background image

2-KANAL FERNBEDIENUNG P-258/2

•  Radiosender (Fernbedienung) 2-Tasten,

•  Fernsteuerung von Empfängern der Serie Y,

•  Möglichkeit unabhängig zwei Empfänger zu steuern,

•  große Reichweite (bis zu 300m*),

•  Batterieversorgung,

•  modernes Design, dazu praktische Kette mit Ring,

•  Möglichkeit gleichzeitig eine beliebige Anzahl von Serie-Y-Empfängern ein-/ auszuschalten,

•  Möglichkeit die Reichweite zu steigern durch Einsatz des Retransmitters RT-219.

1. TECHNISCHE DATEN

Versorgungsnennspannung: 12 V

Batterietyp (Anzahl): CR2016 (4 St.)

Batterielebensdauer: 3 ÷ 5 Jahre (in Abhängigkeit vom Betrieb)

Anzahl der Kanäle: 2

Funkübertragung – 433,92 MHz

Senderstärke: ≤ 5 mW

Übertragungsart: einfachgerichtet

Codierung: Wechselcode KEELOQ®

Reichweite: bis zu 300m* in offenem Gelände

Sendesignalisierung: rote LED

Betriebstemperatur: 0 ÷ +35 ºC

Betriebsposition: beliebig

Schutzart des Gehäuses: IP20 (PN-EN 60529)

Schutzklasse: III

Verschmutzungsgrad: 2

Ausmaße: 74 x 33 x 11,5 mm

Gewicht: 1,030 kg

Übereinstimmung mit den Normen: PN-ETSI EN 300 220-1; PN-ETSI EN 300 220-2

2. VERWENDUNG:

2-Kanal Fernbedienung P-258/2 im Betrieb als Sender des Radionetzschalters RWS-211 (RWS-

211/N), des kabellosen Riegelschalters BSR-207, der Rolladensteuerung Typ SR-NT, SR-PT, 

und des Retransmitters RT-219.

3. OPERATION

Nach Drücken der Taste sendet die Fernbedienung ein Signal mit der Frequenz 433,92 MHz das 

die Empfänger der Serie Y steuert Das Geräte-Programmierungsverfahren (Eintragung eines 

Senders zum Speicher des Empfängers) wurde in den Anweisungen der einzelnen Empfänger 

des STIRO-Systems beschrieben. Die Reichweite kann max. um 200 m* (in Abhängigkeit vom 

Empfänger) durch einen oder mehrere Retransmitter RT-219 gesteigert werden.

4. BATTERIE

Falls der Empfänger als auch die Sende-LED in der Fernbedienung nach Drücken des Tasters 

der Fernbedienung nicht reagiert, ist die Batterie laut folgender Anweisung zu wechseln: 

1. Zwei Montageschrauben im Unterteil der Fernbedienung lösen. 

2. Den oberen Deckel samt Silikontastatur abnehmen. 

3. Batterien aus der Halterung entnehmen. 

4. Neue Batterien polaritätsgerecht einlegen.

5. Oberen Deckel mit Tastatur einlegen und Montageschrauben anziehen. 

ACHTUNG! Nach Einlegen der Batterie die Taste ein paar mal Drücken, um die Funktionsfähigkeit 

zu testen. Falls der Empfänger nicht reagiert – den Batteriewechsel wiederholen.

5. ZUSAMMENARBEIT UND FUNKTIONSREICHWEITE*

*Die  angegebene  Reichweite  betrifft  ein  offenes  Gelände,  d.  h.  ideale  Bedingungen,  ohne 

Hindernisse. Wenn sich zwischen Sender und Empfänger Hindernisse befinden, sollte man mit 

einer Einschränkung der Reichweite rechnen, entsprechend für Holz um 5-20%, für Ziegelstein 

um 20-40%, für Stahlbeton um 40-80%. Bei Hindernissen aus Metall wird der Einsatz von 

Funksystemen abgeraten, wegen der erheblichen Reichweiteneinschränkung. Einen negativen 

Einfluss haben auch Freiluft- und Untergrundstarkstromlinien und GSM-Sender in direkter nähe 

der Geräte.

Konformitätserklärung auf der Internetseite www.zamelcet.com

D

Содержание P-258/2

Страница 1: ...TWO CHANNEL REMOTE CONTROL www zamelcet com P 258 2 range 300 m optical signalling mounting instruction inside...

Страница 2: ...keys transmitter operation optical signalling S R P T S R R T R S...

Страница 3: ...transmitter into the receiver memory is described in the instruction manuals for the STIRO system individual receivers The operating range may be extended by maximum 200 m in dependence of the receive...

Страница 4: ...ert Das Ger te Programmierungsverfahren Eintragung eines Senders zum Speicher des Empf ngers wurde in den Anweisungen der einzelnen Empf nger des STIRO Systems beschrieben Die Reichweite kann max um 2...

Страница 5: ...para programar el aparato grabar el emisor en la memoria del receptor viene descrita en los manuales de instrucciones de los respectivos receptores del sistema STIRO Se puede ampliar el alcance m xim...

Страница 6: ...rogramar o aparelho registo do emissor na mem ria do receptor vem descrita na instru o da utiliza o dos respectivos receptores do sistema STIRO O raio de alcance poder ser ampliado no maxi Em 200m dep...

Страница 7: ...trement d metteur la m moire du r cepteur est d crite aux modes d emploi des r cepteurs particuliers du syst me STIRO Rayon d action peut tre augment de 200m Au maximum selon le r cepteur en utilisant...

Страница 8: ...egyes STIRO rendszer vev haszn lati utas t s ban A hat t vols g maxim lisan 200m rel n velhet meg a vev t l f gg en egy vagy t bb RT 219 rel haszn lat val 4 ELEMCSERE Amennyiben a t vir ny t gombj na...

Страница 9: ...up programov n za zen zad v n vys la e do pam ti p ij ma e je pops n v n vodech k obsluze jednotliv ch p ij ma syst mu STIRO Dosah lze prodlou it max o 200 m v z vislosti na p ij ma i pomoc transmitte...

Страница 10: ...vania zariadenia zad vanie vysiela a do pam ti prij ma a je op san v n vodoch na obsluhu jednotliv ch prij ma ov syst mu STIRO Dosah mo no predl i max o 200 m v z vislosti na prij ma i pomocou transmi...

Страница 11: ...mtuvus rengimo programavimo proced ra si stuvo ra ymas imtuvo atmint yra apra yta paskiri STIRO sistemos imtuv naudojimo instrukcijoje Veikimo nuotol galima padidinti daugiausiai 200 m priklausomai nu...

Страница 12: ...sign lu ar frekvenci 433 92 Mhz Y s rijas uztv r ja kontrol anai Ier ces programm anas proced ra raid t ja re istr ana uztv r ja atmi ir aprakst ta STIRO sist mas uztv r ju attiec g s lieto an s instr...

Страница 13: ...tamine vastuv tja m llu juhendid on toodud erievate STIRO s steemis vastuv tjate kasutamisjuhendites T ulatust v ib suurendada maksimaalsest 200m s ltuvalt vastuv tjast kasutades ht v i mitut retransm...

Страница 14: ...ogramiranja naprave shranjevanje oddajnika v spomin sprejemnika je opisan v navodilih za uporabo posameznih sprejemnikov sistema STIRO Domet je mogo e pove ati za najve 200 m odvisno od sprejemnika z...

Страница 15: ...lui introducerea dispozitivului de transmisie n memoria dispozitivului de recep ie este descris n manualul instruc iunii de deservire a dispozitivelor de recep ie a sistemului STIRO Raza de ac iune po...

Страница 16: ...mW KEELOQ 300m LED 0 35 C IP20 PN EN 60529 III 2 74 x 33 x 11 5 mm 0 025 kg PN ETSI EN 300 220 1 PN ETSI EN 300 220 2 2 2 P 258 2 RWS 211 RWS 211 N BSR 207 SR NT SR PT RT 219 3 433 92 MHz Y STIRO 200...

Страница 17: ...5 KEELOQ 300 LED 0 35 C IP20 PN EN 60529 III 2 74 x 33 x 11 5 0 025 PN ETSI EN 300 220 1 PN ETSI EN 300 220 2 2 2 P 258 2 RWS 211 RWS 211 N BSR 207 SR NT SR PT RT 219 3 433 92 M Y STIRO 200 RT 219 4...

Страница 18: ...5 W KEELOQ 300 LED 0 35 C IP20 PN EN 60529 I 2 74 x 33 x 11 5 mm 0 025 kg PN ETSI EN 300 220 1 PN ETSI EN 300 220 2 2 2 P 258 2 RWS 211 RWS 211 N BSR 207 SR NT SR PT RT 219 3 433 92 MHz Y STIRO 200 RT...

Страница 19: ...MHz 5 mW KEELOQ 300m LED 0 35 C IP20 PN EN 60529 III 74 x 33 x 11 5 mm 0 025 kg PN ETSI EN 300 220 1 PN ETSI EN 300 220 2 2 2 P 258 2 RWS 211 RWS 211 N BSR 207 SR NT SR PT RT 219 3 433 92 MHz STIRO 20...

Страница 20: ...AR...

Страница 21: ...nctionnement correct des produits tant objet de vente d endommagements caus e par la force majeure ou autres incidents de sort pour lesquels la soci t ZAMEL sp z o o d cline toute responsabilit e les...

Страница 22: ...elkov ZAMEL sp z o o c po kodbe nastale zaradi kakr nihkoli predelav ki jih opravi KUPEC ali tretja oseba in se ti ejo izdelkov ki so predmet prodaje ali naprave ki so nujno potrebne za pravilno delov...

Страница 23: ...kov D lkov ovl d n p ij ma s rie Y Mo nost nez visl ho ovl d n dvou p ij ma Dlouh dosah p soben a 300m Bateriov nap jen SK 2 Kan lov ovl da p 258 2 R diov vysiela ovl da 2 tla idlov Dia kov ovl danie...

Отзывы: