background image

ZAMST ZK-7 (SUPPORTO PER GINOCCHIO) - ISTRUZIONI PER L'USO (per lato sinistro o destro)

IT

Grazie per aver acquistato questo prodotto. Per motivi di sicurezza, assicurarsi di leggere il presente manuale utente prima dell'uso. Conservare 

inoltre il manuale in un luogo facilmente raggiungibile, per potervi fare riferimento in qualsiasi momento.

Leggere prima questo:

•  Questo prodotto può essere utilizzato per il lato sinistro o destro.

•  Il supporto potrebbe non essere fornito da questo prodotto in determinate condizioni di utilizzo.

•  Questo prodotto non è progettato per il trattamento dei disturbi del ginocchio.

•  Verificare che la taglia del prodotto sia corretta prima dell'uso.

Quando si utilizza il prodotto:

•  Prestare attenzione al fine di evitare che le fascette di fissaggio entrino a contatto con il tessuto in rete sul lato posteriore del ginocchio. Le fascet-

te di fissaggio possono danneggiare i tessuti in rete.

•  A causa delle caratteristiche dei materiali utilizzati per il prodotto, il colore potrebbe cambiare in funzione delle condizioni di stoccaggio.

•  Quando si ripone il prodotto, evitare di applicare un peso eccessivo sulle fascette di fissaggio o sul tessuto sollevato.  

Diversamente, le fascette di fissaggio potrebbero non funzionare in modo efficace.

Precauzioni d'uso - Assicurarsi di leggere:

Le precauzioni di sicurezza sono suddivise nelle seguenti sezioni, in base al livello di pericolo.

 AVVERTIMENTO:

Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può causare gravi lesioni personali.

 ATTENZIONE:

Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può causare lesioni personali di lieve entità e/o danni 

materiali.

 AVVERTIMENTO

•  Per prevenire anomalie o il peggioramento dei sintomi, le persone che soffrono delle condizioni elencate di seguito devono astenersi dall'uso del 

prodotto:

- Coloro che sono predisposti ad allergie o con pelle sensibile.

- Coloro che hanno una frattura, taglio, intorpidimento, gonfiore, eczema, eritemi o altre anomalie nell'area in cui si indossa il prodotto.

•  Assicurarsi di seguire le avvertenze riportate di seguito e utilizzare correttamente il prodotto. Se il prodotto non viene utilizzato correttamente, può 

causare problemi circolatori o lesioni.

- Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente sulle ginocchia.

- Assicurarsi di usare il prodotto nella misura corretta.

- Non utilizzare il prodotto mentre si dorme.

- Quando si indossa il prodotto per un lungo periodo di tempo, regolarlo nuovamente se necessario. L'applicazione di una pressione costante 

per un periodo di tempo prolungato può causare problemi cutanei e/o circolatori.

- Quando si utilizza il prodotto, assicurarsi di posizionarlo nell'orientamento corretto (parte superiore/inferiore, interna/esterna, anteriore/poste-

riore).

- Per utilizzare il prodotto correttamente, seguire i passaggi indicati per il fissaggio del prodotto stesso.

- Non avvolgere in modo troppo stretto il corpo principale del prodotto o le cinghie.

- Se il prodotto si allenta o si sfila durante l'uso, assicurarsi di fissarlo di nuovo correttamente seguendo dall'inizio i passaggi indicati.

- Se il prodotto mostra segni di usura o danneggiamento o una fascetta di fissaggio non funziona più bene, non utilizzarlo.

- Non tentare di modificare o riparare il prodotto.

•  I sostegni in resina attiva del prodotto sono realizzati in plastica. Per evitare lesioni personali, non utilizzare il prodotto nella situazione indicata di 

seguito:

- Se il contatto con il prodotto può causare lesioni ad altre persone.

•  Se si verifica una delle seguenti anomalie quando si utilizza il prodotto, interromperne immediatamente l'utilizzo e consultare un medico. L'uso 

continuato può peggiorare i sintomi:

- Se il prodotto causa disagio.

- Se si verifica un infortunio, una frattura, un taglio, un dolore, un intorpidimento, un eczema, un eritema, ecc. nell'area di applicazione del 

prodotto.

 ATTENZIONE

•  Per le fascette di fissaggio sono utilizzati materiali duri. In rari casi, le dita o la pelle possono subire danni, pertanto si prega di utilizzare il prodotto 

con cura.

•  Il sudore e l'attrito possono causare la dissolvenza del colore di questo prodotto o il trasferimento su altri materiali.

•  Assicurarsi che le fascette di fissaggio non aderiscano all'abbigliamento. Diversamente, i capi di abbigliamento possono sfilacciarsi o subire danni.

Cura e pulizia

 ATTENZIONE

•  Non lavare il prodotto insieme a capi di colore chiaro. Diversamente, il prodotto potrebbe scolorirsi o trasferire il colore ad altri materiali.

•  Se il prodotto viene lavato insieme ad altri capi, assicurarsi di utilizzare una rete per lavatrice. Se una fascetta di fissaggio si impiglia in altri 

capi di abbigliamento, può sfilacciarli o danneggiarli.

•  Questo prodotto può essere lavato in una lavatrice. Dopo il lavaggio, stendere e lasciare asciugare all'ombra.

•  Durante il lavaggio di questo prodotto, fissare le fascette di fissaggio all'unità principale. Lavare il prodotto senza chiudere le fascette di fissaggio 

può indebolirne la capacità di fissaggio.

•  Non utilizzare il ferro da stiro né candeggina a base di cloro; è tuttavia possibile utilizzare candeggina a base di ossigeno.

•  Non asciugare in asciugabiancheria. In questo modo il prodotto potrebbe danneggiarsi.

•  Questo prodotto non può essere pulito a secco. La pulizia a umido è consentita, evitare tuttavia di asciugare in asciugabiancheria.

Come indossare

•  Prima di collegare questo prodotto, leggere attentamente la sezione "Precauzioni d'uso - Assicurarsi di leggere". Quindi, seguire i passaggi 

indicati per assicurarsi che il prodotto sia fissato correttamente.

•  I passaggi indicati di seguito usano la gamba destra a scopo di riferimento. Seguire gli stessi passaggi per la gamba sinistra.

Содержание ZK-7

Страница 1: ...the product loosens or comes off during use be sure to refasten it correctly by following the noted steps from the beginning If the product shows any signs of wear or damage or a hook and loop fastene...

Страница 2: ...the knee a greater fixing effect is created Be sure to pull both straps with equal force 6 Straighten your knee and pull the product to eliminate slack Pull up the slack on the back of your knee 7 Mak...

Страница 3: ...tructions afin d utiliser cet article correctement Ne serrez pas trop le corps principal de l article ou ses sangles Si l article se desserre ou glisse pendant l utilisation assurez vous de le r ajust...

Страница 4: ...me le montre l illustration Lorsque du ruban adh sif est appliqu sur le genou quand l article est utilis la fixation est am lior e Veillez tirer les deux sangles avec la m me force 6 D pliez le genou...

Страница 5: ...superior inferior interior exterior y delantera trasera Siga los pasos de colocaci n del producto para hacer un uso correcto del mismo No ajuste el cuerpo principal del producto ni las correas con de...

Страница 6: ...e debajo de la rodilla tal y como se muestra en el diagrama Si tambi n se utilizan cintas adhesivas en la rodilla se crea un mayor efecto de fijaci n Aseg rese de tirar de ambas correas con la misma f...

Страница 7: ...bas int rieur ext rieur avant arri re Suivez les tapes de mise en place afin d utiliser ce produit correctement Ne serrez pas exag r ment le corps principal du produit ou les sangles Si le produit se...

Страница 8: ...et sous le genou comme indiqu dans le diagramme L utilisation combin e de ruban adh sif sur le genou permet d obtenir une meilleure fixation Veillez tirer les deux sangles avec la m me force 6 D pliez...

Страница 9: ...terna anteriore poste riore Per utilizzare il prodotto correttamente seguire i passaggi indicati per il fissaggio del prodotto stesso Non avvolgere in modo troppo stretto il corpo principale del prodo...

Страница 10: ...inocchio le fascette da incrociare e come indicato in figura Se si utilizza contemporaneamente del nastro sul ginocchio l effetto di fissaggio creato sar maggiore Assicurarsi di tirare entrambe le fas...

Страница 11: ...oop veroorzaken Wanneer u het product gebruikt moet u ervoor zorgen dat u het in de goede stand omdoet boven onderkant binnen buitenkant voor achterkant Volg de aanbrengstappen voor een correct gebrui...

Страница 12: ...ing Bij gebruik in combinatie met tape op de knie ontstaat er een groter fixerend effect Zorg ervoor dat u beide banden met gelijke kracht aantrekt 6 Strek uw knie en trek aan het product om speling t...

Страница 13: ...Produkt richtig zu verwenden Wickeln Sie den Hauptteil des Produkts oder die Riemen nicht zu fest Falls sich das Produkt w hrend des Gebrauchs lockern oder abgehen sollte achten Sie darauf es wieder...

Страница 14: ...verwendet wird wird ein erh hter Befestigungseffekt erzeugt Achten Sie darauf beide Riemen gleich stark anzuziehen 6 Strecken Sie Ihr Knie und ziehen Sie bei Bedarf das Produkt in Form sodass es pass...

Отзывы: