background image

YBA Garantie  Bediugungen 

YBA  garantiert,  dass  dieses  Produkt  frei  von  Mängeln  in  Material  und  Verarbeitung  unter  den  folgenden 
Bedingungen: 

Der Garantiezeitraum kann von Land zu Land und nach den örtlichen Bestimmungen variieren . Fragen Sie Ihren 
Händler oder Distributor, um die Laufzeit der Garantie in Ihrem Land zu bestätigen.

YBA  repariert  oder  ersetzen  dieses  Produkt  (bei  YBA  einzige  Option)  oder  defekte  Teile  in  diesem  Produkt  im 
Sinne der Gewährleistung.

YBA Garantie gilt für den Erstkäufer. Achten Sie immer darauf, dass Sie einen gültigen Kaufbeleg erhalten, wenn 
Sie das Gerät erwerben.

YBA  haftet  nicht  für  direkte  oder  indirekte  Schäden,  für  die  Verletzung  jeglicher  ausdrücklichen  oder 
stillschweigenden Garantien in diesem Artikel. 

Außer  in  dem  gesetzlich  verbotenen  Umfang,  ist  diese  Garantie  ausschließlich  und  ersetzt  alle  anderen 
ausdrücklichen und stillschweigenden Garantien.

YBA Garantie hat keinen Einfluss auf Ihre gesetzlichen Rechte. 

Garantieabwicklung 

Um  Garantieleistungen  zu  erhalten,  kontaktieren  Sie  bitte  den  YBA  autorisierten  Händler,  bei  dem  Sie  dieses 
Produkt gekauft haben. Ihr Händler wird das Produkt an das registrierte YBA Service-Center liefern. Der Versand an 
das  Service-Center  hat  auf  Ihre  Kosten  zu  erfolgen  und  Ihr  Produkt  muss  entweder  in  der  Originalverpackung 
verpackt werden oder in einer Verpackung, die einen gleichwertigen Schutz bietet.

Der Kaufnachweis ist in Form eines Kaufvertrages oder einer quittierten Rechnung vorzulegen, dass dieses Produkt 
innerhalb der Garantiezeit ist, um einen Anspruch auf Garantieleistungen zu erhalten. 

Diese Garantie ist ungültig, wenn
(a)  die  im  Werk  angebrachte  Seriennummer  wurde  geändert,  verändert  oder  von  diesem  Produkt  entfernt 

wurde.

(b) dieses Produkt nicht bei einem von YBA autorisierten Händler gekauft wurde.
(c)  das  Produkt  zeigt    Anzeichen  von  Reparaturen,  oder  von  einem  nicht  autorisierten  Service-Center  YBA 

versucht wurde eine Reparatur durchzuführen. 

Gewährleistungsausschluss 

Wartung und Service oder den Ersatz von Teilen aufgrund normaler Abnutzung
Störungen die durch extreme Situationen (wie z. B. Schäden durch Blitzschlag, Überschwemmungen, 
Feuchtigkeit, Feuer ...) verursacht wurden
Probleme, die sich aus der Verwendung des Produkts oder der Verwendung dieses Produkts für gewerbliche und 
industrielle Anwendung ergeben
Störungen die durch Erschütterungen oder durch herunterfallen des Produkts verursacht wurden. 
Störungen durch unbefugtes Öffnen oder Manipulation an dem Gerät
Schäden aufgrund von Reparaturen, Modifikationen oder Reinigen von nicht zugelassenen Technikern oder durch 
die Verwendung von nicht-YBA Teile
Schäden oder Mängel, die durch die Verwendung ungeeigneter Verpackung beim Rücktransport zu einem 
autorisierten Service-Center verursacht wurde
Schäden an dem äußeren Chassis aufgrund des normalen oder anormalen Verschleiß
Jeder vollständige oder teilweise Verlust der Daten / Dateien
Störungen die als Folge eines Kurzschlusses auf die Lautsprecher-Ausgänge verursacht wurden
Störungen die durch andere Geräte oder Zubehör wie Netzkabel, Netzfilter, Lautsprecher verursacht wurden.

Heritage PH100 Phono Preamplifier

www.ybahifi.com

Page 14

Содержание PH100

Страница 1: ...Owner s Manual Heritage PH100 Phono Preamplifier Livret d utilisation Bedienungsanleitung...

Страница 2: ...y from naked flames or heat producing equipment such as radiators stoves or other appliances including other electronic devices that produce heat The amplifier has been designed for use in moderate cl...

Страница 3: ...instructions or as marked on the rear panel Be sure to check the noted voltage Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or agains...

Страница 4: ...orm of a bill of sale or receipted invoice which is evidence that this product is within the warranty period must be presented to obtain warranty service This warranty is invalid if a the factory appl...

Страница 5: ...MM or MC depending on your choice of cartridge Connect the tone arm shield cable directly to the chassis of the PH100 to eliminate any radio interference or hum from the signal If using a moving coil...

Страница 6: ...il cartridge 2 4 2 3 Moving Magnet MM input Connect here if you are using moving magnet cartridge 2 5 MC Selector switch if using MC or High Output MC this toggle switch must be set to the correct pos...

Страница 7: ...rieur de votre produit ne sont ni couverts ni masqu par un objet ou de la poussi re Localisez le produit l cart des flammes nues ou de l quipement produisant de la chaleur tels que radiateurs po les...

Страница 8: ...ez le produit une alimentation du type d crit dans les instructions de fonctionnement ou indiqu sur le panneau arri re Soyez s r de v rifier la tension not Les cordons lectriques doivent tre install s...

Страница 9: ...la preuve que ce produit est dans la p riode de garantie doit tre pr sent e pour obtenir le service de garantie Cette garantie n est pas valable si a de l usine appliqu e num ro de s rie a t modifi a...

Страница 10: ...ia les bornes d entr e sur le panneau arri re en choisissant soit MM ou MC en fonction du type de cellule Si vous utilisez une cellule bobine mobile basculez l interrupteur sur le panneau arri re dans...

Страница 11: ...signal Entr e cellule bobine mobile MC Connectez ici si vous utilisez une cellule bobine mobile Sortie RCA Connecter les sorties RCA de votre PH100 aux entr es RCA de votre pr amplificateur ou amplifi...

Страница 12: ...ch ffnungen zu sch tten Stellen Sie das Ger t nicht auf einem Bett Sofa Teppich oder andere weiche Oberfl che ab oder in einem geschlossenen B cherregal oder Schrank wo die Bel ftung behindert werden...

Страница 13: ...erten R ckseite beschrieben Versichern Sie sich ob die richtige Spannung eingestellt ist Das Netzkabel muss so verlegt werden dass sie nicht dar ber stolpern oder darauf treten k nnen Verwenden Sie nu...

Страница 14: ...n dass dieses Produkt innerhalb der Garantiezeit ist um einen Anspruch auf Garantieleistungen zu erhalten Diese Garantie ist ung ltig wenn a die im Werk angebrachte Seriennummer wurde ge ndert ver nde...

Страница 15: ...MM oder MC je nach Wahl der Tonabnehmer Wenn Sie einen Moving Coil Tonabnehmer verwenden stellen Sie den WahlschalteraufderR ckwandaufStandard oderHigh Output YBA fertigt seine eigenen MC Transformato...

Страница 16: ...verwenden Tonabnehmer verwenden RCA Ausgang Schlie en Sie die RCA Ausg nge Ihres PH100 an die Cinch Eing nge Ihres Vorverst rkers oderintegriertenVerst rkersan zBHeritageA100oderHeritageA200 Erdung D...

Страница 17: ...input gain 0 005 Within 0 3dB 20Hz 20kHz 1 RCA 2 RCA Analog Signal Inputs Brushed aluminium 125 x 385 x 118 mm 2 5 kg YBA MC TRANSFORMER TECHNICAL CHARACTERISTICS Cartridge impedance 3 to 100 Output i...

Страница 18: ...www ybahifi com info ybahifi com...

Отзывы: