YATO YT-3617 Скачать руководство пользователя страница 53

53

E

M A N U A L   O R I G I N A L

- jamás dirija el aire hacia si mismo o hacia cualquier otra persona.

Golpes de la manguera puede causar lesiones graves. Es menester siempre asegurarse que las mangueras y los enchufes no 

están estropeados o flojos. Aire frío debe dirigirse lejos de las manos.

Cada vez que se empleen conectores universales enroscados (conexiones de diente), es menester usar mandriles de protección 

y conectores de protección para evitar daños de las conexiones entre las mangueras y entre la manguera y la herramienta. No 

exceda la presión máxima del aire indicada para la herramienta. Nunca cargue la herramienta, agarrándola por la manguera.

CONDICIONES DEL USO 

Asegúrese que la fuente del aire comprimido permite generar la presión adecuada de trabajo, así como el flujo de aire requerido. 

Si la presión del aire está demasiado elevada, es menester usar un reductor con una válvula de seguridad. La herramienta 

neumática debe ser alimentada a través del sistema del filtro y lubricador, lo cual garantizará la limpieza y la lubricación del aire 

con aceite. El estado del filtro y del lubricador debe revisarse antes de cada uso, y en el caso de que sea necesario el filtro debe 

limpiarse y el nivel del aceite en el lubricador debe ser reestablecido, lo cual garantizará la operación adecuada de la herramienta 

y prolongará el periodo de su funcionamiento. 

Durante el trabajo es menester adoptar una posición que le permita contrarrestar los movimientos normales o imprevisibles de la 

herramienta. Antes de reemplazar la cabeza de la herramienta o cualquier otro elemento, es menester desconectar la remacha-

dora del sistema de alimentación de aire comprimido.

Se prohíbe usar la herramienta sin la cabeza para roblones; de lo contrario el usuario corre el riesgo de machucar partes del 

cuerpo con la herramienta. 

Se prohíbe usar la herramienta sin la protección contra los roblones cortados que son expulsados de la máquina. 

En el caso de interrupción de la alimentación de la herramienta, suelte el gatillo de la máquina.

Deben usarse solamente los lubricantes y sustancias de mantenimiento que se recomiendan en la siguiente parte del manual.

Durante el trabajo es menester usar  anteojos de protección, se recomienda usar guantes y ropa de protección.

USO DE LA HERRAMIENTA 

Antes de cada uso de la herramienta, asegúrese que ningún elemento del sistema neumático no está estropeado. En el caso 

de que se observes daños, los elementos estropeados deben inmediatamente ser reemplazados con elementos nuevos, no 

dañados. Antes de cada uso del sistema neumático, es menester secar la humedad condensada en el interior de la máquina, del 

compresor y de los conductos. 

Conexión de la herramienta al sistema neumático

El dibujo presenta la manera recomendada de conectar la herramienta al sistema neumático. La conexión presentada garantizará 

el uso más eficiente de la herramienta y prolongará su periodo de funcionamiento.

Ponga unas gotas del aceite de viscosidad SAE 10 en la entrada de aire.

En la rosca de la entrada de aire, enrosque de una manera fuerte y segura un adaptador adecuado que facilite la conexión del 

conducto de alimentación de aire (II)

Instale en el colector de la herramienta un adaptador adecuado. 

Durante el trabajo con herramientas neumáticas, use sola-

mente el equipo adecuado para el trabajo con herramientas de percusión.

Donde sea posible, ajuste la presión. 

Conecte la herramienta al sistema neumático, usando un conducto del diámetro interno de 3/8”. Asegúrese que la resistencia del 

conducto es al menos 1,38MPa. (III)

Ponga la herramienta en marcha por unos segundos, para asegurarse que no emite ningunos sonidos sospechosos o vibracio-

nes. 

Instalación y cambio del equipo

Usando el anillo, instale la protección contra los roblones cortados expulsados de la herramienta (IV). Se prohíbe usar la herra-

mienta sin instalar la protección.

Instale una cabeza adecuada para el trabajo por realizarse (V). Las cabezas deben seleccionarse de acuerdo a la longitud y el 

diámetro de los roblones. . Se prohíbe usar la herramienta sin instalar la cabeza.

En el caso de la remachadora YT-3618, antes de empezar los trabajos con roblones del diámetro de 6,4 mm, es menester 

instalar el tornillo con la agarradera y el impulsador que sean adecuados para los roblones de este diámetro. Para lograrlo, es 

menester desinstalar la protección de la cabeza (VI). Luego, desinstale la agarradera del tornillo con el impulsador y el tornillo y 

reemplácelos con una agarradera, un tornillo  y un impulsador que sean adecuados para los trabajos con roblones del diámetro 

de 6,4 mm. Las unidades deben instalarse en el orden presentado en (VI). Todas las conexiones enroscadas deben apretarse 

de una manera fuerte y segura. 

El trabajo con la remachadora

Taladre un hoyo del diámetro del roblón con el cual los elementos van a ser conectados. Coloque un roblón en el hoyo.

Instale todos los elementos del equipo en la remachadora.

Instale una cabeza adecuada.

Содержание YT-3617

Страница 1: ...RO CZ UA LT SK NITOWNICA PNEUMATYCZNA PNEUMATIC RIVETING MACHINE PNEUMATISCHE NIETVORRICHTUNG PNEUMATINIS KNIEDIJIMO PRIETAISAS PNEIMATISK KNIED ANAS MA NA PNEUMATICK N TOVA KA PNEUMATICK NITOVA KA P...

Страница 2: ...A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska www yato com Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai 2013 Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby Gy rt si v Anul produc iei utilajulu...

Страница 3: ...ch st trnu 9 n stroj 10 z suvka hadice 11 hadice 12 hadicov spojka 13 olejova 14 reduk n ventil 15 filtr 16 kompresor CZ 1 gaisa pievads 2 gaisa pievada savienojums 3 laidene 4 galvi a 5 spailes 6 spa...

Страница 4: ...otectores de la vista U ywaj gogle ochronne Wear protective goggles Vartok apsauginius akinius J lieto dro bas brilles Pou vej ochrann br le Pou vaj ochrann okuliare Haszn ljon v d szem veget Intrebui...

Страница 5: ...ustyczne EN ISO 15744 dB A 77 8 3 0 81 2 3 0 Moc akustyczna EN ISO 15744 dB A 88 8 3 0 92 2 3 0 Drgania EN 28662 1 m s2 0 4 1 5 0 4 1 5 OG LNE WARUNKI BEZPIECZE STWA OSTRZE ENIE Podczas pracy narz dzi...

Страница 6: ...pracodawcy i skonsul towa si z lekarzem Zagro enia spowodowane akcesoriami Od czy narz dzie od r d a zasilania przed zmian narz dzia wstawionego lub akcesoria Stosowa akcesoria i materia y eksploatac...

Страница 7: ...ne zaleca si stosowa r kawice i ubi r ochronny U YTKOWANIE NARZ DZIA Przed ka dym u yciem narz dzia nale y upewni si e aden element uk adu pneumatycznego nie jest uszkodzony W przy padku zaobserwowani...

Страница 8: ...lbo po 100 godzinach pracy nale y narz dzie przekaza do przegl du wykwalifikowanemu personelowi w warsz tacie naprawczym Je eli narz dzie by o u ytkowane bez stosowania zalecanego uk adu doprowadzaj c...

Страница 9: ...l it is recommended to always observe the basic safety regulations including those mentioned below in order to diminish the risk of fire electric shock and injury Before operation of the tool can be c...

Страница 10: ...re of slippery surfaces caused by use of the tool and also of trip hazards caused by the air line or hydraulic hose Proceed with care in unfamiliar surroundings There can be hidden hazards such as ele...

Страница 11: ...Screw tightly to the thread of the air inlet a proper adapter that makes it possible to connect the air supply hose II Install a proper adapter on the driver of the machine Use solely the equipment w...

Страница 12: ...tion of the machine must be interrupted immediately Work with a non operational ma chine may cause injuries All repair and replacement of any elements of the machine must be executed by qualified pers...

Страница 13: ...bei 6 2 bar l min 0 85 0 99 Akustischer Druck EN ISO 15744 2008 dB A 77 8 3 0 81 2 3 0 Akustische Leistung EN ISO 15744 2008 dB A 88 8 3 0 92 2 3 0 Schwingungen EN 28662 1 1992 m s2 0 4 1 5 0 4 1 5 A...

Страница 14: ...and der F e gew hrleistet sowie komische oder das Gleichgewicht nicht sichernde Haltungen vermeidet Der Bediener sollte w hrend einer l ngeren Betriebszeit seine Haltung ndern dies hilft Unbehagen und...

Страница 15: ...s Werkzeuges und erh ht seine Lebensdauer W hrend des Betriebes ist solch eine Position einzunehmen die den normalen oder unvorhergesehenen Bewegungen des Werkzeuges entgegenwirkt Vor dem Austausch de...

Страница 16: ...erkzeuges vor jedem Gebrauch Das Werkzeug ist vom Druckluftsystem abzutrennen Vor jedem Gebrauch ist eine geringe Menge eines Konservierungsmittels z B WD 40 durch den Lufteinlass zu lassen Schlie en...

Страница 17: ...strahl vom Druck nicht gr er als von 0 3 MPa Pinsel oder trockenen Lappen ohne Benutzung von Chemiemittel und Reinigungsfl ssigkeiten reinigen Die Werkzeuge und Handgriffe soll man mit dem sauberen tr...

Страница 18: ...m 2 4 3 2 4 0 4 8 2 4 3 2 4 0 4 8 6 4 kg N 850 8335 1389 13 620 mm 14 19 MPa 0 70 0 70 MPa 0 62 0 62 6 2 bar l min 0 85 0 99 EN ISO 15744 2008 dB A 77 8 3 0 81 2 3 0 EN ISO 15744 2008 dB A 88 8 3 0 92...

Страница 19: ...19 RUS...

Страница 20: ...20 RUS SAE 10 II 3 8 1 38MPa III...

Страница 21: ...21 RUS IV V YT 3618 6 4 mm VI 6 4 mm VI VII WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100...

Страница 22: ...22 RUS WD 40 30 3 8 0 3 MPa...

Страница 23: ...m 2 4 3 2 4 0 4 8 2 4 3 2 4 0 4 8 6 4 kg N 850 8335 1389 13 620 mm 14 19 MPa 0 70 0 70 MPa 0 62 0 62 6 2 bar l min 0 85 0 99 EN ISO 15744 2008 dB A 77 8 3 0 81 2 3 0 EN ISO 15744 2008 dB A 88 8 3 0 92...

Страница 24: ...24 UA...

Страница 25: ...25 UA SAE 10 II 3 8 1 38MPa III IV V YT 3618 6 4 mm VI 6 4 mm VI...

Страница 26: ...26 UA VII WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 WD 40 30 3 8 0 3 MPa...

Страница 27: ...S LYGOS SP JIMAS Dirbant pneumatiniu rankiu gaisro kilimo ir elektros sm gio rizikai apriboti bei k no su alojimams i vengti rekomen duojama visada lajkytis pagrindini darbo saugos princip kartu su e...

Страница 28: ...skomfortas skausmas pulsuojantis skausmas iurpuliai nutirpimas per jimas arba sustingimas neturi j ignoruoti b tina pasakyti apie juos darbdaviui ir susikonsultuoti su gydytoju Aksesuar sukelti pavoja...

Страница 29: ...neumatin s sistemos elementas n ra su alotas Pasteb jus su a lojimus reikia nedelsiant su alotus elementus pakeisti kitais neturin iais yd elementais Prie kiekvien pneumatin s sistemos panaudojim i pr...

Страница 30: ...tam personalui teisintoje taisykloje Jeigu rankis buvo vartojamas be rekomenduojamos oro tiekimo sistemos reikia padidinti ap i r da num Tr kum alinimas Pasteb jus bet kokius prietaiso veikimo tr kumu...

Страница 31: ...m iev rot visp r gus darba dro bas noteikumus kop ar t l k min tiem noteikumiem lai ierobe ot ugunsgr ka elektro oka un ievainojuma b stam bu Pirms darb bu ar ier ci j lasa un j saglab visu o instrukc...

Страница 32: ...risku boj anas ar ier ci gad jum Trok a risks Pak au anas uz augstu trok u bez aizsardz bas risks var ierosin t iztur gu un neatgrie amu dzirdes pazaud anu un citas probl mas piem troksnis os s zvan...

Страница 33: ...18 knied anas ma nas gad jum pirms darba s kuma ar knied m 6 4 mm samont t spaili ar rokturu un b d t ju kas ir piel goti knied m ar t du diametru Lai to dar t atskr v t galvi as v ku VI P c tam demon...

Страница 34: ...ra dzin ju Ier ce s k darb bu un p c tam pal nina Kompresors nevar nodro in t pareizu gaisa spiedienu Ier ce s k darboties ar gaisu no kompresora tvertnes Kad spiediens ir samazin ts kompresors nevar...

Страница 35: ...doporu uje dodr ovat v dy z kladn z sady bezpe nosti pr ce v etn n e uveden ch aby bylo omezeno nebezpe ohro en po rem zasa en elektrick m proudem a vzniku raz D ve ne za nete toto n ad pou vat p e t...

Страница 36: ...ou v n m n ad a na nebezpe zakopnut o rozvody stla en ho vzduchu V nezn m m prost ed se chovejte obez etn Mohou zde existovat skryt zdroje ohro en jako rozvody elekt iny nebo jin u itkov veden Pneumat...

Страница 37: ...ad a prodlou se rovn jeho ivotnost Nad vkujte n kolik kapek oleje s viskozitou SAE 10 do p vodu vzduchu Do z vitov ho otvoru vstupu vzduchu pevn a bezpe n na roubujte p slu nou koncovku umo uj c p ip...

Страница 38: ...v n poruch Po objeven jak koli poruchy je t eba pou v n n ad p eru it Pr ce s porouchan m n ad m m e v st k razu Ve ker opra vy a v m ny prvk n ad mus b t provedeny kvalifikovan m person lem v autoriz...

Страница 39: ...n rad m sa odpor a v dy dodr iava z kladn z sady bezpe nosti pr ce v tane uveden ch alej aby bolo obmedzen nebezpe enstvo vzniku po iaru razu elektrick m pr dom a zabr nen razom Sk r ne sa za ne toto...

Страница 40: ...lavn mi pr inami razov D vajte pozor na klzk plochy sp soben pou van m n radia a na nebezpe enstvo potknutia sa o rozvody stla en ho vzduchu V nezn mom prostred sa spr vajte opatrne M u tu existova sk...

Страница 41: ...z vodu Pripojenie n radia k pneumatick mu syst mu V kres zn zor uje odpor an sp sob pripojenia n radia k pneumatick mu syst mu Uveden sp sob zabezpe o najefekt v nej ie vyu itie n radia a pred i aj je...

Страница 42: ...hliadok skr ti Odstra ovanie por ch Po objaven ak chko vek z vad je potrebn prev dzkovanie n radia okam ite preru i Pr ca s po koden m n rad m m e by pr inou vzniku razu V etky opravy alebo v meny prv...

Страница 43: ...2 3 0 Akusztikus teljes tm ny EN ISO 15744 2008 dB A 88 8 3 0 92 2 3 0 Rezg s EN 28662 1 1992 m s2 0 4 1 5 0 4 1 5 LTAL NOS BIZTONS GI SZAB LYOK FIGYELMEZTET S A s r tett leveg s szersz mokkal v gzett...

Страница 44: ...egbotl sok s eles sek a s r l sek f okai Ker lje a szersz m haszn lat val okozott s kos fel leteket vala mint a l gvezet kben t rt n megbotl ssal okozott vesz lyhelyzeteket vatosan j rjon el ismeretle...

Страница 45: ...gyik eleme sem s r lt Amennyiben s r l st vesz szre az elemet azonnal ki kell cser lni egy j hib tlan elemre A s r tett leveg rendszer mindenegyes haszn lata el tt ki kell azt sz r tani a g p a kompre...

Страница 46: ...org csapokat tokm nyokat s a forg tengelyt tiszt n kell tartani 6 havonta vagy 100 zem r nk nt az eszk z jav t m helyben t kell n zetni szakk pzett szerel vel Ha az eszk zt nem az aj nlott leveg ell t...

Страница 47: ...mpul utilizarii utilajului pneumatic totdeauna s fie respectate condi iile de baz ale securit ii personale de lucru totodat cu cele de mai jos cu scopul de a nu fi electrocutat i evitarea leziunilor I...

Страница 48: ...t Pot exista pericole ascunse cum ar fi electricitatea sau alte linii utile Unealta pneumatic nu este destinat pentru uz n zonele expuse la explozii i nu este izolat de contactul cu energie electric A...

Страница 49: ...n tare i sigur niplul corespunz tor care nlesne te mbinarea furtunului de alimentare cu aer II Pe antrenor se fixeaz niplul corespunz tor Utiliz nd scule pneumatice se va ntrebuin a numai elemente de...

Страница 50: ...e fel de defecte imediat ac ionarea sculei trebuie ntrerupt Utilizarea sculei defectate poate provoca leziuni Orice repara ii sau schimb ri de elemente ale sculei trebuie f cute de persoane calificate...

Страница 51: ...a EN ISO 15744 2008 dB A 77 8 3 0 81 2 3 0 Potencia ac stica EN ISO 15744 2008 dB A 88 8 3 0 92 2 3 0 Vibraciones EN 28662 1 1992 m s2 0 4 1 5 0 4 1 5 CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD ATENCI N Duran...

Страница 52: ...les causas de lesiones Evite superficies resbalosas durante el trabajo con la herramienta y los peligros que puedan causar tropezones debido al sistema de aire En lugares desconocidos proceda con cuid...

Страница 53: ...ico no est estropeado En el caso de que se observes da os los elementos estropeados deben inmediatamente ser reemplazados con elementos nuevos no da ados Antes de cada uso del sistema neum tico es men...

Страница 54: ...antenerse limpios Cada seis meses o despu s de 100 horas de trabajo la herramienta debe mandarse para revisi n que debe ser realizada por personal calificado en un taller autorizado Si la herramienta...

Страница 55: ...oby Nitownica pneumatyczna 0 7 MPa maks 850 8335 kg N 0 85 l min nr kat YT 3617 Nitownica pneumatyczna 0 7 MPa maks 1389 13 620 kg N 0 99 l min nr kat YT 3618 do kt rych odnosi si niniejsza deklaracja...

Страница 56: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 56...

Отзывы: