YATO YT-85481 Скачать руководство пользователя страница 43

43

O

R

I

G

I

N

Á

L

 

N

Á

V

O

D

U

CZ

dozorem neplnoletých osob nebo osob, které nejsou k obsluze 

zařízení vyškolené.

Pokud zpozorujete některou z uvedených situací, musíte elek-

trocentrálu okamžitě vypnout: 

- změna rychlosti otáček motoru,

- přehřátí spotřebičů zapojených k elektrocentrále, 

- jiskření,

- kouř nebo plamen vycházející ze zařízení,

- nežádoucí vibrace.

Pravidelně  kontrolujte  systém  rozvodů  paliva.  Pokud  zjistíte 

jeho  únik,  odevzdejte  elektrocentrálu  k  opravě  do  autorizo-

vaného servisního střediska. 

Před zapnutím elektrických spotřebičů vyčkejte, až motor do-

sáhne jmenovité hodnoty otáček. 

Všechny opravy musejí být provedeny v autorizovaném servi-

sním středisku výrobce. 

Bezpodmínečně se vyhněte situaci, kdy za chodu elektrocen-

trály dojde palivo!

Vstupní a výstupní otvory chlazení se nesmí zakrývat, a to ani 

v případě, kdy je elektrocentrála mimo provoz.

Před  převozem  elektrocentrály  je  bezpodmínečně  nutné  vy-

prázdnit palivovou nádrž.

PŘÍPRAVA K PRÁCI

UPOZORNĚNÍ!  Před  každým  spuštěním  elektrocentrály  mu-

síte provést její kontrolu.

Jako palivo používejte směs bezolovnatého benzinu s oktano-

vým číslem vyšším než 93 a speciálního oleje 2T určeného jako 

příměs do paliva pro pohon dvoutaktních motorů. 

Nepoužívejte  čistý  benzin  bez  příměsi  oleje.  V  opačném 

případě dojde k zadření motoru a jeho nevyhnutelnému poško-

zení.  Nepoužívejte olej určený pro čtyřtaktní motory. 

K namíchání směsi používejte palivo a olej bez obsahu jakých-

koliv nečistot. Směs benzinu a oleje smíchejte v poměru 50:1. 

Palivovou směs připravujte vždy přímo před použitím. Palivová 

směs není stálá a rychle ztrácí své vlastnosti. Směs starší než 

30 dnů musíte zlikvidovat podle místních předpisů. Nepoužívej-

te ji k pohonu motorů, totéž platí pro směs, která zůstala v pali-

vové nádrži a palivových rozvodech elektrocentrály. Nemíchej-

te starou směs s novou. 

Objem palivové nádrže je uveden v tabulce. Palivová nádrž se 

nesmí  plnit  nad  úroveň  spodní  hrany  plnicího  otvoru  (II).  Je-

stliže během doplňování paliva dojde k jeho rozlití, musíte před 

spuštěním elektrocentrály utřít rozlitou látku. K doplnění paliva 

používejte trychtýře a nalévací hadice, snížíte tím riziko rozlití 

paliva. Během doplňování paliva je zakázáno kouřit.

Elektrocentrálu  nepoužívejte  ve  vlhkém  prostředí  (například 

za  deště  nebo  mlhy).  Elektrocentrálu  lze  provozovat  pouze 

na místech, kde je zajištěno účinné větrání. Maximální teplota 

prostředí v místě používání centrály nesmí překročit hodnotu 

uvedenou v tabulce s technickými údaji.

V  případě  provozování  elektrocentrály  v  uzavřených  míst-

nostech  je  nutné  výfukové  plyny  vyvést  pomocí  utěsněného 

potrubí mimo tuto místnost. 

Výfukové plyny obsahují zdraví 

škodlivé látky a je zakázáno je vdechovat.

Uzávěr plnicího otvoru je vybavený odvzdušňovacím otvorem. 

Věnujte  pozornost  tomu,  aby  nedošlo  k  ucpání  odvzdušňo-

vacího otvoru. 

Kontrola hladiny paliva

Odšroubujte uzávěr plnicího otvoru.

Zkontrolujte hladinu paliva v nádrži.

Podle potřeby doplňte palivo. Neplňte nádrž nad úroveň spodní 

hrany plnicího otvoru.

Zašroubujte uzávěr plnicího otvoru.

Údržba vzduchového 

fi

 ltru (III)

Upozornění!  Nepoužívejte  elektrocentrálu  bez  řádně  namon-

tovaného  vzduchového  fi ltru  nebo  s  poškozeným  fi ltrem.  V 

opačném případě může motor nasávat nečistoty, které by se za 

normálních okolností usadily ve fi ltru. Nečistoty mohou způso-

bit poruchu práce elektrocentrály nebo ji poškodit. 

Stiskněte klip krytu vzduchového fi ltru a demontujte ho. 

Vytáhněte fi ltr a vyperte ho v nehořlavém rozpouštědle, potom 

rozpouštědlo pečlivě z fi ltru vytlačte. 

Napusťte fi ltr čistým motorovým olejem a vyždímejte ho, aby 

fi ltr zůstal vlhký.

Namontujte fi ltr zpět na jeho místo a připevněte jeho kryt. 

Uzemn

ě

ní elektrocentrály

Zemnicí vodič z uzemnění zapojte na vyznačené místo na elek-

trocentrále. Připojení elektrocentrály k uzemnění může provést 

pouze osoba s náležitou elektrikářskou kvalifi kací. 

OVLÁDÁNÍ ELEKTROCENTRÁLY

Spušt

ě

ní spalovacího motoru

Před  spuštěním  elektrocentrály  odpojte  všechna  elektrická 

zařízení ze zásuvek na elektrocentrále.

Stiskněte  několikrát  pumpičku  paliva,  dokud  nezpozorujete 

průtok paliva v hadičkách (IV). 

Uzavřete  škrticí  klapku přesunutím  páčky sytiče  na  doraz  ve 

směru nápisu „CLOSE“ (V). 

Upozornění! Pokud je motor zahřátý (například po přestávce 

pro doplnění paliva), nemusíte škrticí klapku uzavírat. V tako-

vém případě nastavte páčku sytiče do pozice „OPEN“. 

Spínač motoru nastavte do pozice ON / I (VI).

Jednou rukou přidržte elektrocentrálu za držadlo a druhou ru-

kou uchopte rukojeť startovacího lanka (VII). Nejdříve několi-

krát  plynule  zatáhněte  za  startovací  lanko,  dokud  neucítíte 

odpor vyvolaný kompresí motoru, teprve pak zatáhněte ener-

gickým, rozhodným pohybem. 

Plynulým pohybem vraťte rukojeť lanka, dokud se nezatáhne 

zpět do pláště elektrocentrály. Nepouštějte rukojeť lanka, aby 

nedošlo  k  jeho  násilnému  zatažení  do  pláště  elektrocentrály. 

Tímto způsobem by mohlo dojít k poruše startéru.

S  tím,  jak  se  bude  motor  zahřívat,  otvírejte  postupně  škrticí 

klapku přesouváním páčky sytiče do pozice označené „OPEN“. 

Po každé změně polohy páčky sytiče vyčkejte, až bude motor 

pracovat plynule. Rychlost vracení páčky sytiče závisí na at-

mosférických podmínkách, během nichž motor spouštíte. Čím 

nižší je teplota prostředí, tím musí být vracení pomalejší.

Kontrolka provozního stavu elektrocentrály

Elektrocentrála  je  vybavená  kontrolní  diodou,  která  uživatele 

informuje o stavu, ve kterém se zařízení nachází. 

Kontrolka během běžného provozu elektrocentrály svítí zeleně. 

Pokud svítí červeně, znamená to, že došlo k přetížení elektro-

centrály, odebíraný příkon z centrály překračuje 850 W. Po 2 

minutách  práce  v  takovém  stavu  dojde  k  odpojení  proudové 

Содержание YT-85481

Страница 1: ...VAS ENERATORS GENER TOR VYTV EJ C PROUD GENER TOR VYTVORUJ C PROUD RAMFEJLESZT GENER TORHOZ GENERATOR ELECTRIC GENERADOR DE ELECTRICIDAD GROUPE LECTROG NE GRUPPO ELETTROGENO STROOMGENERATOR PL GB D R...

Страница 2: ...ysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby 2019 Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de fabricaci n A...

Страница 3: ...ground terminal 11 power socket 12 operating status light 13 spark plug 14 exhaust pipe GB 1 Generator 2 Haltegri 3 Seitenpanel 4 Z ndkerzen Panel 5 Kraftsto einf llstutzen 6 Luft lter 7 Chokehebel 8...

Страница 4: ...p rghie aspira ie 8 comutator pornit oprit motor 9 coard demaror 10 born de mp m ntare 11 priz pentru alimentare electric 12 lamp indicator func ionare 13 bujie 14 eav e apament RO 1 generador 2 asa 3...

Страница 5: ...of burns Verbrennungsgefahr Nudegimo pavojus Apdegumu risks Riziko vzniku pop lenin Riziko pop lenia g svesz ly Risc de arsuri Riesgo de quemaduras Risque de br lures Pericolo di ustioni Risico op bra...

Страница 6: ...uiste mengverhouding benzine olie 50 1 50 1 IP23M Stopie ochrony Protection grade Schutzart Apsaugos laipsnis Dro bas pak pe Stupe ochrany Stupe ochrany V delmi oszt ly Trepta securita ii Grado de pro...

Страница 7: ...ik wymaga wymiany nale y go wymieni na bezpiecznik posiadaj cy identyczne dane znamionowe oraz charakterystyki dzia ania Ze wzgl du na du e napr enia mechaniczne nale y stoso wa kable elastyczne w izo...

Страница 8: ...powyciera rozlane paliwo Do uzupe niania paliwa zaleca si u ywa lejk w lub nalewak w zmniejszy to ryzyko rozlania paliwa Podczas uzupe niania paliwa zabronione jest palenie Nie u ywa generatora w wilg...

Страница 9: ...biornik od generatora wyci gaj c wtyczk kabla zasilaj cego z gniazda pr dowego generatora Wy cznik silnika prze czy w pozycj O OFF UWAGA W przypadku gdy zajdzie potrzeba awaryjnego na tychmiastowego w...

Страница 10: ...wlewu paliwa D wigni ssania przestawi do oporu w po o enie CLOSE Poci gn za link startow tak aby silnik wykona kilka obro t w Przesta poci ga za link w momencie wyczucia oporu Wykr ci wiec zap onow pr...

Страница 11: ...jako ci B SILNIK MECHANICZNY Typ QL40F E Ilo cylindr w 1 Ilo takt w 2 Rodzaj paliwa Benzyna bezo owiowa olej 2T Zu ycie paliwa l h 0 75 Pojemno skokowa silnika cm3 42 7 Moc maksymalna kW 1 25 Obroty...

Страница 12: ...ed if any damaged or destroyed parts are noticed Do not leave the generator in operation unattended or under the care of minors or persons who have not been trained in the operation of the device The...

Страница 13: ...ower supply to the gener ator socket is cut o immediately The light starts ashing red Cutting o the power supply to the socket does not stop the mechanical engine operation overheating of the devices...

Страница 14: ...on of the carburettor it is expected that the power of the combustion engine will decrease and conse quently the generator s power will decrease by 3 5 for every 300 meters of altitude increase above...

Страница 15: ...he outside of the generator Store the generator in a dry well ventilated and covered room Store the generator in a horizontal position Transporting the generator WARNING The generator must always be t...

Страница 16: ...ss G1 Quality class B MECHANICAL ENGINE Type QL40F E Number of cylinders 1 Number of strokes 2 Fuel type Unleaded petrol 2T oil Fuel consumption l h 0 75 Engine capacity cm3 42 7 Maximal power kW 1 25...

Страница 17: ...verletzt werden Der Generator darf nicht in einer feuchten oder elektrisch lei tenden Umgebung z B auf Metallober chen gelagert oder verwendet werden Setzen Sie den Generator keinen Niederschl gen au...

Страница 18: ...ehen lassen bis Die Gase und Abgase sind hei genug um bestimmte Materia lien zu entz nden Verwenden Sie den Generator nicht in der N he von brennbaren Materialien Der Generator darf nicht verwendet we...

Страница 19: ...tors Schalten Sie den an den Generator angeschlossenen Empf n ger mit seinem Ein Aus Schalter aus Trennen Sie den Empf nger vom Generator indem Sie das Netzkabel aus der Steckdose des Generators ziehe...

Страница 20: ...bis zumAnschlag in die Position ZU bringen Ziehen Sie das Starterseil so dass der Motor ein paar Um drehungen macht Beim sp rbaren Widerstand nicht mehr am Seil ziehen Die Z ndkerze entfernen eine kle...

Страница 21: ...sklasse B MECHANISCHER MOTOR Type QL40F E Anzahl der Zylinder 1 Taktzahl 2 Kraftsto art Bleifreies Benzin 2T l Kraftsto verbrauch l h 0 75 Hubraum cm3 42 7 Maximale Leistung kW 1 25 Maximale Umdrehung...

Страница 22: ...22 RUS 230 50 IEC 60245 4 1 5 60 1 5 2 100 2 5 2 15 1...

Страница 23: ...23 RUS 93 2T 50 1 30 II III IV...

Страница 24: ...24 RUS CLOSE OPEN ON I VI VII OPEN 850 2 VIII 4 O OFF OFF 3 5 300...

Страница 25: ...25 RUS 0 3 2 10 3 50 X X X X X X X IX z 0 5 0 7 XII 30 CLOSE TOYA SA www toya pl...

Страница 26: ...YT 85481 A C 230 50 COP 800 880 1 0 A C A 3 47 1 6500 I IP IP23M G1 QL40F E 1 2 2T 0 75 3 42 7 1 25 1 6500 1 3000 300 7 6 1 3 5 LDL8RTF x x 310 x 240 x 320 8 5 o C 0 40 1000 LpA K A 70 46 0 LwA K A 9...

Страница 27: ...27 UA 60245 4 1 5 60 1 5 2 100 2 5 2 15 230 50...

Страница 28: ...28 UA 93 2 50 1 30 II III IV CLOSE V OPEN ON I VI...

Страница 29: ...29 UA O OFF OFF 3 5 300 0 3 VII OPEN 850 2 VIII 4...

Страница 30: ...30 UA TOYA SA www toya pl 2 10 3 50 X X X X X X X IX 0 5 0 7 XII 30 CLOSE...

Страница 31: ...1 V A C 230 50 COP 800 880 1 0 A 3 47 1 6500 I IP IP23M G1 B QL40F E 1 2 2 0 75 c 3 42 7 kW 1 25 1 6500 1 3000 300 7 6 1 3 5 LDL8RTF 310 x 240 x 320 8 5 O C 0 40 m n p m 1000 LpA K dB A 70 46 0 LwA K...

Страница 32: ...an ius d mus arba liepsnas nepageidaujamos vibracijas Reikia periodi kai tikrinti degal tiekimo sistem Pasteb jus nu ot k rengin suremontuoti galiotame technin s prie i ros centre Prie prijungdami ele...

Страница 33: ...tirpikl mirkykite ltr varia variklio alyva ir i spauskite kad ltras i likt dr gnas d kite ltr viet ir u d kite dangtel Generatoriaus eminimas Prijunkite laid prijungiant eminimo sistem su generatoriu...

Страница 34: ...ntas technin s prie i ros centre Baig darb korpus ventiliacijos angas jungiklius papildo m ranken ir dang ius reikia valyti pvz su oro srautu ku rio sl gis ne didesnis kaip 0 3 MPa epet liu arba sausu...

Страница 35: ...te atsarg s venkite generatoriaus si bavimo ir pasvyrimo kad nei ta kytum te degal Generatorius gali b ti kar tas b kite atsarg s kad i vengtum te nudegim Transportuodami dideliais atstumais generator...

Страница 36: ...klas B MECHANINIS VARIKLIS Tipas QL40F E Cilindr kiekis 1 Takt kiekis 2 Degal tipas Be vinis benzinas 2T alyva Degal sunaudojimas l h 0 75 Variklio darbinis t ris cm3 42 7 Did iausia galia kW 1 25 Ma...

Страница 37: ...60245 4 vai l dzv rt gi Izmantojot pagarin t jus ir j atceras ka tiem ir j b t piem rotiem darb bai rpus sl gt m telp m Pagarin t ju pretest ba nedr kst p rsniegt 1 5 Kop jais kabe a garums nedr kst...

Страница 38: ...a izvades atveri Degvielas l me a p rbaude Atskr v jiet degvielas ielietnes aizb zni P rbaudiet degvielas l meni tvertn Ja nepiecie ams uzpildiet tvertni ar degvielu Neielejiet degvie lu virs ielietne...

Страница 39: ...liel ks par tabul ar tehnis kajiem datiem nor d to Darba liel k augstum gad jum sazi nieties ar autoriz to servisa centru lai modi c tu karburatoru Pat p c karburatora modi k cijas ir iesp jama iek d...

Страница 40: ...is uzst d tos augst kaj aug j poz cij Ieskr v jiet aizdedzes sveci Izt riet elektro eneratora r j s da as Uzglab jiet elektro eneratoru saus labi vedin m telp zem jumta Uzglab jiet elektro eneratoru h...

Страница 41: ...se B MEH NISKAIS DZIN JS Tips QL40F E Cilindru skaits 1 Taktu skaits 2 Degvielas veids Bezsvina benz ns e a 2T Degvielas pat ri l h 0 75 Dzin ja darba tilpums cm3 42 7 Maksim l jauda kW 1 25 Maksim la...

Страница 42: ...u s normou IEC 60245 4 nebo jim podobn Pokud budete pou vat prodlu ovac kabely pamatujte na to aby byly uzp sobeny k pr ci mimo uzav en prostory Odpor prodlu ovac ch kabel nesm p ekro it 1 5 Celkov d...

Страница 43: ...tvoru je vybaven odvzdu ovac m otvorem V nujte pozornost tomu aby nedo lo k ucp n odvzdu o vac ho otvoru Kontrola hladiny paliva Od roubujte uz v r plnic ho otvoru Zkontrolujte hladinu paliva v n dr i...

Страница 44: ...ve vy nad mo sk v ce obra te se na autorizovan servisn st edisko kde v m provedou pravu karbur toru Po prav karbur toru mus te i tak po tat s poklesem v konu spalovac ho motoru a t m i s poklesem v ko...

Страница 45: ...t te vn j sti elektrocentr ly Elektrocentr lu skladujte na such m dob e v tran m a za st e en m m st Skladujte ji ve vodorovn poloze P eprava elektrocentr ly VAROV N Elektrocentr lu p epravujte v dy s...

Страница 46: ...lity B SPALOVAC MOTOR Typ QL40F E Po et v lc 1 Po et takt 2 Druh paliva Bezolovnat benz n olej 2T Spot eba paliva l h 0 75 Zdvihov objem motoru cm3 42 7 Maxim ln v kon kW 1 25 Maxim ln ot ky min 1 650...

Страница 47: ...pou vajte elastick k ble izolovan tvrdou gumou pod a normy IES 60245 4 ale bo ekvivalentn Ak mus te pou va predl ovacie k ble nezab dajte e to musia by predl ovacie k ble ur en na pou vanie vonku v n...

Страница 48: ...plyny m u by z danej miestnosti vyveden tesnou in tal ciou vonku V fukov plyny obsahuj pre zdravie kodliv l tky a preto sa nesm vdychova Vo veku hrdla palivovej n dr e je odvzdu ovac otvor Zabez pe t...

Страница 49: ...agreg te je navrhnut na po u vanie v nadmorskej v ke nie vy ej ne v ka ur en v tabu ke s technick mi parametrami V pr pade ak agreg t chcete pou va vo vy ej nadmorskej v ke obr te sa na au torizovan s...

Страница 50: ...te dlh ie ne 30 dn po taj c od naplnenia palivovej n dr e Agreg t pred skladovan m pripravte pod a nasledovnej proce d ry Zlo te veko hrdla palivovej n dr e odstr te z n dr e palivo napr vhodn m erpad...

Страница 51: ...y B MECHANICK MOTOR Typ QL40F E Po et valcov 1 Po et taktov 2 Typ paliva Bezolovnat benz n olej 2T Spotreba paliva l h 0 75 Zdvihov objem motora cm3 42 7 Maxim lny v kon kW 1 25 Maxim lne ot ky min 1...

Страница 52: ...ny m anyag szigetel s IEC 60245 4 szabv nynak megfelel vagy azzal egyen rt k k beleket haszn ljon Hosszabb t haszn latakor gyeljen arra hogy a hosszabb t k lt ri munkav gz sre alkalmas legyen A hossza...

Страница 53: ...gen k v lre kell sz ll tani A kipufog g zok eg szs gre k ros anyagokat tartal maznak melyeket nem szabad bel legezni Az zemanyag bet lt ny l s kupakja egy l gtelen t ny l ssal van ell tva gyeljen arr...

Страница 54: ...or le ll t sa pontban le rt folyamatnak megfelel en Hagyja legal bb n h ny percig h lni a motort T lts n a tart lyba zemanyagot a BERENDEZ S EL K SZ T SE fejezetben tal lhat utas t soknak megfelel en...

Страница 55: ...st rez Csavarja ki a gy jt gyerty t a szerel ny l son kereszt l majd csepegtessen be egy kev s motorolajat a hengerbe H zza meg az ind t k telet gy hogy a motor n h nyszor megforduljon s a dugatty a...

Страница 56: ...CHANIKUS MOTOR T pus QL40F E Hengerek sz ma 1 temek sz ma 2 zemanyag t pusa lommentes benzin 2T olaj zemanyag fogyaszt s l h 0 75 Motor henger rtartalma cm3 42 7 Maxim lis teljes tm ny kW 1 25 Maxim l...

Страница 57: ...e cu izola ie din cauciuc exibil n conformitate cu IEC 60245 4 sau echivalent La utilizarea unor cabluri prelungitoare asigura i v c ele sunt adecvate pentru utilizare la exterior Rezisten a cablurilo...

Страница 58: ...e care sunt d un toare pentru s n tate i nu trebuie inhalate Bu onul de la ori ciul de umplere a carburantului trebuie s e prev zut cu un ori ciu de aerisire Aten ie s nu bloca i ori ciul de aerisire...

Страница 59: ...unea Preg tirea generatorului pentru func ionare nchide i ETAN ORIFICIUL DE ALIMENTARE CU CARBU RANT Reporni i motorul n conformitate cu procedura descris la Pornirea motorului cu combustie Func ionar...

Страница 60: ...n la refuz Trage i coarda starterului astfel nc t motorul s fac c teva rota ii Opri i tragerea corzii c nd sim i i rezisten Scoate i bujia introduce i o cantitate mic de ulei de motor n cilindru prin...

Страница 61: ...B MOTOR MECANIC Tip QL40F E Num r de cilindri 1 Timpii motorului 2 Tip de carburant Benzin f r plumb ulei 2T Consum de carburant l h 0 75 Capacitatea cilindric a motorului cm3 42 7 Putere maxim kW 1 2...

Страница 62: ...plazar por un elemento con valores nominales id nticos y la misma caracter stica del funcionamiento Dados los grandes esfuerzos mec nicos hace falta aplicar cables exibles con aislamiento de caucho du...

Страница 63: ...ar el dep sito de combustible hasta por encima del borde de la boca de llenado II Si al llenar el dep sito se derram combustible limpiarlo bien antes de poner en marcha el generador Para a adir com bu...

Страница 64: ...ario desactivar el receptor y veri car las causas del trabajo incorrecto Detenci n del motor Desactivar el receptor conectado al generador utilizando su interruptor Desconectar el receptor del generad...

Страница 65: ...llenado vaciar el dep sito por ejemplo usando una bomba Montar la tapa de la boca de llenado Mover la palanca de succi n hasta resistencia debe estar en posici n CLOSE Tirar el cable de arranque de ma...

Страница 66: ...po QL40F E N mero de cilindros 1 N mero de tiempos 2 Tipo de combustible Gasolina sin plomo aceite 2T Consumo de combustible l h 0 75 Cilindrada del motor cm3 42 7 Potencia m xima kW 1 25 Rotaci n m x...

Страница 67: ...r un coupe circuit pr sentant les caract ristiques nominales et fonctionnelles identiques Compte tenu d importante contraintes m caniques utiliser des c bles exibles isol s de caoutchouc dur selon la...

Страница 68: ...l utilisation du groupe ne peut pas d passer la valeur du tableau avec les caract ristiques techniques Lorsque le groupe est utilis dans des zones con n es les gaz d chappement doivent tre vacu s vers...

Страница 69: ...ter le moteur Laisser le moteur se refroidir pour au moins quelques minutes Faire le plein selon les consignes du chapitre PR PARER LE GROUPE AU TRAVAIL Couvrir bien le remplissage de carburant Remett...

Страница 70: ...corde de d marrage pour que le moteur tourne quelques fois Arr ter de tirer la corde lorsqu il y a une r sistance Desserrer la bougie d allumage laisser sortir une petite quan tit d huile du moteur tr...

Страница 71: ...CANIQUE Type QL40F E Nombre de cylindres 1 Nombre de temps 2 Type de carburant Essence sans plomb huile 2T Consommation de carburant l h 0 75 Cylindr e cm3 42 7 Puissance maximale kW 1 25 Tours maxi m...

Страница 72: ...rio sostituire il fusibile sostituirlo con un altro avente le stesse caratteristiche nominali e prestazionali A causa di elevate sollecitazioni meccaniche devono essere utilizzati cavi essibili con is...

Страница 73: ...atamente eliminata prima della messa in funzione Si raccomanda di utilizzare imbuti o ugelli per il rifornimento in modo da ridurre il rischio di fuoriuscite del carburante E vietato fumare durante il...

Страница 74: ...to del rice vitore spegnerlo e controllare le cause del malfunzionamento Arresto del motore Spegnere il ricevitore collegato al gruppo elettrogeno mediante l interruttore Scollegare il ricevitore dal...

Страница 75: ...pompa adatta Installare il tappo del bocchettone di rifornimento Portare no in fondo la leva di aspirazione in posizione CLO SE Tirare la corda di avviamento in modo che il motore esegui alcuni giri...

Страница 76: ...ipo QL40F E Numero di cilindri 1 Numero dei tempi motore 2 Tipo di combustibile Benzina senza piombo olio 2T Consumo combustibile l h 0 75 Cilindrata del motore cm3 42 7 Potenza massima kW 1 25 Coppia...

Страница 77: ...tand zijn gekomen en vervolgens het netsnoer van het toestel uit het stopcontact van de generator te trekken Het maximale motortoerental mag niet worden overschreden Als het maximale motortoerental wo...

Страница 78: ...t boven de vulopening II Als er tijdens het bijvullen gemorst wordt moet het gemorste product v r de inbedrijfstelling grondig worden weggeveegd Het wordt aanbe volen om trechters of sproeiers te gebr...

Страница 79: ...uiken contact totdat deze volledig in de behuizing van de generator is verborgen Laat de kabelhouder niet los zodat deze zich plot seling in de behuizing verbergt Dit kan schade aan de starter veroorz...

Страница 80: ...de zuighefboom tot aan de aanslag in de stand DICHT Trek aan het starttouw zodat de motor enkele omwentelingen maakt Stop met aan het touw te trekken als u weerstand voelt Verwijder de bougie en stee...

Страница 81: ...iteitsklasse B MECHANISCHE MOTOR Type QL40F E Aantal cilinders 1 Aantal takten 2 Type brandstof Loodvrije benzine 2T olie Brandstofverbruik l h 0 75 Verplaatsingscapaciteit van de motor cm3 42 7 Maxim...

Страница 82: ...82 GR 230 V 50 Hz IEC 60245 4 1 5 60 m 1 5 mm2 100 m 2 5 mm2 15 1...

Страница 83: ...83 GR 93 2 50 1 30 IV CLOSE V...

Страница 84: ...84 GR OPEN ON I VI VII OPEN 850 W 2 VIII 4 O OFF OFF 3 5 300...

Страница 85: ...85 GR 0 3 MPa 2 10 3 50 X X X X X X X IX 0 5 mm 0 7 mm XII 30 CLOSE TOYA SA www toya pl...

Страница 86: ...50 COP W 800 W 880 1 0 A C A 3 47 min 1 6500 I IP23M G1 B QL40F E 1 2 2T l h 0 75 cm3 42 7 kW 1 25 min 1 6500 min 1 3000 300 7 6 1 l 3 5 LDL8RTF x x mm 310 x 240 x 320 kg 8 5 O C 0 40 1000 LpA K dB A...

Страница 87: ...m wprowadzono oznakowanie CE The last two digits of the year in which the CE marking was affixed Ultimele dou cifre ale anului n care s a aplicat marcarea 19 Rok budowy produkcji Year of production An...

Страница 88: ...ower generator Generator electric nr kat item no cod articol YT 85481 800 W 3 47 A 230 V 50 Hz typ silnika spalinowego gasoline engine type tipul de motor pe benzina QL40F E do kt rych odnosi si ninie...

Отзывы: