background image

La  plupart  des  amplificateurs  modernes  aujourd'hui  ne  comportent  pas  d'étage  phono  nécessaire  pour 
alimenter  une  platine  tourne-disque.  Par  conséquent,  il  devient  nécessaire  d'utiliser  un  préamplificateur 
phono. Cela augmente le niveau et corrige la réponse en fréquence de la cellule à aimant mobile (MM) ou à 
bobine mobile (MC). Sa sortie sera alors compatible avec les entrées de niveau de ligne standard. Ainsi, le 
volume doit être environ le même que pour d'autres sources du système , par exemple le lecteur CD.

Le  PH100  est  destiné  aux  cellules  MM,  MC  à  faible  sortie  et  MC  à  sortie  élevée.  Ne  pas  connecter  les 
cellules MM et MC en même temps car il y aura une possibilité qu'avec le facteur d'amplification élevé, du 
bruit se produise sur l'étage de sortie. Vous constaterez que le sélecteur sur le panneau avant du PH100 a 
seulement deux options (MM ou MC), même si elle accepte les cellules MC à haut niveau de sortie ou bien 
nécessitant  d'être  chargée  par  une  impédance  haute.  Le  circuit  MC  du  PH100  est  conçue  pour  détecter 
automatiquement le type de cellule utilisée et les paramètres seront ajustés en conséquence, à condition 
que la sélection soit faite correctement à partir de l'interrupteur à bascule situé sur le panneau arrière.

UTILISATION DE VOTRE GENESIS PH100

En utilisant un câble de bonne qualité, et en choisissant soit les sorties RCA ou symétriques, connectez le 
PH100  à  l'entrée  de  votre  préamplificateur.  Conçu  pour  une  utilisation  idéale  avec  des  produits  YBA 
Heritage,  le  PH100  peut  cependant  être  utilisé  avec  tout  préamplificateur  ou  intégré.  Connectez  votre 
platine au PH100 via les bornes d'entrée sur le panneau arrière en choisissant soit MM ou MC en fonction 
du type de cellule. Si vous utilisez une cellule à bobine mobile, basculez l'interrupteur sur le panneau arrière 
dans la bonne position.

TRANSFORMATEUR YBA

Les cellules à bobines mobiles sont connues pour leurs qualités de dynamique, de définition, de large bande 
passante,  associées  à  un  grand  réalisme  de  reproduction.  Ces  qualités  de  restitution  sont  imputables  au 
principe même de fonctionnement des cellules à bobines mobiles qui en font des générateurs idéaux. Ceci 
explique leur succès constant auprès des utilisateurs exigeants.

Mais  leur  fonctionnement  est  très  critique  et  dépend  principalement  de  l'adaptateur  de  charge  dont  les 
caractéristiques influencent considérablement le comportement électrique de la cellule et donc le résultat 
sonore. Toute information perdue ou déformée lors de ce couplage l'est irrémédiablement.

La  réalisation  d'un  transformateur  plutôt  que  d'un  pré-préamplificateur  répond  au  souci  d'éviter  des 
distorsions supplémentaires, principalement par harmonique 3, propres aux électroniques qui sont sources de 
fatigues auditives. D'autre part, le niveau de sortie des cellules à bobines mobiles est inférieur de 20 à 30 db à 
celui des cellules conventionnelles à aimant mobile.

C'est  pour  cette  raison  que  le  signal  délivré  se  rapproche  dangereusement  du  niveau  de  bruit  des  pré-
préamplificateurs (fuzzy distorsion), ce qui masque une partie des signaux de très faible amplitude, tels les 
échos,  réverbération  et  microinformations  nécessaires  à  la  localisation  spatiale  des  objets  sonores.  Ce 
phénomène n'existe pas avec les transformateurs.

Le transformateur YBA a été élaboré suivant le concept habituel, à savoir la création de produit d'exception sans 
compromis.

Heritage PH100 Phono Preamplifier

Page 10

www.ybahifi.com

Содержание PH100

Страница 1: ...Owner s Manual Heritage PH100 Phono Preamplifier Livret d utilisation Bedienungsanleitung...

Страница 2: ...y from naked flames or heat producing equipment such as radiators stoves or other appliances including other electronic devices that produce heat The amplifier has been designed for use in moderate cl...

Страница 3: ...instructions or as marked on the rear panel Be sure to check the noted voltage Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or agains...

Страница 4: ...orm of a bill of sale or receipted invoice which is evidence that this product is within the warranty period must be presented to obtain warranty service This warranty is invalid if a the factory appl...

Страница 5: ...MM or MC depending on your choice of cartridge Connect the tone arm shield cable directly to the chassis of the PH100 to eliminate any radio interference or hum from the signal If using a moving coil...

Страница 6: ...il cartridge 2 4 2 3 Moving Magnet MM input Connect here if you are using moving magnet cartridge 2 5 MC Selector switch if using MC or High Output MC this toggle switch must be set to the correct pos...

Страница 7: ...rieur de votre produit ne sont ni couverts ni masqu par un objet ou de la poussi re Localisez le produit l cart des flammes nues ou de l quipement produisant de la chaleur tels que radiateurs po les...

Страница 8: ...ez le produit une alimentation du type d crit dans les instructions de fonctionnement ou indiqu sur le panneau arri re Soyez s r de v rifier la tension not Les cordons lectriques doivent tre install s...

Страница 9: ...la preuve que ce produit est dans la p riode de garantie doit tre pr sent e pour obtenir le service de garantie Cette garantie n est pas valable si a de l usine appliqu e num ro de s rie a t modifi a...

Страница 10: ...ia les bornes d entr e sur le panneau arri re en choisissant soit MM ou MC en fonction du type de cellule Si vous utilisez une cellule bobine mobile basculez l interrupteur sur le panneau arri re dans...

Страница 11: ...signal Entr e cellule bobine mobile MC Connectez ici si vous utilisez une cellule bobine mobile Sortie RCA Connecter les sorties RCA de votre PH100 aux entr es RCA de votre pr amplificateur ou amplifi...

Страница 12: ...ch ffnungen zu sch tten Stellen Sie das Ger t nicht auf einem Bett Sofa Teppich oder andere weiche Oberfl che ab oder in einem geschlossenen B cherregal oder Schrank wo die Bel ftung behindert werden...

Страница 13: ...erten R ckseite beschrieben Versichern Sie sich ob die richtige Spannung eingestellt ist Das Netzkabel muss so verlegt werden dass sie nicht dar ber stolpern oder darauf treten k nnen Verwenden Sie nu...

Страница 14: ...n dass dieses Produkt innerhalb der Garantiezeit ist um einen Anspruch auf Garantieleistungen zu erhalten Diese Garantie ist ung ltig wenn a die im Werk angebrachte Seriennummer wurde ge ndert ver nde...

Страница 15: ...MM oder MC je nach Wahl der Tonabnehmer Wenn Sie einen Moving Coil Tonabnehmer verwenden stellen Sie den WahlschalteraufderR ckwandaufStandard oderHigh Output YBA fertigt seine eigenen MC Transformato...

Страница 16: ...verwenden Tonabnehmer verwenden RCA Ausgang Schlie en Sie die RCA Ausg nge Ihres PH100 an die Cinch Eing nge Ihres Vorverst rkers oderintegriertenVerst rkersan zBHeritageA100oderHeritageA200 Erdung D...

Страница 17: ...input gain 0 005 Within 0 3dB 20Hz 20kHz 1 RCA 2 RCA Analog Signal Inputs Brushed aluminium 125 x 385 x 118 mm 2 5 kg YBA MC TRANSFORMER TECHNICAL CHARACTERISTICS Cartridge impedance 3 to 100 Output i...

Страница 18: ...www ybahifi com info ybahifi com...

Отзывы: