YATO YT-85481 Скачать руководство пользователя страница 33

33

O R I G I N A L I   I N S T R U K C I J A

LT

Neleiskite, kad variklio darbo metu pasibaigtų kuras!

Neuždenkite ventiliacijos įleidimo ir išleidimo angų. Net kai ge-

neratorius neveikia.

Prieš transportuojant generatorių, būtina ištuštinti degalų baką.

PARUOŠIMAS DARBUI

DĖMESIO! Generatoriaus tikrinimo procedūra turi būti atlieka-

ma prieš kiekvieną paleidimą.

Turi būti naudojamas bešvinio benzino mišinys, kurio oktaninis 

skaičius didesnis kaip 93, ir specialus 2T aliejus, skirtas naudoti 

dviejų taktų varikliuose. 

Nevartokite vien tik benzino, tai sukels variklio nepažeidus, kas 

jį sugadins nepataisomai.  Nenaudokite alyvos, skirtos keturių 

taktų varikliams. 

Mišinio paruošimui naudokite kurą ir alyvą be jokių užteršimų. 

Mišinys turi būti paruoštas 50:1 santykiu tarp benzino ir alie-

jaus. Kuro mišinys turi būti paruoštas prieš pat naudojimą. Kuro 

mišinys nestabilus ir greitai praranda savo savybes. Mišinys, 

senesnis  nei  30  dienų,  turi  būti  sunaikintas  laikantis  vietinių 

teisinių  nuostatų.  Negalima  naudoti  jo  varikliams,  tai  taip  pat 

taikoma mišiniui, likusiam generatoriaus degalų bake ir siste-

moje. Negalima sumaišyti senojo kuro mišinio su šviežiu kuru. 

Kuro  bako  talpa  nurodyta  techninių  duomenų  lentelėje. 

Neužpilkite  kuro  bako  virš  apatinio  kuro  užpildo  (II)  krašto. 

Jei pakartotinai užpildant degalus jie išsipila, prieš pradedant 

darbą  kruopščiai išsipylusius  degalus išvalyti.  Kuro  užpylimui 

rekomenduojama naudoti piltuvą, taip sumažės kuro išsiliejimo 

rizika. Pilant kurą draudžiama rūkyti.

Nenaudokite generatoriaus drėgnoje aplinkoje. Pavyzdžiui, lie-

taus ar rūko metu. Generatorius turi būti naudojamas vietose, 

kur yra geras vėdinimas. Maksimali aplinkos temperatūra ge-

neratoriaus naudojimo vietoje negali viršyti techninių duomenų 

lentelėje nurodytos vertės.

Naudodami  generatorių  uždarose  patalpose,  išmetamosios 

dujos turi būti šalinamos iš šios patalpos sandaria instaliacija. 

Išmetamosiose dujose yra sveikatai kenksmingų medžia-

gų ir negalima jų įkvėpti.

Kuro užpildymo dangtelyje yra nuorinimo anga. Įsitikinkite, kad 

neužblokuotumėte ventiliacinės angos. 

Kuro lygio patikrinimas

Atsukite kuro užpildo dangtelį.

Patikrinkite kuro lygį bake.

Jei reikia, papildykite baką degalais. Neužpildykite degalų virš 

užpildo apatinio krašto.

Užsukite kuro užpildo dangtelį.

Oro 

fi

 ltro prieži

ū

ra (III)

Dėmesio!  Nevartokite  generatoriaus  be  tinkamai  sumontuoto 

oro fi ltro ar su sugadintu oro fi ltru. Priešingu atveju, vidinio de-

gimo variklis gali įsiurbti priemaišas, kurios normaliomis sąly-

gomis  nusės  ant  fi ltro.  Priemaišos  gali  sukelti  generatoriaus 

veikimo trikdžius ir netgi jį sugadinti. 

Paspauskite fi ltro dangtelio fi ksatorių ir išardykite fi ltro dangtelį. 

Išimkite  fi ltrą  ir  išvalykite  nedegiu  tirpikliu,  po  to  kruopščiai 

išspauskite tirpiklį. 

Įmirkykite  fi ltrą  švaria  variklio  alyva  ir  išspauskite,  kad  fi ltras 

išliktų drėgnas.

Įdėkite fi ltrą į vietą ir uždėkite dangtelį. 

Generatoriaus 

į

žeminimas

Prijunkite laidą, prijungiantį įžeminimo sistemą su generatoriu-

mi  į  pažymėtą  generatoriaus  vietą.  Generatoriaus  prijungimą 

prie  įžeminimo  įrenginio  turi  atlikti  asmuo  turintis  atitinkamą 

elektrinę kvalifi kaciją. 

GENERATORIAUS VALDYMAS

Degimo variklio paleidimas

Prieš paleidžiant generatorių, nuo generatoriaus lizdų atjunkite 

visą elektros įrangą.

Spauskite kuro siurblį, kol kuras pradės tekėti per vamzdžius (IV). 

Uždarykite droselį perkeldami siurbimo svirtį iki sustojimo link 

užrašu „CLOSE” (V). 

Dėmesio! Jei variklis yra šiltas (pvz., po pertraukos pildant de-

galus), negalima uždaryti droselio. Šiuo atveju perjunkite siur-

bimo svirtį į padėtį, pažymėtą „OPEN”. 

Variklio jungiklį pasukite į padėtį ON / I (VI).

Viena ranka laikykite generatorių su rankena, kita ranka laikyki-

te užvedimo virvę (VII) su rankena. Kelis kartus ištraukite užve-

dimo virvę, kol pastebimas pasipriešinimas, kurį sukelia variklio 

suspaudimas, tada patraukite stipriai. 

Ištraukite  užvedimo  virvės  rankeną  sklandžiu  judesiu,  kol  ji 

visiškai  pasislėps  generatoriaus  korpuse.  Neišleiskite  virvės 

rankenos, kad ji staigiai pasislėptų korpuse. Tokie veiksmai gali 

sugadinti starterį.

Kai  variklis  pradeda  įšilti,  palaipsniui  atidarykite  droselį,  per-

keldami  siurbimo  svirtį  link  padėties  pažymėtos  „OPEN”.  Po 

kiekvieno  siurbimo  svirties  padėties  pakeitimo  palaukite,  kol 

variklis  veiks  sklandžiai.  Siurbimo  svirties  grąžinimo  greitis 

priklauso nuo atmosferos sąlygų, kuriomis variklis užvedamas. 

Kuo žemesnė yra aplinkos temperatūra, tuo grįžimas turi būti 

lėtesnis.

Generatoriaus veikimo b

ū

kl

ė

s indikatorius

Generatoriuje yra diodinis indikatorius, informuojantis vartotoją 

apie generatoriaus veikimo būseną. 

Įjungus generatorių, įprasto veikimo metu indikatorius šviečia 

žaliai. 

Jei indikatoriaus šviesa yra raudona, tai reiškia, kad generato-

rius yra perkrautas, iš generatoriaus sunaudota galia viršija 850 

W. Po 2 minučių eksploatacijos tokioje būsenoje generatoriaus 

maitinimo lizdo maitinimas išjungiamas. Indikatoriaus lemputė 

pradeda mirksėti raudonai. Išjungus elektros tiekimo lizdą, me-

chaninio variklio darbas nesibaigia.

Trumpo jungimo atveju generatoriaus elektros lizdo maitinimas 

bus nutrauktas iš karto. Indikatoriaus lemputė pradeda mirksėti 

raudonai.  Išjungus  elektros  tiekimo  lizdą,  mechaninio  variklio 

darbas nesibaigia.

Elektrini

ų

 prietais

ų

 prijungimas prie generatoriaus

DĖMESIO!  Neleidžiama  prijungti  elektrinių  prietaisų,  kurių 

galios lygis yra didesnis nei generatoriaus nominali galia. Jei 

prijungta daugiau nei vienas įrenginys, jų bendra nominali galia 

turi būti mažesnė už nominalią generatoriaus galią.

DĖMESIO! Patikrinkite, ar prijungti prie generatoriaus elektros 

prietaisai turi elektrinius parametrus atitinkančius generatoriaus 

elektrinius parametrus.

Paleiskite  variklį  pagal  „

Degimo variklio paleidimas

“  skyriuje 

aprašytą tvarką.

Содержание YT-85481

Страница 1: ...VAS ENERATORS GENER TOR VYTV EJ C PROUD GENER TOR VYTVORUJ C PROUD RAMFEJLESZT GENER TORHOZ GENERATOR ELECTRIC GENERADOR DE ELECTRICIDAD GROUPE LECTROG NE GRUPPO ELETTROGENO STROOMGENERATOR PL GB D R...

Страница 2: ...ysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby 2019 Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de fabricaci n A...

Страница 3: ...ground terminal 11 power socket 12 operating status light 13 spark plug 14 exhaust pipe GB 1 Generator 2 Haltegri 3 Seitenpanel 4 Z ndkerzen Panel 5 Kraftsto einf llstutzen 6 Luft lter 7 Chokehebel 8...

Страница 4: ...p rghie aspira ie 8 comutator pornit oprit motor 9 coard demaror 10 born de mp m ntare 11 priz pentru alimentare electric 12 lamp indicator func ionare 13 bujie 14 eav e apament RO 1 generador 2 asa 3...

Страница 5: ...of burns Verbrennungsgefahr Nudegimo pavojus Apdegumu risks Riziko vzniku pop lenin Riziko pop lenia g svesz ly Risc de arsuri Riesgo de quemaduras Risque de br lures Pericolo di ustioni Risico op bra...

Страница 6: ...uiste mengverhouding benzine olie 50 1 50 1 IP23M Stopie ochrony Protection grade Schutzart Apsaugos laipsnis Dro bas pak pe Stupe ochrany Stupe ochrany V delmi oszt ly Trepta securita ii Grado de pro...

Страница 7: ...ik wymaga wymiany nale y go wymieni na bezpiecznik posiadaj cy identyczne dane znamionowe oraz charakterystyki dzia ania Ze wzgl du na du e napr enia mechaniczne nale y stoso wa kable elastyczne w izo...

Страница 8: ...powyciera rozlane paliwo Do uzupe niania paliwa zaleca si u ywa lejk w lub nalewak w zmniejszy to ryzyko rozlania paliwa Podczas uzupe niania paliwa zabronione jest palenie Nie u ywa generatora w wilg...

Страница 9: ...biornik od generatora wyci gaj c wtyczk kabla zasilaj cego z gniazda pr dowego generatora Wy cznik silnika prze czy w pozycj O OFF UWAGA W przypadku gdy zajdzie potrzeba awaryjnego na tychmiastowego w...

Страница 10: ...wlewu paliwa D wigni ssania przestawi do oporu w po o enie CLOSE Poci gn za link startow tak aby silnik wykona kilka obro t w Przesta poci ga za link w momencie wyczucia oporu Wykr ci wiec zap onow pr...

Страница 11: ...jako ci B SILNIK MECHANICZNY Typ QL40F E Ilo cylindr w 1 Ilo takt w 2 Rodzaj paliwa Benzyna bezo owiowa olej 2T Zu ycie paliwa l h 0 75 Pojemno skokowa silnika cm3 42 7 Moc maksymalna kW 1 25 Obroty...

Страница 12: ...ed if any damaged or destroyed parts are noticed Do not leave the generator in operation unattended or under the care of minors or persons who have not been trained in the operation of the device The...

Страница 13: ...ower supply to the gener ator socket is cut o immediately The light starts ashing red Cutting o the power supply to the socket does not stop the mechanical engine operation overheating of the devices...

Страница 14: ...on of the carburettor it is expected that the power of the combustion engine will decrease and conse quently the generator s power will decrease by 3 5 for every 300 meters of altitude increase above...

Страница 15: ...he outside of the generator Store the generator in a dry well ventilated and covered room Store the generator in a horizontal position Transporting the generator WARNING The generator must always be t...

Страница 16: ...ss G1 Quality class B MECHANICAL ENGINE Type QL40F E Number of cylinders 1 Number of strokes 2 Fuel type Unleaded petrol 2T oil Fuel consumption l h 0 75 Engine capacity cm3 42 7 Maximal power kW 1 25...

Страница 17: ...verletzt werden Der Generator darf nicht in einer feuchten oder elektrisch lei tenden Umgebung z B auf Metallober chen gelagert oder verwendet werden Setzen Sie den Generator keinen Niederschl gen au...

Страница 18: ...ehen lassen bis Die Gase und Abgase sind hei genug um bestimmte Materia lien zu entz nden Verwenden Sie den Generator nicht in der N he von brennbaren Materialien Der Generator darf nicht verwendet we...

Страница 19: ...tors Schalten Sie den an den Generator angeschlossenen Empf n ger mit seinem Ein Aus Schalter aus Trennen Sie den Empf nger vom Generator indem Sie das Netzkabel aus der Steckdose des Generators ziehe...

Страница 20: ...bis zumAnschlag in die Position ZU bringen Ziehen Sie das Starterseil so dass der Motor ein paar Um drehungen macht Beim sp rbaren Widerstand nicht mehr am Seil ziehen Die Z ndkerze entfernen eine kle...

Страница 21: ...sklasse B MECHANISCHER MOTOR Type QL40F E Anzahl der Zylinder 1 Taktzahl 2 Kraftsto art Bleifreies Benzin 2T l Kraftsto verbrauch l h 0 75 Hubraum cm3 42 7 Maximale Leistung kW 1 25 Maximale Umdrehung...

Страница 22: ...22 RUS 230 50 IEC 60245 4 1 5 60 1 5 2 100 2 5 2 15 1...

Страница 23: ...23 RUS 93 2T 50 1 30 II III IV...

Страница 24: ...24 RUS CLOSE OPEN ON I VI VII OPEN 850 2 VIII 4 O OFF OFF 3 5 300...

Страница 25: ...25 RUS 0 3 2 10 3 50 X X X X X X X IX z 0 5 0 7 XII 30 CLOSE TOYA SA www toya pl...

Страница 26: ...YT 85481 A C 230 50 COP 800 880 1 0 A C A 3 47 1 6500 I IP IP23M G1 QL40F E 1 2 2T 0 75 3 42 7 1 25 1 6500 1 3000 300 7 6 1 3 5 LDL8RTF x x 310 x 240 x 320 8 5 o C 0 40 1000 LpA K A 70 46 0 LwA K A 9...

Страница 27: ...27 UA 60245 4 1 5 60 1 5 2 100 2 5 2 15 230 50...

Страница 28: ...28 UA 93 2 50 1 30 II III IV CLOSE V OPEN ON I VI...

Страница 29: ...29 UA O OFF OFF 3 5 300 0 3 VII OPEN 850 2 VIII 4...

Страница 30: ...30 UA TOYA SA www toya pl 2 10 3 50 X X X X X X X IX 0 5 0 7 XII 30 CLOSE...

Страница 31: ...1 V A C 230 50 COP 800 880 1 0 A 3 47 1 6500 I IP IP23M G1 B QL40F E 1 2 2 0 75 c 3 42 7 kW 1 25 1 6500 1 3000 300 7 6 1 3 5 LDL8RTF 310 x 240 x 320 8 5 O C 0 40 m n p m 1000 LpA K dB A 70 46 0 LwA K...

Страница 32: ...an ius d mus arba liepsnas nepageidaujamos vibracijas Reikia periodi kai tikrinti degal tiekimo sistem Pasteb jus nu ot k rengin suremontuoti galiotame technin s prie i ros centre Prie prijungdami ele...

Страница 33: ...tirpikl mirkykite ltr varia variklio alyva ir i spauskite kad ltras i likt dr gnas d kite ltr viet ir u d kite dangtel Generatoriaus eminimas Prijunkite laid prijungiant eminimo sistem su generatoriu...

Страница 34: ...ntas technin s prie i ros centre Baig darb korpus ventiliacijos angas jungiklius papildo m ranken ir dang ius reikia valyti pvz su oro srautu ku rio sl gis ne didesnis kaip 0 3 MPa epet liu arba sausu...

Страница 35: ...te atsarg s venkite generatoriaus si bavimo ir pasvyrimo kad nei ta kytum te degal Generatorius gali b ti kar tas b kite atsarg s kad i vengtum te nudegim Transportuodami dideliais atstumais generator...

Страница 36: ...klas B MECHANINIS VARIKLIS Tipas QL40F E Cilindr kiekis 1 Takt kiekis 2 Degal tipas Be vinis benzinas 2T alyva Degal sunaudojimas l h 0 75 Variklio darbinis t ris cm3 42 7 Did iausia galia kW 1 25 Ma...

Страница 37: ...60245 4 vai l dzv rt gi Izmantojot pagarin t jus ir j atceras ka tiem ir j b t piem rotiem darb bai rpus sl gt m telp m Pagarin t ju pretest ba nedr kst p rsniegt 1 5 Kop jais kabe a garums nedr kst...

Страница 38: ...a izvades atveri Degvielas l me a p rbaude Atskr v jiet degvielas ielietnes aizb zni P rbaudiet degvielas l meni tvertn Ja nepiecie ams uzpildiet tvertni ar degvielu Neielejiet degvie lu virs ielietne...

Страница 39: ...liel ks par tabul ar tehnis kajiem datiem nor d to Darba liel k augstum gad jum sazi nieties ar autoriz to servisa centru lai modi c tu karburatoru Pat p c karburatora modi k cijas ir iesp jama iek d...

Страница 40: ...is uzst d tos augst kaj aug j poz cij Ieskr v jiet aizdedzes sveci Izt riet elektro eneratora r j s da as Uzglab jiet elektro eneratoru saus labi vedin m telp zem jumta Uzglab jiet elektro eneratoru h...

Страница 41: ...se B MEH NISKAIS DZIN JS Tips QL40F E Cilindru skaits 1 Taktu skaits 2 Degvielas veids Bezsvina benz ns e a 2T Degvielas pat ri l h 0 75 Dzin ja darba tilpums cm3 42 7 Maksim l jauda kW 1 25 Maksim la...

Страница 42: ...u s normou IEC 60245 4 nebo jim podobn Pokud budete pou vat prodlu ovac kabely pamatujte na to aby byly uzp sobeny k pr ci mimo uzav en prostory Odpor prodlu ovac ch kabel nesm p ekro it 1 5 Celkov d...

Страница 43: ...tvoru je vybaven odvzdu ovac m otvorem V nujte pozornost tomu aby nedo lo k ucp n odvzdu o vac ho otvoru Kontrola hladiny paliva Od roubujte uz v r plnic ho otvoru Zkontrolujte hladinu paliva v n dr i...

Страница 44: ...ve vy nad mo sk v ce obra te se na autorizovan servisn st edisko kde v m provedou pravu karbur toru Po prav karbur toru mus te i tak po tat s poklesem v konu spalovac ho motoru a t m i s poklesem v ko...

Страница 45: ...t te vn j sti elektrocentr ly Elektrocentr lu skladujte na such m dob e v tran m a za st e en m m st Skladujte ji ve vodorovn poloze P eprava elektrocentr ly VAROV N Elektrocentr lu p epravujte v dy s...

Страница 46: ...lity B SPALOVAC MOTOR Typ QL40F E Po et v lc 1 Po et takt 2 Druh paliva Bezolovnat benz n olej 2T Spot eba paliva l h 0 75 Zdvihov objem motoru cm3 42 7 Maxim ln v kon kW 1 25 Maxim ln ot ky min 1 650...

Страница 47: ...pou vajte elastick k ble izolovan tvrdou gumou pod a normy IES 60245 4 ale bo ekvivalentn Ak mus te pou va predl ovacie k ble nezab dajte e to musia by predl ovacie k ble ur en na pou vanie vonku v n...

Страница 48: ...plyny m u by z danej miestnosti vyveden tesnou in tal ciou vonku V fukov plyny obsahuj pre zdravie kodliv l tky a preto sa nesm vdychova Vo veku hrdla palivovej n dr e je odvzdu ovac otvor Zabez pe t...

Страница 49: ...agreg te je navrhnut na po u vanie v nadmorskej v ke nie vy ej ne v ka ur en v tabu ke s technick mi parametrami V pr pade ak agreg t chcete pou va vo vy ej nadmorskej v ke obr te sa na au torizovan s...

Страница 50: ...te dlh ie ne 30 dn po taj c od naplnenia palivovej n dr e Agreg t pred skladovan m pripravte pod a nasledovnej proce d ry Zlo te veko hrdla palivovej n dr e odstr te z n dr e palivo napr vhodn m erpad...

Страница 51: ...y B MECHANICK MOTOR Typ QL40F E Po et valcov 1 Po et taktov 2 Typ paliva Bezolovnat benz n olej 2T Spotreba paliva l h 0 75 Zdvihov objem motora cm3 42 7 Maxim lny v kon kW 1 25 Maxim lne ot ky min 1...

Страница 52: ...ny m anyag szigetel s IEC 60245 4 szabv nynak megfelel vagy azzal egyen rt k k beleket haszn ljon Hosszabb t haszn latakor gyeljen arra hogy a hosszabb t k lt ri munkav gz sre alkalmas legyen A hossza...

Страница 53: ...gen k v lre kell sz ll tani A kipufog g zok eg szs gre k ros anyagokat tartal maznak melyeket nem szabad bel legezni Az zemanyag bet lt ny l s kupakja egy l gtelen t ny l ssal van ell tva gyeljen arr...

Страница 54: ...or le ll t sa pontban le rt folyamatnak megfelel en Hagyja legal bb n h ny percig h lni a motort T lts n a tart lyba zemanyagot a BERENDEZ S EL K SZ T SE fejezetben tal lhat utas t soknak megfelel en...

Страница 55: ...st rez Csavarja ki a gy jt gyerty t a szerel ny l son kereszt l majd csepegtessen be egy kev s motorolajat a hengerbe H zza meg az ind t k telet gy hogy a motor n h nyszor megforduljon s a dugatty a...

Страница 56: ...CHANIKUS MOTOR T pus QL40F E Hengerek sz ma 1 temek sz ma 2 zemanyag t pusa lommentes benzin 2T olaj zemanyag fogyaszt s l h 0 75 Motor henger rtartalma cm3 42 7 Maxim lis teljes tm ny kW 1 25 Maxim l...

Страница 57: ...e cu izola ie din cauciuc exibil n conformitate cu IEC 60245 4 sau echivalent La utilizarea unor cabluri prelungitoare asigura i v c ele sunt adecvate pentru utilizare la exterior Rezisten a cablurilo...

Страница 58: ...e care sunt d un toare pentru s n tate i nu trebuie inhalate Bu onul de la ori ciul de umplere a carburantului trebuie s e prev zut cu un ori ciu de aerisire Aten ie s nu bloca i ori ciul de aerisire...

Страница 59: ...unea Preg tirea generatorului pentru func ionare nchide i ETAN ORIFICIUL DE ALIMENTARE CU CARBU RANT Reporni i motorul n conformitate cu procedura descris la Pornirea motorului cu combustie Func ionar...

Страница 60: ...n la refuz Trage i coarda starterului astfel nc t motorul s fac c teva rota ii Opri i tragerea corzii c nd sim i i rezisten Scoate i bujia introduce i o cantitate mic de ulei de motor n cilindru prin...

Страница 61: ...B MOTOR MECANIC Tip QL40F E Num r de cilindri 1 Timpii motorului 2 Tip de carburant Benzin f r plumb ulei 2T Consum de carburant l h 0 75 Capacitatea cilindric a motorului cm3 42 7 Putere maxim kW 1 2...

Страница 62: ...plazar por un elemento con valores nominales id nticos y la misma caracter stica del funcionamiento Dados los grandes esfuerzos mec nicos hace falta aplicar cables exibles con aislamiento de caucho du...

Страница 63: ...ar el dep sito de combustible hasta por encima del borde de la boca de llenado II Si al llenar el dep sito se derram combustible limpiarlo bien antes de poner en marcha el generador Para a adir com bu...

Страница 64: ...ario desactivar el receptor y veri car las causas del trabajo incorrecto Detenci n del motor Desactivar el receptor conectado al generador utilizando su interruptor Desconectar el receptor del generad...

Страница 65: ...llenado vaciar el dep sito por ejemplo usando una bomba Montar la tapa de la boca de llenado Mover la palanca de succi n hasta resistencia debe estar en posici n CLOSE Tirar el cable de arranque de ma...

Страница 66: ...po QL40F E N mero de cilindros 1 N mero de tiempos 2 Tipo de combustible Gasolina sin plomo aceite 2T Consumo de combustible l h 0 75 Cilindrada del motor cm3 42 7 Potencia m xima kW 1 25 Rotaci n m x...

Страница 67: ...r un coupe circuit pr sentant les caract ristiques nominales et fonctionnelles identiques Compte tenu d importante contraintes m caniques utiliser des c bles exibles isol s de caoutchouc dur selon la...

Страница 68: ...l utilisation du groupe ne peut pas d passer la valeur du tableau avec les caract ristiques techniques Lorsque le groupe est utilis dans des zones con n es les gaz d chappement doivent tre vacu s vers...

Страница 69: ...ter le moteur Laisser le moteur se refroidir pour au moins quelques minutes Faire le plein selon les consignes du chapitre PR PARER LE GROUPE AU TRAVAIL Couvrir bien le remplissage de carburant Remett...

Страница 70: ...corde de d marrage pour que le moteur tourne quelques fois Arr ter de tirer la corde lorsqu il y a une r sistance Desserrer la bougie d allumage laisser sortir une petite quan tit d huile du moteur tr...

Страница 71: ...CANIQUE Type QL40F E Nombre de cylindres 1 Nombre de temps 2 Type de carburant Essence sans plomb huile 2T Consommation de carburant l h 0 75 Cylindr e cm3 42 7 Puissance maximale kW 1 25 Tours maxi m...

Страница 72: ...rio sostituire il fusibile sostituirlo con un altro avente le stesse caratteristiche nominali e prestazionali A causa di elevate sollecitazioni meccaniche devono essere utilizzati cavi essibili con is...

Страница 73: ...atamente eliminata prima della messa in funzione Si raccomanda di utilizzare imbuti o ugelli per il rifornimento in modo da ridurre il rischio di fuoriuscite del carburante E vietato fumare durante il...

Страница 74: ...to del rice vitore spegnerlo e controllare le cause del malfunzionamento Arresto del motore Spegnere il ricevitore collegato al gruppo elettrogeno mediante l interruttore Scollegare il ricevitore dal...

Страница 75: ...pompa adatta Installare il tappo del bocchettone di rifornimento Portare no in fondo la leva di aspirazione in posizione CLO SE Tirare la corda di avviamento in modo che il motore esegui alcuni giri...

Страница 76: ...ipo QL40F E Numero di cilindri 1 Numero dei tempi motore 2 Tipo di combustibile Benzina senza piombo olio 2T Consumo combustibile l h 0 75 Cilindrata del motore cm3 42 7 Potenza massima kW 1 25 Coppia...

Страница 77: ...tand zijn gekomen en vervolgens het netsnoer van het toestel uit het stopcontact van de generator te trekken Het maximale motortoerental mag niet worden overschreden Als het maximale motortoerental wo...

Страница 78: ...t boven de vulopening II Als er tijdens het bijvullen gemorst wordt moet het gemorste product v r de inbedrijfstelling grondig worden weggeveegd Het wordt aanbe volen om trechters of sproeiers te gebr...

Страница 79: ...uiken contact totdat deze volledig in de behuizing van de generator is verborgen Laat de kabelhouder niet los zodat deze zich plot seling in de behuizing verbergt Dit kan schade aan de starter veroorz...

Страница 80: ...de zuighefboom tot aan de aanslag in de stand DICHT Trek aan het starttouw zodat de motor enkele omwentelingen maakt Stop met aan het touw te trekken als u weerstand voelt Verwijder de bougie en stee...

Страница 81: ...iteitsklasse B MECHANISCHE MOTOR Type QL40F E Aantal cilinders 1 Aantal takten 2 Type brandstof Loodvrije benzine 2T olie Brandstofverbruik l h 0 75 Verplaatsingscapaciteit van de motor cm3 42 7 Maxim...

Страница 82: ...82 GR 230 V 50 Hz IEC 60245 4 1 5 60 m 1 5 mm2 100 m 2 5 mm2 15 1...

Страница 83: ...83 GR 93 2 50 1 30 IV CLOSE V...

Страница 84: ...84 GR OPEN ON I VI VII OPEN 850 W 2 VIII 4 O OFF OFF 3 5 300...

Страница 85: ...85 GR 0 3 MPa 2 10 3 50 X X X X X X X IX 0 5 mm 0 7 mm XII 30 CLOSE TOYA SA www toya pl...

Страница 86: ...50 COP W 800 W 880 1 0 A C A 3 47 min 1 6500 I IP23M G1 B QL40F E 1 2 2T l h 0 75 cm3 42 7 kW 1 25 min 1 6500 min 1 3000 300 7 6 1 l 3 5 LDL8RTF x x mm 310 x 240 x 320 kg 8 5 O C 0 40 1000 LpA K dB A...

Страница 87: ...m wprowadzono oznakowanie CE The last two digits of the year in which the CE marking was affixed Ultimele dou cifre ale anului n care s a aplicat marcarea 19 Rok budowy produkcji Year of production An...

Страница 88: ...ower generator Generator electric nr kat item no cod articol YT 85481 800 W 3 47 A 230 V 50 Hz typ silnika spalinowego gasoline engine type tipul de motor pe benzina QL40F E do kt rych odnosi si ninie...

Отзывы: