background image

Einstellung der Federelemente (Hinterbaudämpfer 
bzw. Federgabel)

Die  von  uns  verwendeten  Federelemente  lassen  vie­
le  Einstellungen  zu.  Beachte  hierzu  eingehend  die  bei­
liegenden  ausführlichen  Anleitungen  (Owners  Manu­
al)  des  Federelemente­Herstellers  „RockShox“  oder  
informiere dich unter  www.sram.com

Grundlegende Einstellungen
Das  Gewicht  des  Fahrers  und  seine  Position  auf  dem  Rad 
bestimmen die Einstellkriterien des Hinterbaudämpfers und 
der Federgabel. Schon beim Aufsitzen wird ein bestimmter 
Federweg, der so genannte „sag“, verbraucht. Er sollte beim 
TUES DH zwischen 30 und 35 Prozent und beim TUES FR zwi­
schen 25 und 30 Prozent des ganzen Federweges liegen. 

Den  deiner  Fahrweise  entsprechenden  „sag­Wert“  ermit­
telst du am besten mit einigen Probefahrten. Probefahrten 
und  persönliche  Vorlieben  bestimmen  die  Einstellungen 
der Einfeder­ und Ausfedergeschwindigkeiten der Federele­
mente. 

AchtUnG:

Bitte berücksichtige: Mit jeder Veränderung dieser Einstel­
lungen beeinflusst du das Fahrverhalten deines Bikes – also 
Vorsicht ist angebracht auf den ersten Probefahrten.

Sturzgefahr!

Vermeide  grundsätzlich  Einstellungen  der  Federelemente, 
die zu deren häufigem Durchschlagen führen. Die Elemen­
te danken es dir mit einer langen Gebrauchsdauer.  Bei Un­
sicherheiten oder Fragen bitten wir dich eindringlich, den 
Service unserer Firma YT Industries oder den Service der Fir­
ma „RockShox“ (www.sram.com) in Anspruch zu nehmen: 

service@yt­industries.com

Lerne dein Bike kennen

Mache  dich  mit  deinem  neuen  Bike  vertraut!  Versichere 
dich,  dass  alle  Schrauben  mit  dem  richtigen  Drehmoment 
angezogen sind, siehe hierzu die beiliegende Tabelle. Unse­
re  Sportgeräte  verfügen  über  moderne  Scheibenbremsan­
lagen mit außerordentlichen Bremsleistungen. Zudem stei­
gen die Bremsleistungen nach kurzer Einfahrzeit. Gewöhne 
dich  an  das  Bremsverhalten,  auch  auf  unterschiedlichen 
Untergründen.  Positioniere  die  Bremshebel  „griffgerecht“, 
damit sie ohne Verkrampfungen kraftvoll gezogen werden 
können. Gleiches gilt für den Schalthebel. Schalte ruhig und 

möglichst ohne großen Druck auf die Pedale. Du  schonst  
damit deine Antriebskomponenten.

Für dein ersten Probefahrten und Fahrübungen wähle bitte 
ein  ungefährliches und vertrautes Gelände. 

Vergess nicht: „Nur Übung macht den Meister“.

Vor jedem Einsatz deines Mountainbikes

Mountainbikes werden naturgemäß stark beansprucht. Die 
Komponenten des Bikes reagieren auf die Belastungen un­
terschiedlich,  von  Verschleiß  bis  hin  zu  Materialermüdun­
gen.  Plötzliches  Versagen  einzelner  Bauteile  kann  auftre­
ten. Bitte überprüfe dein Bike regelmäßig auf Schadstellen 
bzw. lassen in ausreichend kurzen Abständen Inspektionen 
durchführen.

Überprüfe vor jeder Fahrt:

  den festen Sitz der Laufräder in Rahmen und Gabel und  

  den der Sattelstütze

  die Funktion der Laufräder auf Leichtgängigkeit
  den Luftdruck der Bereifung, die Spannung der Speichen  

  und das Spiel der Nabenlagerung

  die Funktion der Bremsen
  Anzeichen  von  Materialermüdung  (Deformationen,  

  Brüche, Risse, Schlagstellen…)

  alle  weiteren  Komponenten  auf  Stabilität  und  Betriebs­ 

  sicherheit

  die notwendigen Drehmomente aller Verschraubungen

Fahre  nicht,  wenn  auch  nur  einer  der  möglichen  Mängel 
vorliegt.
 

AchtUnG:

Vibrationen im Einsatz des Mountainbikes können zum Lö­
sen von Verschraubungen führen (auch bei Verschraubun­
gen mit Sicherungskleber!)

Du hattest einen Sturz

Stürze  beanspruchen  stark  Material  und  Bauteile  deines 
Bikes.  Überprüfe  daher,  bevor  du  weiterfährst  dein  Bike 
auf Beschädigungen und beeinträchtigte Funktionen (siehe 
hierzu „Vor jedem Einsatz deines Mountainbikes“).
Fahre nicht weiter, wenn auch nur einer der möglichen Män­
gel vorliegt.

11

Содержание TUES FR

Страница 1: ...n s t r u c t i o n s I n s t r u c t i o n s d e m o n t a g e TUES FR TUES D H 2 0 1 1 E r s t l e s e n d a n n a u s p a c k e n r e a d f i r s t t h e n u n p a c k C o m m e n c e r p a r l i r...

Страница 2: ...weiteren wird keinerlei Haftung f r dar aus folgende Unf lle und Sch den bernommen ACHTUNG Bist du dir nicht sicher den n tigen Aufbau die Wartung oder Reparaturen selbst fachgerecht durchf hren zu k...

Страница 3: ...son utilisateur C est pourquoi nous pr supposons que l utilisateur dispose de connaissances techniques de base et de comp tences en bricolage pour le montage et l entretien du VTT Ces instructions de...

Страница 4: ...men Schneide die Ka belbinder am Lenker auf Halte den Lenker fest um Herunterfallen und so mit Besch digungen zu vermeiden Enl ve du cadre l emballage et le rembourrage de protection D coupe le fixe c...

Страница 5: ...itting of the handlebar The setting lines will help you with that Ziehe die Schrauben schrittweise mit jeweils nur einer Umdrehung ber Kreuz an Nur so erreichest du ein gleichm iges Klemmen des Lenker...

Страница 6: ...in Fixe les douilles d cartement sur le moyeu en appuyant sur les douilles Manchon large du c t du frein disque manchon troit du c t entra ne ment Introduis avec pr caution le disque de frein dans l t...

Страница 7: ...ue manchon troit du c t entra ne ment Fix the spacer sleeve by pushing in in the hub wide sleeve into the non drive side short sleeve into the drive side Guide the brake disk carefully inside the brak...

Страница 8: ...e rear derailleur should stay at the lowest shifting position Lege die Kette ber das kleinste Ritzel F hre nun die Bremsscheibe behut sam in den Bremssattel ein Bring die Nabe zwischen den Ausfallende...

Страница 9: ...p dale bien d querre et bien droit afin de ne pas ab mer le filetage de la ma nivelle Thoroughly grease the pedal thread prior to assembly By doing so you facilitate future exchange Set the paddle st...

Страница 10: ...stment of Suspension Elements Inflate your wheels to at least 1 8 bar and test their unobstructed movement Particularly pay attention that the brake tube is not rubbing or gets caught Use the brake le...

Страница 11: ...rdentlichen Bremsleistungen Zudem stei gen die Bremsleistungen nach kurzer Einfahrzeit Gew hne dich an das Bremsverhalten auch auf unterschiedlichen Untergr nden Positioniere die Bremshebel griffgerec...

Страница 12: ...ge oder andere Beanspruchungen die zu einer berbeanspruchung f hren Betreiben des Rades mit einem Gesamtgewicht von ber 120 kg Bitte beachte hierzu unsere AGB s unter www yt industries com Wichtig Wir...

Страница 13: ...er demontieren berpr fen und Lagersitze neu einfetten Vorbau Lenker und Sattelst tze demon tieren und auf Risse und Sch den berpr fen ggf austauschen Bowdenzug auf Schadstellen Br che Knicke Korro sio...

Страница 14: ...rst test rides Don t forget only practice makes perfect Before using your bike each time Mountain bikes are naturally maxed out Bike parts react quite differently under load ranging from wear and tear...

Страница 15: ...nance and care as well as immediate professional repairs or exchange of damaged parts guarantees a long lasting and safe functioning of the bike If you don t have the required skills and tools to do t...

Страница 16: ...3 41 Nm Brake caliper screw to frame and fork 9 5 Nm back wheel 9 5 Nm front wheel Shifting lever 2 5 4 0 Nm Disc brake screws to hub 6 0 Nm Rear derailleur fixing bolt 8 0 10 0 Nm Rear derailleur cla...

Страница 17: ...nes avec des capaci t s de freinage hors du commun En outre les performances de freinage augmentent apr s une br ve p riode de rodage Prends le temps de t habituer au comportement de freinage ainsi qu...

Страница 18: ...Fissures ou autres sollicitations par des contraintes qui provoquent une sollicitation excessive Utilisation de la roue avec un poids total sup rieur 120 kg A ce propos nous te demandons de tenir com...

Страница 19: ...d monter l avant corps le guidon et les supports de selle et v rifier l absence de d chirures et de d g ts les rem placer au besoin v rifier l absence de d g ts sur le c ble de gaine ruptu res coudes...

Страница 20: ......

Отзывы: