background image

DALJINSKI UPRAVLJALNIK Z DVEMA KANALOMA P-258/2

•  radijski oddajnik (daljinski upravljalnik) z dvema gumboma,

•  daljinsko krmiljenje sprejemnikov serije Y,

•  možnost neodvisnega krmiljenja dveh sprejemnikov,

•  velik domet delovanja (do 300 m*),

•  napajanje z baterijami,

•  sodoben dizajn, priložena praktična verižica z obročkom,

•  možnost istočasne vključitve/izključitve poljubnega števila sprejemnikov serije Y,

•  možnost povečanja dometa delovanja z uporabo ponavljalnika RT-219.

1. TEHNIČNI PODATKI

Nazivna napetost napajanja: 12 V

Tip baterij (količina): CR2016 (4 kom.)

Trajnost baterij: 3 ÷ 5 lat (odvisno od uporabe)

Število kanalov: 2

Radijski prenos signalov: 433,92 MHz

Moč oddajnika: ≤ 5 mW

Način prenosa signalov: enosmeren

Kodiranje: spremenljivo KEELOQ®

Domet: do 300 m* v odprtem prostoru

Indikator oddajanja: rdeča dioda LED

Delovna temperatura: 0 ÷ +35 ºC

Položaj delovanja: poljuben

Stopnja zaščite ohišja: IP20 (PN-EN 60529)

Zaščitni razred: III.

Stopnja onesnaževanja: 2

Mere: 74 x 33 x 11,5 mm

Teža: 0,025 kg

Skladnost s standardi: PN-ETSI EN 300 220-1; PN-ETSI EN 300 220-2

2. UPORABA:

Daljinski  upravljalnik  z  dvema  kanaloma  P-258/2  deluje  kot  oddajnik  radijskega  omrežnega 

stikala RWS-211 (RWS-211/N), brezžičnega krmilnika zapaha BSR-207, krmilnika rolet tipa SR-

NT, SR-PT, ponavljalnika RT-219. 

3. DELOVANJE

Po pritisku daljinski upravljalnik pošlje signal s frekvenco 433,92 MHz, ki krmili sprejemnike serije 

Y. Postopek programiranja naprave (shranjevanje oddajnika v spomin sprejemnika) je opisan v 

navodilih za uporabo posameznih sprejemnikov sistema STIRO. Domet je mogoče povečati za 

največ 200 m* (odvisno od sprejemnika) z uporabo ponavljalnika ali več ponavljalnikov RT-219.

4. ZAMENJAVA BATERIJ

V primeru neodzivnosti sprejemnika ali oddajne diode v daljinskem upravljalniku po pritisku na 

tipko daljinskega upravljalnika je treba zamenjati baterijo v skladu s spodnjim navodilom:

1. Odvijte dva pritrjevalna vijaka, ki se nahajata na spodnjem delu daljinskega upravljalnika.

2. Snemite zgornji pokrov skupaj s silikonsko tipkovnico.

3. Vzemite baterije iz držala.

4. Vstavite nove baterije, tako da boste upoštevali pol na baterijah.

5. Namestite zgornji pokrov skupaj s tipkovnico in do konca privijte pritrjevalna vijaka.

POZOR! Potem ko boste vložili baterijo, večkrat pritisnite gumb za oddajanje, da preverite, ali 

naprava deluje pravilno. Če se oddajnik ne odziva, ponovite postopek menjave iste baterije.

5. SODELOVANJE IN DOMET DELOVANJA*

* Navedeni domet velja za odprt prostor oziroma idealne pogoje, brez ovir. Če med sprejemnikom 

in oddajnikom stojijo ovire, je treba predvideti pomanjšanje dometa delovanja, in sicer: pri lesu 

in mavcu za 5–20 %, pri opeki za 20–40 %, pri armiranem betonu za 40–80 %. Odsvetujemo 

uporabo  radijskih  sistemov  pri  kovinskih  ovirah,  saj  močno  omejujejo  domet  delovanja.  Na 

domet delovanja negativno vplivajo tudi nadzemni in podzemni električni vodi z veliko močjo ter 

oddajniki omrežja GSM, ki se nahajajo blizu naprav.

Izjava o skladnosti se nahaja na spletni strani www.zamelcet.com

SLO

Содержание P-258/2

Страница 1: ...TWO CHANNEL REMOTE CONTROL www zamelcet com P 258 2 range 300 m optical signalling mounting instruction inside...

Страница 2: ...keys transmitter operation optical signalling S R P T S R R T R S...

Страница 3: ...transmitter into the receiver memory is described in the instruction manuals for the STIRO system individual receivers The operating range may be extended by maximum 200 m in dependence of the receive...

Страница 4: ...ert Das Ger te Programmierungsverfahren Eintragung eines Senders zum Speicher des Empf ngers wurde in den Anweisungen der einzelnen Empf nger des STIRO Systems beschrieben Die Reichweite kann max um 2...

Страница 5: ...para programar el aparato grabar el emisor en la memoria del receptor viene descrita en los manuales de instrucciones de los respectivos receptores del sistema STIRO Se puede ampliar el alcance m xim...

Страница 6: ...rogramar o aparelho registo do emissor na mem ria do receptor vem descrita na instru o da utiliza o dos respectivos receptores do sistema STIRO O raio de alcance poder ser ampliado no maxi Em 200m dep...

Страница 7: ...trement d metteur la m moire du r cepteur est d crite aux modes d emploi des r cepteurs particuliers du syst me STIRO Rayon d action peut tre augment de 200m Au maximum selon le r cepteur en utilisant...

Страница 8: ...egyes STIRO rendszer vev haszn lati utas t s ban A hat t vols g maxim lisan 200m rel n velhet meg a vev t l f gg en egy vagy t bb RT 219 rel haszn lat val 4 ELEMCSERE Amennyiben a t vir ny t gombj na...

Страница 9: ...up programov n za zen zad v n vys la e do pam ti p ij ma e je pops n v n vodech k obsluze jednotliv ch p ij ma syst mu STIRO Dosah lze prodlou it max o 200 m v z vislosti na p ij ma i pomoc transmitte...

Страница 10: ...vania zariadenia zad vanie vysiela a do pam ti prij ma a je op san v n vodoch na obsluhu jednotliv ch prij ma ov syst mu STIRO Dosah mo no predl i max o 200 m v z vislosti na prij ma i pomocou transmi...

Страница 11: ...mtuvus rengimo programavimo proced ra si stuvo ra ymas imtuvo atmint yra apra yta paskiri STIRO sistemos imtuv naudojimo instrukcijoje Veikimo nuotol galima padidinti daugiausiai 200 m priklausomai nu...

Страница 12: ...sign lu ar frekvenci 433 92 Mhz Y s rijas uztv r ja kontrol anai Ier ces programm anas proced ra raid t ja re istr ana uztv r ja atmi ir aprakst ta STIRO sist mas uztv r ju attiec g s lieto an s instr...

Страница 13: ...tamine vastuv tja m llu juhendid on toodud erievate STIRO s steemis vastuv tjate kasutamisjuhendites T ulatust v ib suurendada maksimaalsest 200m s ltuvalt vastuv tjast kasutades ht v i mitut retransm...

Страница 14: ...ogramiranja naprave shranjevanje oddajnika v spomin sprejemnika je opisan v navodilih za uporabo posameznih sprejemnikov sistema STIRO Domet je mogo e pove ati za najve 200 m odvisno od sprejemnika z...

Страница 15: ...lui introducerea dispozitivului de transmisie n memoria dispozitivului de recep ie este descris n manualul instruc iunii de deservire a dispozitivelor de recep ie a sistemului STIRO Raza de ac iune po...

Страница 16: ...mW KEELOQ 300m LED 0 35 C IP20 PN EN 60529 III 2 74 x 33 x 11 5 mm 0 025 kg PN ETSI EN 300 220 1 PN ETSI EN 300 220 2 2 2 P 258 2 RWS 211 RWS 211 N BSR 207 SR NT SR PT RT 219 3 433 92 MHz Y STIRO 200...

Страница 17: ...5 KEELOQ 300 LED 0 35 C IP20 PN EN 60529 III 2 74 x 33 x 11 5 0 025 PN ETSI EN 300 220 1 PN ETSI EN 300 220 2 2 2 P 258 2 RWS 211 RWS 211 N BSR 207 SR NT SR PT RT 219 3 433 92 M Y STIRO 200 RT 219 4...

Страница 18: ...5 W KEELOQ 300 LED 0 35 C IP20 PN EN 60529 I 2 74 x 33 x 11 5 mm 0 025 kg PN ETSI EN 300 220 1 PN ETSI EN 300 220 2 2 2 P 258 2 RWS 211 RWS 211 N BSR 207 SR NT SR PT RT 219 3 433 92 MHz Y STIRO 200 RT...

Страница 19: ...MHz 5 mW KEELOQ 300m LED 0 35 C IP20 PN EN 60529 III 74 x 33 x 11 5 mm 0 025 kg PN ETSI EN 300 220 1 PN ETSI EN 300 220 2 2 2 P 258 2 RWS 211 RWS 211 N BSR 207 SR NT SR PT RT 219 3 433 92 MHz STIRO 20...

Страница 20: ...AR...

Страница 21: ...nctionnement correct des produits tant objet de vente d endommagements caus e par la force majeure ou autres incidents de sort pour lesquels la soci t ZAMEL sp z o o d cline toute responsabilit e les...

Страница 22: ...elkov ZAMEL sp z o o c po kodbe nastale zaradi kakr nihkoli predelav ki jih opravi KUPEC ali tretja oseba in se ti ejo izdelkov ki so predmet prodaje ali naprave ki so nujno potrebne za pravilno delov...

Страница 23: ...kov D lkov ovl d n p ij ma s rie Y Mo nost nez visl ho ovl d n dvou p ij ma Dlouh dosah p soben a 300m Bateriov nap jen SK 2 Kan lov ovl da p 258 2 R diov vysiela ovl da 2 tla idlov Dia kov ovl danie...

Отзывы: