background image

Information sur YBA Politique de garantie 

YBA garantit que ce produit est exempt de défauts dans les matériaux de fabrication et sous réserve de ce 
qui suit:

La période de garantie peut varier d'un pays à l'autre et selon les réglementations locales. Consultez votre 
revendeur ou distributeur pour confirmer la durée de la garantie dans votre pays.

YBA s'engage à réparer ou remplacer ce produit (à la seule discrétion de YBA) ou toute pièce défectueuse de 
ce produit dans les termes de la garantie.

 

Garantie  YBA  s'applique  à  l'acheteur  d'origine  seulement.  Toujours  veiller  à  ce  que  vous  conserviez  une 
preuve d'achat valide.

YBA  ne  doit  pas  être  tenue  responsable  des  dommages  directs  ou  indirects  pour  la  violation  de  toute 
garantie expresse ou implicite dans ce produit. Sauf dans la mesure interdite par la loi, cette garantie est 
exclusive et remplace toute autre garantie expresse ou tacite.

Garantie YBA n'affecte pas vos droits statutaires.

Pour  obtenir  un  service  de  garantie,  s'il  vous  plaît  contacter  le  revendeur  local  agréé  auprès  duquel  vous 
avez acheté ce produit. Votre revendeur vous livrer le produit au centre social YBA service.

Expédition  au  centre  de  service  est  à  vos  frais  et  votre  amplificateur  doit  être  emballé  dans  son  carton 
d'origine soit ou un emballage offrant un degré de protection équivalent.

Une preuve d'achat sous la forme d'un acte de vente ou de la facture acquittée, qui est la preuve que ce 
produit est dans la période de garantie, doit être présentée pour obtenir le service de garantie.

Cette garantie n'est pas valable si

(a) de l'usine-appliquée numéro de série a été modifié, altéré ou supprimé de ce produit

(b) ce produit n'a pas été acheté auprès d'un distributeur local agréé

(c)  le  produit  montre  des  signes  de  réparation  ou  de  tentative  de  réparation  n'est  pas  effectuée  par  un 

centre de service agréé YBA.

Entretien et réparation ou remplacement de pièces suite à une usure normale 

Les défauts engendrés par des situations extrêmes (tels que les dommages dus à la foudre, les inondations, 
humidité, au feu ...)

Problèmes découlant de l'utilisation abusive du produit ou de l'utilisation de ce produit pour un usage non 
domestique 

Les défauts engendrés par le choc ou le résultat du produit étant tombé 

Défauts dus à l'ouverture non autorisée ou l'altération de l'unité

Les dommages dus à des réparations, des modifications ou de nettoyage par des non-techniciens certifiés 
ou en raison de l'utilisation de pièces non YBA

Les dégâts ou pannes causés par l'utilisation d'un emballage inadéquat lors du retour à un centre de service 
autorisé

Les dommages au châssis externe due à l'usure normale ou anormale et à la déchirure

Toute perte complète ou partielle des données et des fichiers

Les défauts engendrés à la suite d'un court-circuit sur les sorties haut-parleur 

Procédure pour la Garantie

Exclusions de garantie

Défauts causés par d'autres appareils ou accessoires tels que les cordons d'alimentation, filtres électriques, 
haut-parleurs 

Heritage PH100 Phono Preamplifier

Page 9

www.ybahifi.com

Содержание PH100

Страница 1: ...Owner s Manual Heritage PH100 Phono Preamplifier Livret d utilisation Bedienungsanleitung...

Страница 2: ...y from naked flames or heat producing equipment such as radiators stoves or other appliances including other electronic devices that produce heat The amplifier has been designed for use in moderate cl...

Страница 3: ...instructions or as marked on the rear panel Be sure to check the noted voltage Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or agains...

Страница 4: ...orm of a bill of sale or receipted invoice which is evidence that this product is within the warranty period must be presented to obtain warranty service This warranty is invalid if a the factory appl...

Страница 5: ...MM or MC depending on your choice of cartridge Connect the tone arm shield cable directly to the chassis of the PH100 to eliminate any radio interference or hum from the signal If using a moving coil...

Страница 6: ...il cartridge 2 4 2 3 Moving Magnet MM input Connect here if you are using moving magnet cartridge 2 5 MC Selector switch if using MC or High Output MC this toggle switch must be set to the correct pos...

Страница 7: ...rieur de votre produit ne sont ni couverts ni masqu par un objet ou de la poussi re Localisez le produit l cart des flammes nues ou de l quipement produisant de la chaleur tels que radiateurs po les...

Страница 8: ...ez le produit une alimentation du type d crit dans les instructions de fonctionnement ou indiqu sur le panneau arri re Soyez s r de v rifier la tension not Les cordons lectriques doivent tre install s...

Страница 9: ...la preuve que ce produit est dans la p riode de garantie doit tre pr sent e pour obtenir le service de garantie Cette garantie n est pas valable si a de l usine appliqu e num ro de s rie a t modifi a...

Страница 10: ...ia les bornes d entr e sur le panneau arri re en choisissant soit MM ou MC en fonction du type de cellule Si vous utilisez une cellule bobine mobile basculez l interrupteur sur le panneau arri re dans...

Страница 11: ...signal Entr e cellule bobine mobile MC Connectez ici si vous utilisez une cellule bobine mobile Sortie RCA Connecter les sorties RCA de votre PH100 aux entr es RCA de votre pr amplificateur ou amplifi...

Страница 12: ...ch ffnungen zu sch tten Stellen Sie das Ger t nicht auf einem Bett Sofa Teppich oder andere weiche Oberfl che ab oder in einem geschlossenen B cherregal oder Schrank wo die Bel ftung behindert werden...

Страница 13: ...erten R ckseite beschrieben Versichern Sie sich ob die richtige Spannung eingestellt ist Das Netzkabel muss so verlegt werden dass sie nicht dar ber stolpern oder darauf treten k nnen Verwenden Sie nu...

Страница 14: ...n dass dieses Produkt innerhalb der Garantiezeit ist um einen Anspruch auf Garantieleistungen zu erhalten Diese Garantie ist ung ltig wenn a die im Werk angebrachte Seriennummer wurde ge ndert ver nde...

Страница 15: ...MM oder MC je nach Wahl der Tonabnehmer Wenn Sie einen Moving Coil Tonabnehmer verwenden stellen Sie den WahlschalteraufderR ckwandaufStandard oderHigh Output YBA fertigt seine eigenen MC Transformato...

Страница 16: ...verwenden Tonabnehmer verwenden RCA Ausgang Schlie en Sie die RCA Ausg nge Ihres PH100 an die Cinch Eing nge Ihres Vorverst rkers oderintegriertenVerst rkersan zBHeritageA100oderHeritageA200 Erdung D...

Страница 17: ...input gain 0 005 Within 0 3dB 20Hz 20kHz 1 RCA 2 RCA Analog Signal Inputs Brushed aluminium 125 x 385 x 118 mm 2 5 kg YBA MC TRANSFORMER TECHNICAL CHARACTERISTICS Cartridge impedance 3 to 100 Output i...

Страница 18: ...www ybahifi com info ybahifi com...

Отзывы: