YATO YT-17260 Скачать руководство пользователя страница 9

9

O

R

I

G

I

N

A

L

A

N

L

E

I

T

U

N

G

D

Die Lebensdauer des Aufzugs beträgt 4 Jahre ab dem Datum seiner ersten Verwendung. Nach dieser Zeit sollte der Aufzug im 

autorisierten Servicecenter des Herstellers auf weitere Gebrauchssicherheit überprüft werden.

BEDIENUNG

Ruhestellung (II)

Der Hebel verfügt über eine Ruhestellung. Die Positionierung parallel zur Heberschiene verschiebt den Hebel in die Ruhestellung. 

In dieser Position sollte der Hebel nicht mehr als ein Dutzend Grad von der Schiene abweichen. 

Achtung! Beim Bewegen des Hebels in die Arbeits- oder Ruhestellung sollte ein spürbarer leichter Widerstand überwunden 

werden.

Heben

Bringen Sie den Hebel in die Ruhestellung.

Den Arbeitsrichtungsschalter (III) anheben.

Den Hebel nach oben ziehen, bis der Fuß unter der Last steht.

Den Hebel in Arbeitsstellung (IV) ziehen. 

Den Hebel soweit anheben und absenken, dass der Ratschenmechanismus funktioniert. Jeder Zyklus der Hebelbetätigung be-

deutet, dass die Last eine Stufe höher gehoben wird. Der Ratschenmechanismus ist während des Betriebes hörbar.

Wenn die Last auf die gewünschte Höhe angehoben wird, bewegen Sie den Hebel in die Ruheposition. 

Senken

Achtung! Der Heber benötigt eine Mindestlast, damit die Absenkfunktion funktioniert. Wenn die Belastung des Hubwerks zu gering 

ist, kann die Last nicht abgesenkt werden.

Betriebsrichtungsschalter (V) senken.

Den Hebel soweit anheben und absenken, dass der Ratschenmechanismus funktioniert. Jeder Hebezyklus bedeutet, dass die 

Last um eine Stufe abgesenkt wird. Der Ratschenmechanismus ist während des Betriebes hörbar.

Wenn die Last abgesenkt wurde, wirkt sie nicht mehr auf den Heberfuß. In diesem Fall den Hebel in die Ruhestellung bringen. 

Seien Sie vorsichtig und halten Sie den Hebel die ganze Zeit, da der Fuß unter dem Ein

fl

 uss seines eigenen Gewichts in eine 

minimale Position fällt. 

Der Heber muss nach dem Betrieb gewartet werden.

WARTUNG, TRANSPORT UND LAGERUNG

Reinigen Sie den Heber nach jedem Gebrauch mit einem weichen Tuch, einer Bürste oder eines Pinsels. Verwenden Sie keine 

scharfen Gegenstände, um den Heber zu reinigen. Besonderes Augenmerk muss auf die Sauberkeit des Ratschenmechanis-

mus und der Heberschiene gelegt werden. Keines der Heberelemente benötigt eine Fettschmierung. Nach jeder Reinigung den 

Ratschenmechanismus und die Heberschiene mit einer kleinen Menge Konservierungsmittel (z.B. WD-40) einsprühen und an-

schließend trocken wischen. 

Lagern und transportieren Sie den Heber mit dem Hebel in der Ruhestellung. Verwenden Sie bei Lagerung und Transport eine 

feuchtigkeitsdichte Verpackung. Lagern Sie den Heber an einem dunklen, trockenen und für unbefugte Dritte unzugänglichen Ort. 

Ersatzteile

Eine detaillierte Liste der Produktersatzteile 

fi

 nden Sie im Abschnitt „Download“, im Produktdatenblatt, auf der Website der TOYA 

SA: www.toya.pl.

Содержание YT-17260

Страница 1: ...N A L N A 1 PODNO NIK FARMERSKI FARM JACK BAUERNHOF JACK MECHANINIS DOMKRATAS MEH NISKAIS SPRAUDNIS ZVED K FARM JACK ZDVIH K FARM JACK HI JACK FOGASL CES OFF ROAD EMEL CRIC MECANIC TIP OFF ROAD ELEVA...

Страница 2: ...A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby 2021 Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de fab...

Страница 3: ...nism cu clichet 6 comutator pentru sensul de lucru RO 1 pie del elevador 2 pata del elevador 3 palanca del elevador 4 gu a del elevador 5 mecanismo de trinquete 6 interruptor de direcci n de operaci n...

Страница 4: ...kiem adunk w Nie wykorzystywa podno nika w innym celu ni unoszenie pojazd w np jako rozpierak Nale y wykorzysta dodatkowe przyrz dy zabezpieczaj ce np stojaki lub podstawki do podparcia podniesionego...

Страница 5: ...Opu ci prze cznik kierunku pracy V Unosi i opuszcza d wigni w takim zakresie jaki jest konieczny do zadzia ania mechanizmu zapadkowego Ka dy cykl pracy d wigni oznacza opuszczenie adunku o jeden stopi...

Страница 6: ...se other than lifting vehicles e g as a spreader Use additional safety devices e g stands or bases to support the lifted load before beginning work underneath it When lifting vehicles lock or wedge th...

Страница 7: ...switch V Raise and lower the lever to the extent necessary for the ratchet mechanism to operate Each lever cycle means that the load is lowered by one degree The ratchet mechanism will emit sounds du...

Страница 8: ...e mit der Hebevor richtung angehoben wurden Verwenden Sie den Heber nur zum Heben von Fahrzeugen und nicht z B als Spreizer Verwenden Sie zus tzliche Schutzvorrichtungen z B St nder St tzen um die ang...

Страница 9: ...senkt werden Betriebsrichtungsschalter V senken Den Hebel soweit anheben und absenken dass der Ratschenmechanismus funktioniert Jeder Hebezyklus bedeutet dass die Last um eine Stufe abgesenkt wird Der...

Страница 10: ...10 RUS YT 17260 YT 17261 YT 17262 3000 3000 3000 75 75 75 33 84 48 122 60 152 130 130 155 700 1070 1350 892 x 245 x 140 1235 x 245 x 140 1515 x 245 x 140 12 13 14...

Страница 11: ...11 RUS 4 II 10 20 III IV V WD 40 TOYA SA www toya pl...

Страница 12: ...12 UA YT 17260 YT 17261 YT 17262 3000 3000 3000 75 75 75 33 84 48 122 60 152 130 130 155 700 1070 1350 892x245x140 1235x245x140 1515x245x140 12 13 14...

Страница 13: ...13 UA 4 II III IV V WD 40 TOYA SA www toya pl...

Страница 14: ...ni k lim pvz kaip pl stuv Prie pradedant darb po juo naudokite papildomus saugos taisus pvz stendus ar stovus kad pakeltum te paremti keliam krovin Keliant transporto priemones u fiksuokite ratus ir u...

Страница 15: ...nuleiskite svirt tokiame diapazone koks reikalingas reketo mechanizmo suveikimui Kiekvienas sverto darbo ciklas rei kia kad krovinys nuleid iamas vienu laipsniu Darbo metu gird sis reketo mechanizmo g...

Страница 16: ...es piem ram stat vi vai paliktni lai atbalst tu paceltu kravu pirms s kt darbu zem t Transportl dzek u pacel anas gad jum blo jiet vai ie l jiet rite us un novelciet dro bas bremzi Neatst jiet pacelto...

Страница 17: ...aik b s dzirdama spr dmeh nisma ska a P c kravas nolai anas uz domkrata slodze p rst j iedarboties uz domkrata epu d gad jum p rvietojiet sviru miera st vokl Iev rojiet piesardz bu un turiet sviru vis...

Страница 18: ...ed prac pod n m pou vejte p davn bezpe nostn za zen nap stojany nebo podp ry kter podporuj zv en zat en P i zved n vozidel zablokujte nebo zastavte kl nem kola a nasa te ru n brzdu Nezvedejte zat en b...

Страница 19: ...sahu pot ebn m pro fungov n z padkov ho mechanismu Ka d pracovn cyklus p ky znamen sn en n kladu o jeden stupe B hem provozu bude sly et zvuk z padkov ho mechanismu Po sn en n kladu dojde k sn en zat...

Страница 20: ...n m pracova pou ite dodato n zabezpe uj ce vybavenie napr stojany alebo podstavce V pr pade ak zdv hate vozidlo zablokujte alebo zaklinujte koles a zatiahnite bezpe nostn ru n brzdu Zdvihnut n klad n...

Страница 21: ...rebn na to aby fungoval z padkov mechanizmus Jeden spr vne vy konan cyklus p ky zdvihnutie a spustenie znamen zdvihnutie n kladu o jednu rove o ko Po as pr ce budete po u charakteristick zvuk z padkov...

Страница 22: ...i munkav gz s megkezd se el tt alkalmazzon tov bbi t maszt kokat pl llv nyt al t tet G pj rm vek megemel se eset n blokkolja le vagy kelje ki a kerekeket s h zza be a k zif ket A megemelt rakom nyt ne...

Страница 23: ...yire az sz ks ges a reteszmechanizmus m k d s hez A kar minden egyes ciklusa a rakom ny egy fokkal val leenged s t eredm nyezi Munkav gz s k zben hallani fogja a reteszmechanizmus m k d s t A rakom ny...

Страница 24: ...si i dispozitive de siguran suplimentare de exemplu suporturi sau baze pentru a sus ine sarcina ridicat nainte de ncepe s lucra i dedesubtul sarcinii La ridicarea vehiculelor bloca i sau pune i sabo i...

Страница 25: ...i i cobor i p rghia at t c t este necesar ca mecanismul cu clichet s func ioneze Fiecare ciclu al p rghiei nseamn c sarcina este ridicat cu un grad Mecanismul cu clichet va emite sunete n timpul func...

Страница 26: ...ador No utilice el elevador para ning n otro fin que no sea la elevaci n de veh culos por ejemplo como cilindro Utilice dispositivos de seguridad adicionales p ej soportes o bases para apoyar la carga...

Страница 27: ...descenso Coloque el interruptor en direcci n de trabajo V Suba y baje la palanca hasta donde sea necesario para que el mecanismo de trinquete funcione Cada ciclo de palanca significa que la carga des...

Страница 28: ...s par le cric de levage N utilisez pas le cric d autres fins que le levage de v hicules par exemple comme tai Utilisez des dispositifs de s curit suppl mentaires par ex supports ou b quilles pour supp...

Страница 29: ...il ne sera pas possible d abaisser la charge Abaisser le commutateur de sens de fonctionnement V Levez et abaissez le levier su samment pour que le m canisme cliquet fonctionne Chaque cycle de fonctio...

Страница 30: ...Non utilizzare il sollevatore per scopi diversi dal sollevamento di veicoli ad esempio come divaricatore Prima di lavorare al di sotto del sollevatore utilizzare dispositivi di sicurezza supplementari...

Страница 31: ...carico Abbassare il commutatore di direzione di funzionamento V Sollevare e abbassare la leva nella misura di quanto necessario al funzionamento del meccanismo di bloccaggio Ogni ciclo di funzionament...

Страница 32: ...rzieningen bijv stands of ondersteuninen om de opgeheven last te ondersteunen voordat u eronder werkt Bij het he en van voertuigen vergrendelt of blokkeert u de wielen en brengt u de noodrem aan Laat...

Страница 33: ...om omhoog en omlaag in het bereik dat nodig is om het ratelmechanisme te bedienen Elke werkcyclus van de hendel betekent het verlagen van de belasting met n graad Tijdens de werking is het geluid van...

Страница 34: ...34 GR YT 17260 YT 17261 YT 17262 kg 3000 3000 3000 kg 75 75 75 cm 33 84 48 122 60 152 mm 130 130 155 mm 700 1070 1350 mm 892x245x140 1235x245x140 1515x245x140 kg 12 13 14...

Страница 35: ...35 GR 4 IV V WD 40 TOYA SA www toya pl...

Страница 36: ...cod articol YT 17262 do kt rych odnosi si niniejsza deklaracja s zgodne z poni szymi normami meet requirements of the following European Standards Technical Specifications satisfac cerin ele Standarde...

Отзывы: