3-4-2. Mounting in a 1-hole design
Unscrew the electrode mounting
set and fix the cable and electrode
as shown in fig. 3-8.
3-4-2. Modèle à une électrode
Dévisser l’ensemble de montage
de l’électrode et fixer le câble et
l’électrode comme l’indique la
figure 3-8.
English
Français
Fig. 3-8.
Fig. 3-9.
3-4-3. Mounting in a 3- and
4-hole design
Unscrew the nut from the top end
of the fitting or subassembly. Fix
the electrodes and cables as shown
in fig. 3-9.
Note: In the holes for placing
the electrodes are blanking
plugs (stoppers). These plugs
can be placed in unused
holes after pushing the two
O-rings over the bottom end.
ATTENTION
To prevent fouling of the contact
new electrodes of Yokogawa are
delivered with a cap. It is recom-
mended to remove the cap just
before fixing the cable.
ENSURE THAT THERE IS NO
MOISTURE OR DUST IN THE
PLUG
3-4-3. Modèles à trois et quatre
électrodes
Dévisser l’écrou au sommet de la
chambre ou du sous-ensemble et
fixer les électrodes comme le
montre la figure 3-9.
Notes: A la livraison, les deux
joints toriques utilisés pour
l’étanchéité des électrodes
sont sur les obturateurs. Ces
obturateurs doivent être
maintenus sur les orifices
non utilisés.
ATTENTION
Pour empêcher l’encrassement des
contacts, il est recommandé de
visser le câble de l’électrode sur
celle-ci dès que possible.
VERIFIER QU’IL N’Y A PAS
D’HUMIDITE OU DE POUS-
SIERE SUR LES CONTACTS.
Содержание FF20
Страница 53: ...FS20 12 FS20 S33 FS20 S43 FS20 43 FS20 33 ...