background image

45

IT

I S T R U Z I O N I   O R I G I N A L I

mente ad un angolo di 180° rispetto al taglio. Come se si fosse formata una cerniera nel punto di taglio (VI).  

Ruotare la leva di bloccaggio orizzontale verso la parte posteriore dell’utensile. Allentare le manopole di bloccaggio orizzontale e 

inserire il pezzo da unire dalla parte posteriore dell’utensile (VII). Il materiale da unire deve trovarsi sotto la barra guida e la dima. 

La super

fi

 cie anteriore del materiale da unire deve essere a 

fi

 lo con la parte anteriore dell’alloggiamento dell’utensile. In questo 

modo sarà possibile posizionare davanti ad essa un pezzo verticale da unire.  

Utilizzare l’arresto orizzontale sinistro per posizionare il pezzo da unire nella posizione desiderata per eseguire la giunzione (VIII). 

Serrare le manopole di bloccaggio orizzontale in modo che il morsetto sia vicino al pezzo da unire ma non limiti i suoi movimenti. 

Controllare la posizione del pezzo da unire, quindi ruotare la leva di bloccaggio orizzontale verso la parte anteriore dell’utensile 

per immobilizzare il pezzo da unire.

Attenzione! Il morsetto deve essere impostato in modo tale che la rotazione della leva di bloccaggio consenta di inserire e 

fi

 ssare 

il pezzo da unire senza dover utilizzare anche le manopole di bloccaggio.

Attenzione! Non applicare una forza eccessiva quando si ruota la leva. Se durante la rotazione della leva si incontra una resi-

stenza eccessiva, la leva deve essere ritirata e le manopole di bloccaggio regolate in modo che la rotazione della leva blocchi il 

pezzo senza dover utilizzare una forza eccessiva. In questo modo si protegge il meccanismo di bloccaggio da eventuali danni.   

Ruotare la leva di bloccaggio verticale verso la parte inferiore dell’utensile. Allentare le manopole di bloccaggio verticale. 

Inserire il pezzo verticale da unire. Il materiale da unire deve trovarsi al di sotto della barra guida e a contatto con il bordo verticale 

del telaio (IX). Come per il pezzo orizzontale, regolare le manopole in modo che il pezzo da unire possa essere 

fi

 ssato ruotando 

la leva.

Regolare l’arresto verticale sinistro a 12,7 mm / 1/2” rispetto al lato destro dell’arresto orizzontale (X). Si tratta dello sfalsamento 

corrispondente alla larghezza di un elemento (dente) della dima. 

Posizionare il lato sinistro del pezzo da unire a sinistra dell’arresto verticale. 

Posizionare il pezzo verticale in modo che il suo bordo superiore sia a 

fi

 lo con la super

fi

 cie superiore del pezzo orizzontale (IV).

Ruotare la leva di bloccaggio verticale per immobilizzare il pezzo verticale nell’utensile.        

Attenzione! Utilizzare gli arresti orizzontali e verticali destri per 

fi

 ssare e allineare i pezzi più grandi che devono essere uniti più 

al centro della dima.

Taglio simultaneo di due giunti

Utilizzare gli arresti a destra con la seconda coppia di pezzi da unire per consentire la realizzazione di due incastri a coda di 

rondine contemporaneamente (XI).

L’uso di manopole di bloccaggio destre o sinistre consente di 

fi

 ssare e posizionare i pezzi da unire su un lato senza compromet-

tere la loro posizione sull’altro lato. In questo caso, al posto della leva di bloccaggio si utilizza la manopola. 

Quando gli arresti sono nella posizione corretta, allineare i pezzi da unire allo stesso livello e quindi evitare di regolare nuovamen-

te gli arresti. Questo è possibile solo se i pezzi da unire hanno la stessa dimensione. 

Invece, una volta stabilito lo sfalsamento corretto tra l’arresto verticale e quello orizzontale, il distanziatore può essere ritagliato 

da un piccolo pezzo di legno. In questo modo è possibile impostare lo sfalsamento in modo rapido e preciso, anche per pezzi da 

unire con dimensioni diverse. 

  

Regolazione della posizione della dima

Per regolare la posizione della dima, è necessario svitare le manopole di posizionamento della guida e regolare la posizione dello 

dima in base allo spessore del pezzo da unire, assicurandosi che la dima sia allineata su entrambi i lati. La parte anteriore della 

dima deve trovarsi a circa 2,5 mm dal bordo anteriore del pezzo verticale (XII). 

Regolazione della barra guida

La barra guida controlla la profondità delle cave (femmine), limitando il movimento della base della fresatrice. 

Non esistono valori di distanza 

fi

 ssi perché la distanza dipende dalle dimensioni della base della fresatrice e dallo spessore dei 

pezzi da unire.  

La distanza deve essere determinata con la seguente formula:

Distanza = (2 x spessore del pezzo verticale da unire) + (1/2 x larghezza della base della fresatrice) – (raggio della fresa)

Si tratta della misura dalla barra guida all’estremità dei ritagli (denti) della dima. Utilizzando la fresa a coda di rondine da 12,7 mm 

/ 1/2” consigliata, il raggio di taglio sarà di 6,35 mm (1/4”).

Attenzione! Quando si utilizza una fresatrice senza base completamente rotonda (una fresatrice con due lati piatti alla base), è 

necessario misurare la distanza dal centro della base all’estremità del bordo più vicina al centro della base. Quando si lavora 

con la fresatrice, ricordarsi di lavorare sul lato della base che è stato misurato. Se si imposta la distanza di base più grande, c’è il 

rischio che la fresa entri in contatto con la dima. In questo caso, utilizzare il lato della base più vicino alla fresa.

Содержание YT-44085

Страница 1: ...INE MILLING TEMPLATE ZINKENFR SSCHABLONE FREZAVIMO ABLONAS V FORMOS S LAIDOMS FR Z ANAS ABLONS BEZDEL GASTES SAVIENOJUMIEM CINKOVAC P PRAVEK CINKOVACIE PR PRAVOK CSAPOL K SZ L K SABLON PT IMBINARI COA...

Страница 2: ...EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska www yato com I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A IV VIII I V II VI III VII 5 10 7 4 4 3 3 8 2 2 1...

Страница 3: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 3 PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR XII IX XIII X XIV XI...

Страница 4: ...aler Klemmhebel 2 Horizontaler Klemmknopf 3 Positionsknopf f r die Vorlage 4 Drehknopf f r die F hrungsschiene 5 F hrungsschiene 6 Horizontaler Anschlag 7 Vorlage 8 Vertikaler Anschlag 9 Vertikaler Kl...

Страница 5: ...dpowiedniej tulei prowadz cej Kontakt frezu z narz dziem mo e doprowadzi do uszkodzenia frezu i lub narz dzia Mo e by tak e przyczyn powa nych obra e Przygotowanie frezarki g rnowrzecionowej Ostrze en...

Страница 6: ...omego IV Obr d wigni pionowego zacisku aby unieruchomi pionowy element w narz dziu Uwaga Nale y prawych ogranicznik w poziomych i pionowych aby zabezpieczy i wyr wna wi ksze elementy czone bardziej ce...

Страница 7: ...j c za kszta tem szablonu Ostrze enie Podczas ci cia nale y si upewni e frez nie ma kontaktu z adnym elementem szablonu Nie nale y tez podnosi frezarki przed zako czeniem ci cia Po zako czeniu ci cia...

Страница 8: ...and methods for avoiding them when operating the router The dovetail jig is designed for the interoperation with the following bits 6 35 mm 1 4 and 12 7 mm 1 2 It may be necessary to use additional a...

Страница 9: ...ther side In this case the knob is used instead of the clamp levers Once the stops are in the correct position align the elements to be joined at the same level and avoid readjustment of the stops Thi...

Страница 10: ...e bit to completely stop and remove it from the template After finishing the cut slide the elements to be joined out of the template and check the joint made Caution The correct joint should be neithe...

Страница 11: ...s kann auch zu schweren Verletzungen f hren Vorbereiten einer Fr se mit oberem Spindel Warnung Bevor Sie die Fr smaschine benutzen lesen Sie bitte die mitgelieferte Anleitung sorgf ltig durch Die folg...

Страница 12: ...n Anschlag Positionieren Sie das vertikale Element so dass seine Oberkante mit der Oberseite des horizontalen Elements IV b ndig ist Drehen Sie den vertikalen Klemmhebel um das vertikale Element im We...

Страница 13: ...Vorlage XIII folgt Das Er gebnis des Schnitts sollte wie in Abbildung XIV aussehen Achtung Schneiden Sie die Schlitze nicht einzeln aus sondern machen Sie den Schnitt in einem Arbeitsgang und folgen S...

Страница 14: ...14 RU 12 7 1 2 11 1 7 16 6 35 1 4 12 7 1 2 x 14 32 140 300 150 275 9 5 I II 6 35 1 4 12 7 1 2 6 35 1 4 11 1 12 7 16 12 7 1 2 14 6 35 1 4 17 III IV V...

Страница 15: ...15 RU 180O VI u VII VIII IX 12 7 1 2 X IV XI 2 5 XII 2 x 1 2 x 12 7 1 2 6 35 1 4...

Страница 16: ...16 RU 2 XIII XIV 0 3...

Страница 17: ...17 UA 12 7 1 2 11 1 7 16 6 35 1 4 12 7 1 2 x 14 32 140 300 150 275 9 5 I II 6 35 1 4 12 7 1 2 6 35 1 4 11 1 12 7 16 12 7 1 2 14 6 35 1 4 17 III IV V...

Страница 18: ...18 UA 180 VI u VII VIII IX 12 7 1 2 X IV XI 2 5 XII 2 1 2 12 7 1 2 6 35 1 4...

Страница 19: ...19 UA 2 XIII XIV 0 3...

Страница 20: ...su sij s tik su frezavimo stakli naudojimu su rankiu jame nenurodomi visi pavojai ir kaip j i vengti dirbant su frezavimo stakl mis Sujungim frezavimo ablonas skirtas dirbti su frezomis 6 35 mm 1 4 ir...

Страница 21: ...dalis viename lygyje ir venkite pakartotinio ribotuv reguliavimo Tai manoma tik tuo atveju jei sujungiami elementai yra vienodo dyd io Nustat tinkam vertikali ir horizontali ribotuv poslink Plei t gal...

Страница 22: ...ar sujungimas atliktas D mesio Tinkamas sujungimas netur t b ti nei per daug laisvas nei per stiprus Jei padarytos s laidos yra neteisingos arba jei reikia gyti daugiau patirties darant V formos s la...

Страница 23: ...u iemeslu Fr zma nas ar aug jo v rpstu sagatavo ana Br din jums Pirms s kat darbu ar fr zma nu uzman gi iepaz stieties ar tai pievienoto instrukciju T l k sniegtais apraksts attie cas tikai uz fr zma...

Страница 24: ...Izmantojiet labaj pus eso os ierobe ot jus ar otru savienojamu elementu p ri lai nodro in tu iesp ju izveidot vienlaikus divus bezdel gastes savienojumus XI Kreiso vai labo stiprin anas skr vju izman...

Страница 25: ...P c grie anas pabeig anas izsl dziet fr zma nu un pagaidiet l dz fr ze piln gi apst jas un p c tam iz emiet to no ablona P c grie anas pabeig anas izvelciet savienojamos elementus no ablona un p rbaud...

Страница 26: ...ro fr zov n spoj je ur ena pro pr ci s fr zami 6 35 mm 1 4 a 12 7 mm 1 2 K mont i fr zy 6 35 mm 1 4 do fr zky m e b t nutn pou t dal p slu enstv Namontujte na fr zku podstavec aby bylo mo n nasadit vo...

Страница 27: ...spln na mus se nastavit spr vn posun mezi svisl mi a vodorovn mi dorazy Distan n podlo ku lze vy znout z mal ho kousku d eva To umo uje rychl a p esn nastaven polohy odsazen a to i p i r zn ch velikos...

Страница 28: ...b t ani p li voln ani p li t sn Pokud nejsou proveden spoje spr vn nebo pokud pot ebujete z skat v ce zku enost s vytv en m spoj od zn te proveden spoj pilkou a zkuste to znovu Pokud je spoj p li t sn...

Страница 29: ...rizik a nebezpe enstv ani pr slu n prevent vne opatrenia pri pr ci s fr zkou abl na na fr zovanie spojov je ur en na pr cu s fr zkami 6 35 mm 1 4 a 12 7 mm 1 2 Na namontovanie fr z 6 35 mm 1 4 k fr z...

Страница 30: ...i a horizont lnymi dorazmi Di tan n prvok m ete vyreza z mal ho k ska dreva To umo n r chlo a presne nastavi polohu posunu dokonca aj pri r znych rozmeroch sp jan ch prvkov Nastavenie polohy abl ny Ke...

Страница 31: ...ani pr li tesn Ak vytvoren spojenia nie s spr vne alebo ak chcete z ska viac sk senost s vytv ran m rybinov ch spojov odre te vytvoren spoj p lou a sk ste to znova Ak je spojenie pr li tesn m ete udri...

Страница 32: ...mar haszn lata el tt figyelmesen olvassa el a mell kelt haszn lati utas t st Az al bbi le r s csak a szersz m fels mar val val haszn lat ra vonatkozik s nem mutatja be az sszes kock zatot s azok elker...

Страница 33: ...Haszn lja a jobb oldali tk z ket a m sodik illeszt si p rral hogy egyszerre k t fecskefarok illeszt st tudjon k sz teni XI A bal vagy jobb oldali r gz t gombok haszn lata lehet v teszi az alkatr szek...

Страница 34: ...tkezzen a sablon egyik r sz vel sem Nem szabad felemelni fels mar t a v g s befejez se el tt A v g s befejez se ut n kapcsolja ki a fels mar t s v rja meg am g a szersz m teljesen meg ll miel tt vatos...

Страница 35: ...anualul mortezei nainte de a ncepe lucrul cu aceasta Descrierea urm toare se refer doar la modul de utilizare a mortezei cu scula i nu prezint toate pericolele i metodele de evitare a acestora la lucr...

Страница 36: ...pta cu a doua pereche de elemente care trebuie mbinate pentru a permite s se realizeze simultan dou mbin ri coad de r ndunic XI Prin utilizarea uruburilor de prindere din st nga sau dreapta permite mb...

Страница 37: ...ea s fie finalizat Dup ce t ierea este finalizat opri i morteza i a tepta i ca freza s se opreasc complet i scoate i o din ablon Dup terminarea t ierii scoate i elementele de mbinat din ablon i verifi...

Страница 38: ...esa y la herramienta puede da ar la fresa y o la herramienta Tambi n puede causar lesiones graves Preparaci n de la fresadora de husillo superior Advertencia Antes de utilizar la fresadora lea atentam...

Страница 39: ...ontal IV Gire la palanca de sujeci n vertical para inmovilizar el componente vertical en la herramienta Atenci n Los topes horizontales y verticales derechos deben utilizarse para asegurar y alinear l...

Страница 40: ...n un solo proceso siguiendo cuidadosamente la forma de la plantilla Advertencia Al cortar aseg rese de que la fresa no entre en contacto con ninguna parte de la plantilla La fresadora tampoco debe ele...

Страница 41: ...l Elle peut galement provoquer des blessures graves Pr paration de la d fonceuse plongeante Avertissement Avant d utiliser la d fonceuse lisez attentivement les instructions qui l accompagnent La desc...

Страница 42: ...cale de mani re ce que son bord sup rieur soit au m me niveau que la surface sup rieure de la pi ce horizontale IV Tournez le levier de la pince verticale pour immobiliser la pi ce verticale dans l ou...

Страница 43: ...sultat de la coupe doit ressembler la figure XIV Attention Ne coupez pas les fentes individuellement mais e ectuez plut t la coupe en une seule fois en suivant soigneusement la forme du gabarit Averti...

Страница 44: ...ravi lesioni Preparazione della fresatrice verticale Attenzione Prima di utilizzare la fresatrice leggere attentamente le istruzioni fornite in dotazione La seguente descrizione si riferisce solo all...

Страница 45: ...o verticale per immobilizzare il pezzo verticale nell utensile Attenzione Utilizzare gli arresti orizzontali e verticali destri per fissare e allineare i pezzi pi grandi che devono essere uniti pi al...

Страница 46: ...o in un unico procedimento seguendo attentamente la forma della dima Attenzione Durante il taglio assicurarsi che la fresa non entri in contatto con nessuna parte della dima Inoltre non sollevare la f...

Страница 47: ...tot schade aan de frees en of het gereedschap Het kan ook ernstig letsel veroorzaken Voorbereiding van de bovenfrees Waarschuwing Lees voor het gebruik van de freesmachine zorgvuldig de bijgeleverde...

Страница 48: ...bovenzijde van het horizontale element IV Draai de verticale klemhendel om het verticale onderdeel in het gereedschap vast te zetten Let op De juiste horizontale en verticale stops moeten worden gebr...

Страница 49: ...Let op Snijd de sleuven niet afzonderlijk uit maar maak de snede in n keer waarbij u zorgvuldig de vorm van de sjabloon volgt Waarschuwing Let er bij het snijden op dat de frees niet in contact komt m...

Страница 50: ...12 7 mm 1 2 11 1 mm 7 16 6 35 mm 1 4 shank 12 7 mm 1 2 x 14 dovetail 32 mm 140 300 mm 150 275 mm 9 5 kg I II 6 35 mm 1 4 12 7 mm 1 2 6 35 mm 1 4 11 1 12 mm 7 16 V 12 7 mm 1 2 14 6 35 mm 1 4 17 mm III...

Страница 51: ...51 GR 180 VI VII VIII IX 12 7 mm 1 2 X IV V XI 2 5 mm XII 2 x 1 2 x...

Страница 52: ...52 GR 12 7 mm 1 2 6 35 mm 1 4 2 V XIII XIV 0 3 MPa...

Отзывы: