background image

1.

 Unfasten all the hook-and-loop fasteners of the product. Confirm the top/bottom and inside/outside of the product.

Strap A

Loop

Strap B

Tag

Hook-and-loop 

fastener B

Antislip tape

Hook-and-loop 
fastener A

Hook-and-loop 
fastener C

Attach the product so that the side with the tag 

is closest to your fingertip, and that the tag is on 

the inside.

<Outside of the product>

<Inside of the product>

2.

 Put strap A (side bearing the tag) through the loop bearing the logo to make the product a loop, and slide your hand into 

the loop.

Loop

Strap A

Put the wrist band with the looped side facing toward your 

fingertips.

3. 

Adjust strap A and fasten hook-and-loop fastener A.

Hook-and-loop 
fastener A

Strap A

Pull strap A toward you with your fingers spread open. Ensure 

that the wrist band snugly fits your wrist before fastening hook-

and-loop fastener A.

4.

 Adjust strap B and fasten hook-and-loop fastener B before fastening hook-and-loop fastener C.

Hook-and-loop 
fastener C

Hook-and-loop 
fastener B

Ensure that the wrist band is not twisted.

5.

 Make sure that the product is not loose or out of place. If you feel any discomfort, repeat the steps from the beginning to 

reattach the product.

The product correctly fastened (right hand)

<Back of hand>

<Side view>

<Palm of hand>

Reporting Obligation

If you have any complaints about the product, please contact your medical retailer directly. It is only necessary to notify the manufacturer and the competent authority of 
the member state in the event of any serious incidents that could lead to a significant deterioration of health or to death. Serious incidents are defined in Article 2 No. 65 of 
Regulation (EU) 2017/745 (MDR).

Disclaimer:

* The product specifications and appearance are subject to change without notice for the purpose of improvement.
* When disposing of this product, be sure to follow all disposal ordinances and regulations as specified by the local government.
* We take all possible measures to ensure product quality, however, if you find any defects, etc. in our products, please contact Nippon Sigmax Co., Ltd.

“ZAMST” and “ZAMST logo” are trademarks or registered trademarks of Nippon Sigmax Co., Ltd in Japan, the United States and other countries.

Содержание WRIST BAND

Страница 1: ...rrect orientation top bottom inside outside Follow the attachment steps in order to use this product correctly Do not wrap the main body of the product or the straps too tightly If the product loosens...

Страница 2: ...ure that the wrist band is not twisted 5 Make sure that the product is not loose or out of place If you feel any discomfort repeat the steps from the beginning to reattach the product The product corr...

Страница 3: ...pplication d une pression constante sur une longue p riode peut entra ner des probl mes circulatoires ou cutan s Lorsque vous utilisez ce produit assurez vous de le porter dans l orientation appropri...

Страница 4: ...autoagrippante C Fermeture autoagrippante C Fermeture autoagrippante B Assurez vous que le prot ge poignet n est pas tordu 5 Assurez vous que l article n est pas trop l che ni mal plac Si vous ressen...

Страница 5: ...mpo reaj stelo cuando sea necesario Aplicar una presi n constante durante un largo per odo de tiempo puede causar problemas cut neos y o circulatorios Cuando utilice el producto aseg rese de pon rselo...

Страница 6: ...con cierre de velcro C Solapa con cierre de velcro C Solapa con cierre de velcro B Aseg rese de que la mu equera no est torcida 5 Aseg rese de que el producto no est suelto ni mal colocado Si siente...

Страница 7: ...pas ce produit pour dormir Si le produit est port pendant une longue p riode r ajustez le si n cessaire Une pression constante pendant une longue p riode peut provoquer des probl mes de peau et ou de...

Страница 8: ...velcro C Fermeture velcro C Fermeture velcro B Veillez ne pas tordre le prot ge poignet 5 Assurez vous que le produit n est pas desserr ou mal plac Si vous prouvez une quelconque g ne r p tez la proc...

Страница 9: ...one di una pressione costante per un periodo di tempo prolungato pu causare problemi cutanei e o circolatori Quando si utilizza il prodotto assicurarsi di posizionarlo nell orientamento corretto parte...

Страница 10: ...fissaggio C Fascetta di fissaggio B Assicurarsi che la fascia per polso non sia attorcigliata 5 Assicurarsi che il prodotto non sia allentato o posizionato in modo errato Se si prova una sensazione d...

Страница 11: ...ag het product niet tijdens het slapen Als u het product gedurende langere tijd draagt kunt u het zo nodig tussentijds aanpassen De uitoefening van constante druk gedurende een langere periode kan pro...

Страница 12: ...g B Controleer of de polsband niet gedraaid is 5 Controleer of het product niet loszit of verkeerd is aangebracht Als u enig ongemak ervaart herhaalt u de stappen om het product opnieuw aan te brengen...

Страница 13: ...eitraum hinweg kann zu Haut oder Kreislaufproblemen f hren Achten Sie bei der Verwendung des Produkts darauf dass es in der richtigen Ausrichtung oben unten innen au en angelegt wird Folgen Sie den An...

Страница 14: ...Klettverschluss C Klettverschluss B Stellen Sie sicher dass die Handgelenkst tze nicht verdreht ist 5 Vergewissern Sie sich dass das Produkt nicht zu locker sitzt und ordnungsgem angelegt ist Wenn Si...

Отзывы: