background image

Réglage  des  éléments  à  ressorts  (amortisseur  
arrière ou fourche à ressort)

Les  éléments  à  ressorts  que  nous  utilisons  permettent  de 
nombreux réglages. A ce propos, regarde attentivement les 
explications détaillées ci­jointes (Manuel de l’Utilisateur) du 
fabricant d’éléments à ressorts „RockShox“ ou informe­toi 
sur www.sram.com

Réglages de base
Le poids du cycliste et sa position sur le vélo déterminent les 
critères de réglage de l’amortisseur arrière et de la fourche 
à ressorts.  Le simple fait de s’asseoir créé déjà une certai­
ne course du ressort, ce qu’on désigne par « sag » (affaisse­
ment).  Pour TUES DH, il doit se situer entre 30 et 35 pour 
cent, et pour TUES FR entre 25 et 30 pour cent de la totalité 
de la course du ressort.   

Le  meilleur  moyen  de  connaître  la  «  valeur  d’affaissement 
» correspondant à ta manière de faire du vélo est de faire 
quelques essais de marche.  Les essais de marche et les pré­
férences personnelles déterminent les réglages des vitesses 
de rabattement et de débattement des éléments à ressort.  

Attention :

Tiens compte du fait qu’à chaque modification de ces régla­
ges, tu exerces une influence sur la tenue de route de ton 
vélo ; donc la prudence est de mise lors des premiers essais 
de marche. 

Risque de chute !

Par principe, évite les réglages des éléments à ressorts qui 
provoquent  souvent  des  perforations  sur  ces  derniers.  Ces 
éléments t’en seront reconnaissants et dureront plus longt­
emps. En cas d’incertitudes ou de questions, nous te deman­
dons  instamment  de  faire  appel  au  Service  après­vente  de 
notre société YT Industries ou au Service après­vente de la 
société „RockShox“ (www.sram.com): 

service@yt­industries.com

Apprends à connaître ton vélo

Fais connaissance avec ton nouveau vélo ! Vérifie que tou­
tes les vis ont été serrées au couple approprié ; à cet effet 
consulte le tableau ci­joint. Nos articles de sport disposent 
d’installations de freins à disques modernes avec des capaci­
tés de freinage hors du commun. En outre, les performances 
de freinage augmentent après une brève période de rodage.  
Prends le temps de t’habituer au comportement de freinage, 

ainsi qu’aux différents types de terrain. Place les leviers de 
frein en position « à portée de la main », afin de pouvoir les 
serrer de manière vigoureuse et sans crispations. Il en va de 
même  pour  la  manette  de  vitesse.  Change  tranquillement 
de vitesse et si possible sans trop appuyer sur les pédales. Tu 
ménages ainsi tes éléments d‘entraînement.

Pour tes premiers essais de marche et exercices de manœu­
vre, choisis un terrain qui t’est familier et qui n’est pas dan­
gereux. 
N’oublie pas : « C’est en forgeant qu’on devient forgeron ».

Avant chaque utilisation de ton VTT

De  par  leur  nature  même,  les  VTT  sont  très  sollicités.  Les 
composants du vélo réagissent différemment aux contrain­
tes,  de  l’usure  jusqu’à  la  fatigue  des  matériaux.    Certains 
composants  peuvent  brusquement  cesser  de  fonctionner. 
Vérifie régulièrement que ton vélo ne présente pas de dé­
gâts ou fais faire des vérifications à intervalles suffisamment 
brefs.

Avant chaque ballade, vérifie :

  le positionnement solide des roues dans le cadre et le bon  

  ajustement de la fourche celui du support de selle

  le  fonctionnement  des  roues,  qui  doivent  tourner  

  librement

  la pression des pneus, le serrage des rayons et le jeu du  

  palier de moyeu

  le fonctionnement des freins
  les signes de fatigue des matériaux (déformations, ruptures,  

  fissures, traces de chocs …)

  la  stabilité  et  la  sécurité  de  fonctionnement  de  tous  les  

  autres composants

  les couples nécessaires de tous les raccords vissés

N’utilise pas ton vélo, même si un seul de ces défauts éven­
tuels est présent.
 

Attention :

Les vibrations pendant l’utilisation du VTT peuvent provo­
quer le desserrage des raccords vissés (même ceux qui com­
portent un autocollant de sécurité.)

Tu as fait une chute

Les chutes sollicitent fortement les matériaux et les compo­
sants de ton vélo. C’est la raison pour laquelle tu dois véri­
fier avant de repartir si ton vélo a été endommagé ou si des  

17

Содержание TUES FR

Страница 1: ...n s t r u c t i o n s I n s t r u c t i o n s d e m o n t a g e TUES FR TUES D H 2 0 1 1 E r s t l e s e n d a n n a u s p a c k e n r e a d f i r s t t h e n u n p a c k C o m m e n c e r p a r l i r...

Страница 2: ...weiteren wird keinerlei Haftung f r dar aus folgende Unf lle und Sch den bernommen ACHTUNG Bist du dir nicht sicher den n tigen Aufbau die Wartung oder Reparaturen selbst fachgerecht durchf hren zu k...

Страница 3: ...son utilisateur C est pourquoi nous pr supposons que l utilisateur dispose de connaissances techniques de base et de comp tences en bricolage pour le montage et l entretien du VTT Ces instructions de...

Страница 4: ...men Schneide die Ka belbinder am Lenker auf Halte den Lenker fest um Herunterfallen und so mit Besch digungen zu vermeiden Enl ve du cadre l emballage et le rembourrage de protection D coupe le fixe c...

Страница 5: ...itting of the handlebar The setting lines will help you with that Ziehe die Schrauben schrittweise mit jeweils nur einer Umdrehung ber Kreuz an Nur so erreichest du ein gleichm iges Klemmen des Lenker...

Страница 6: ...in Fixe les douilles d cartement sur le moyeu en appuyant sur les douilles Manchon large du c t du frein disque manchon troit du c t entra ne ment Introduis avec pr caution le disque de frein dans l t...

Страница 7: ...ue manchon troit du c t entra ne ment Fix the spacer sleeve by pushing in in the hub wide sleeve into the non drive side short sleeve into the drive side Guide the brake disk carefully inside the brak...

Страница 8: ...e rear derailleur should stay at the lowest shifting position Lege die Kette ber das kleinste Ritzel F hre nun die Bremsscheibe behut sam in den Bremssattel ein Bring die Nabe zwischen den Ausfallende...

Страница 9: ...p dale bien d querre et bien droit afin de ne pas ab mer le filetage de la ma nivelle Thoroughly grease the pedal thread prior to assembly By doing so you facilitate future exchange Set the paddle st...

Страница 10: ...stment of Suspension Elements Inflate your wheels to at least 1 8 bar and test their unobstructed movement Particularly pay attention that the brake tube is not rubbing or gets caught Use the brake le...

Страница 11: ...rdentlichen Bremsleistungen Zudem stei gen die Bremsleistungen nach kurzer Einfahrzeit Gew hne dich an das Bremsverhalten auch auf unterschiedlichen Untergr nden Positioniere die Bremshebel griffgerec...

Страница 12: ...ge oder andere Beanspruchungen die zu einer berbeanspruchung f hren Betreiben des Rades mit einem Gesamtgewicht von ber 120 kg Bitte beachte hierzu unsere AGB s unter www yt industries com Wichtig Wir...

Страница 13: ...er demontieren berpr fen und Lagersitze neu einfetten Vorbau Lenker und Sattelst tze demon tieren und auf Risse und Sch den berpr fen ggf austauschen Bowdenzug auf Schadstellen Br che Knicke Korro sio...

Страница 14: ...rst test rides Don t forget only practice makes perfect Before using your bike each time Mountain bikes are naturally maxed out Bike parts react quite differently under load ranging from wear and tear...

Страница 15: ...nance and care as well as immediate professional repairs or exchange of damaged parts guarantees a long lasting and safe functioning of the bike If you don t have the required skills and tools to do t...

Страница 16: ...3 41 Nm Brake caliper screw to frame and fork 9 5 Nm back wheel 9 5 Nm front wheel Shifting lever 2 5 4 0 Nm Disc brake screws to hub 6 0 Nm Rear derailleur fixing bolt 8 0 10 0 Nm Rear derailleur cla...

Страница 17: ...nes avec des capaci t s de freinage hors du commun En outre les performances de freinage augmentent apr s une br ve p riode de rodage Prends le temps de t habituer au comportement de freinage ainsi qu...

Страница 18: ...Fissures ou autres sollicitations par des contraintes qui provoquent une sollicitation excessive Utilisation de la roue avec un poids total sup rieur 120 kg A ce propos nous te demandons de tenir com...

Страница 19: ...d monter l avant corps le guidon et les supports de selle et v rifier l absence de d chirures et de d g ts les rem placer au besoin v rifier l absence de d g ts sur le c ble de gaine ruptu res coudes...

Страница 20: ......

Отзывы: