisez pas le produit.

- Ne tentez pas de modifier ou de réparer ce produit.

•  Les renforts en résine active du produit sont en plastique. Pour éviter tout risque de blessure, n’utilisez pas le produit dans les situations suivantes :

- Lorsque le contact avec le produit risque de blesser d’autres personnes.

•  Si l’une des anomalies suivantes survient lors de l’utilisation de ce produit, cessez immédiatement de l’utiliser et consultez un médecin. Une 

utilisation continue peut aggraver les symptômes :

- Si ce produit provoque une gêne.

- En cas de blessure, fracture, coupure, douleur, engourdissement, gonflement, eczéma, rougeurs, etc. dans la zone où le produit est porté.

 ATTENTION

•  Des matériaux durs sont utilisés pour les fermetures velcro. Dans de rares cas, les doigts ou la peau peuvent être blessés, donc utilisez le produit 

avec prudence.

•  La sueur et les frottements peuvent décolorer le produit ou déteindre sur d’autres tissus.

•  Assurez-vous que les fermetures velcro n’accrochent pas les vêtements. Cela pourrait effilocher ou endommager les vêtements.

Entretien et nettoyage

 ATTENTION

•  Ne lavez pas ce produit avec du linge de couleurs claires. Le produit risque de se décolorer ou de déteindre sur les autres tissus.

•  Pour le lavage avec des vêtements, etc. veillez à utiliser un filet de lavage. Si l’une des fermetures velcro s’accroche aux vêtements, elle 

risque de les effilocher ou de les endommager.

•  Ce produit peut être lavé en machine. Après lavage, laissez-le sécher à l’ombre.

•  Lorsque vous lavez ce produit, attachez les fermetures velcro sur le corps principal. Ne tentez pas de laver ce produit sans fermer les fermetures 

velcro : cela pourrait diminuer son efficacité.

•  N’utilisez pas de fer à repasser ou d’agent de blanchiment au chlore. Les agents de blanchiment à l’oxygène peuvent être utilisés.

•  Ne pas sécher en machine. Cela pourrait endommager le produit.

•  Ce produit ne peut pas être nettoyé à sec. Le nettoyage humide est possible, mais évitez le séchage en machine.

Mise en place

•  Avant de fixer ce produit, lisez attentivement la section « Précautions d’utilisation - lisez attentivement ceci ». Suivez ensuite les étapes indiquées 

pour une mise en place correcte.

•  Les étapes ci-dessous utilisent la jambe droite comme référence. Suivez les mêmes étapes pour la jambe gauche.

Содержание ZK-7

Страница 1: ...the product loosens or comes off during use be sure to refasten it correctly by following the noted steps from the beginning If the product shows any signs of wear or damage or a hook and loop fastene...

Страница 2: ...the knee a greater fixing effect is created Be sure to pull both straps with equal force 6 Straighten your knee and pull the product to eliminate slack Pull up the slack on the back of your knee 7 Mak...

Страница 3: ...tructions afin d utiliser cet article correctement Ne serrez pas trop le corps principal de l article ou ses sangles Si l article se desserre ou glisse pendant l utilisation assurez vous de le r ajust...

Страница 4: ...me le montre l illustration Lorsque du ruban adh sif est appliqu sur le genou quand l article est utilis la fixation est am lior e Veillez tirer les deux sangles avec la m me force 6 D pliez le genou...

Страница 5: ...superior inferior interior exterior y delantera trasera Siga los pasos de colocaci n del producto para hacer un uso correcto del mismo No ajuste el cuerpo principal del producto ni las correas con de...

Страница 6: ...e debajo de la rodilla tal y como se muestra en el diagrama Si tambi n se utilizan cintas adhesivas en la rodilla se crea un mayor efecto de fijaci n Aseg rese de tirar de ambas correas con la misma f...

Страница 7: ...bas int rieur ext rieur avant arri re Suivez les tapes de mise en place afin d utiliser ce produit correctement Ne serrez pas exag r ment le corps principal du produit ou les sangles Si le produit se...

Страница 8: ...et sous le genou comme indiqu dans le diagramme L utilisation combin e de ruban adh sif sur le genou permet d obtenir une meilleure fixation Veillez tirer les deux sangles avec la m me force 6 D pliez...

Страница 9: ...terna anteriore poste riore Per utilizzare il prodotto correttamente seguire i passaggi indicati per il fissaggio del prodotto stesso Non avvolgere in modo troppo stretto il corpo principale del prodo...

Страница 10: ...inocchio le fascette da incrociare e come indicato in figura Se si utilizza contemporaneamente del nastro sul ginocchio l effetto di fissaggio creato sar maggiore Assicurarsi di tirare entrambe le fas...

Страница 11: ...oop veroorzaken Wanneer u het product gebruikt moet u ervoor zorgen dat u het in de goede stand omdoet boven onderkant binnen buitenkant voor achterkant Volg de aanbrengstappen voor een correct gebrui...

Страница 12: ...ing Bij gebruik in combinatie met tape op de knie ontstaat er een groter fixerend effect Zorg ervoor dat u beide banden met gelijke kracht aantrekt 6 Strek uw knie en trek aan het product om speling t...

Страница 13: ...Produkt richtig zu verwenden Wickeln Sie den Hauptteil des Produkts oder die Riemen nicht zu fest Falls sich das Produkt w hrend des Gebrauchs lockern oder abgehen sollte achten Sie darauf es wieder...

Страница 14: ...verwendet wird wird ein erh hter Befestigungseffekt erzeugt Achten Sie darauf beide Riemen gleich stark anzuziehen 6 Strecken Sie Ihr Knie und ziehen Sie bei Bedarf das Produkt in Form sodass es pass...

Отзывы: