YATO YT-17260 Скачать руководство пользователя страница 22

22

E

R

E

D

E

T

I

 

U

T

A

S

Í

T

Á

S

H

 TERMÉKLEÍRÁS

A fogasléces emel

ő

 nagy súlyok megemelésére használandó. Mechanikus szerkezetének köszönhet

ő

en jobban ellenáll a fel-

használási körülményeknek, mint a hidraulikus emel

ő

k. A hidraulikus emel

ő

khöz képest az emelési magasság is nagyobb tarto-

mányban állítható. A termék hibátlan, megbízható és biztonságos m

ű

ködése a megfelel

ő

 használaton múlik, ezért:

A termék használata el

ő

tt olvassa el az egész használati útmutatót és 

ő

rizze azt meg.

A biztonsági el

ő

írások és a jelen útmutató ajánlásainak be nem tartásából ered

ő

 károkért a gyártó nem vállal felel

ő

sséget.

TERMÉK ÉS TARTOZÉKOK

A termék kompletten kerül szállításra és nem igényel összeszerelést. 

M

Ű

SZAKI ADATOK

Paraméter

Mértékegység

Érték

Érték

Érték

Katalógusszám

YT-17260

YT-17261

YT-17262

Maximális terhelhet

ő

ség [kg]

[kg]

3000

3000

3000

Minimális terhelhet

ő

ség

[kg]

75

75

75

Emel

ő

 mérete

[’’ / cm]

33 / 84

48 / 122

60 / 152

Minimális emelési magasság

[mm]

130

130

155

Maximális emelési magasság

[mm]

700

1070

1350

Emel

ő

 méretei

[mm]

892x245x140

1235x245x140

1515x245x140

Tömeg

[kg]

12

13

14

BIZTONSÁGI SZABÁLYOK

Az emel

ő

 egy nagy terhelés alatt m

ű

köd

ő

 mechanikus eszköz. A használatakor alapvet

ő

 biztonsági szabályokat kell betartani.

A munkavégzés megkezdése el

ő

tt olvassa el a használati útmutatót és 

ő

rizze azt meg. 

Soha ne lépje túl az emel

ő

 maximális terhelhet

ő

ségét.

Tilos az emel

ő

vel embereket vagy állatokat megemelni.

Az emel

ő

 kizárólag emelésre szolgál, az egyéb célokra való használata tilos. 

Az emel

ő

 nem használható állandó tartóelemként. Tilos továbbá az emel

ő

vel megemelt termékeket szállítani. Ne használja az 

emel

ő

t gépjárm

ű

vek megemelését

ő

l eltér

ő

 célra, pl. feszít

ő

szerszámként. 

A megemelt rakomány alatti munkavégzés megkezdése el

ő

tt alkalmazzon további támasztékokat (pl. állványt, alátétet).

Gépjárm

ű

vek megemelése esetén blokkolja le vagy ékelje ki a kerekeket és húzza be a kéziféket.

A megemelt rakományt ne hagyja felügyelet nélkül. Ne hagyja, hogy a munkaterület közelében vagy az emel

ő

 tárolási helyén 

gyermekek és olyan személyek tartózkodjanak, akik az eszköz használatával kapcsolatban nem részesültek oktatásban.

Ne viseljen laza öltözetet vagy ékszert. A hosszú hajat fogja össze. Viseljen személyi véd

ő

felszerelést, többek között véd

ő

szem-

üveget, keszty

ű

t, csúszásgátló talpú cip

ő

t, valamint munkaruhát. El

ő

relátóan járjon el, ne dolgozzon ha fáradt vagy gyógyszer 

hatása alatt áll.

Az emel

ő

t egyenletes, sima, kemény és stabil felületre helyezze. 

Az emel

ő

t úgy kell a megemelni kívánt rakomány alá helyezni, hogy a súly az emel

ő

kocsi közepére kerüljön. Ha a járm

ű

 gyártó 

által meghatározott emelési ponttal rendelkezik, helyezze alá az emel

ő

t. Ne használjon a kijelöltt

ő

l eltér

ő

 emelési pontot. Ez a 

járm

ű

 meghibásodásához vezethet.

Emeléskor mindig felügyelje a rakományt. Minden rakomány megemelése el

ő

tt gy

ő

z

ő

djön meg arról, hogy az emel

ő

 a megeme-

lést követ

ő

en nem fog eltolódni.

Az emel

ő

 karját kizárólag kézzel m

ű

ködtesse. Ne szereljen az emel

ő

 karjára semmilyen hosszabbítót.    

Tartsa az eszközt h

ő

forrástól és t

ű

zt

ő

l távol, mivel az kárt tehet a termékben, valamint csökkentheti a hatékonyságát.

Minden súly megemelése el

ő

tt gy

ő

z

ő

djön meg arról, hogy az emel

ő

 semmilyen módon sem sérült. Ha az emel

ő

 javítást igényel, 

forduljon e célból hivatalos szervizponthoz.

Ne szerelje le az emel

ő

 egyik alkatrészét sem és ne módosítsa a terméket. A javításokat kizárólag hivatalos szervizpont végezheti el.  

A felvonó élettartama az els

ő

 használat id

ő

pontjától számított 4 év. Ezen id

ő

szak után a felvonót a gyártó által engedélyezett 

szervizközpontban ellen

ő

rizni kell a további használat biztonsága érdekében

Содержание YT-17260

Страница 1: ...N A L N A 1 PODNO NIK FARMERSKI FARM JACK BAUERNHOF JACK MECHANINIS DOMKRATAS MEH NISKAIS SPRAUDNIS ZVED K FARM JACK ZDVIH K FARM JACK HI JACK FOGASL CES OFF ROAD EMEL CRIC MECANIC TIP OFF ROAD ELEVA...

Страница 2: ...A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby 2021 Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de fab...

Страница 3: ...nism cu clichet 6 comutator pentru sensul de lucru RO 1 pie del elevador 2 pata del elevador 3 palanca del elevador 4 gu a del elevador 5 mecanismo de trinquete 6 interruptor de direcci n de operaci n...

Страница 4: ...kiem adunk w Nie wykorzystywa podno nika w innym celu ni unoszenie pojazd w np jako rozpierak Nale y wykorzysta dodatkowe przyrz dy zabezpieczaj ce np stojaki lub podstawki do podparcia podniesionego...

Страница 5: ...Opu ci prze cznik kierunku pracy V Unosi i opuszcza d wigni w takim zakresie jaki jest konieczny do zadzia ania mechanizmu zapadkowego Ka dy cykl pracy d wigni oznacza opuszczenie adunku o jeden stopi...

Страница 6: ...se other than lifting vehicles e g as a spreader Use additional safety devices e g stands or bases to support the lifted load before beginning work underneath it When lifting vehicles lock or wedge th...

Страница 7: ...switch V Raise and lower the lever to the extent necessary for the ratchet mechanism to operate Each lever cycle means that the load is lowered by one degree The ratchet mechanism will emit sounds du...

Страница 8: ...e mit der Hebevor richtung angehoben wurden Verwenden Sie den Heber nur zum Heben von Fahrzeugen und nicht z B als Spreizer Verwenden Sie zus tzliche Schutzvorrichtungen z B St nder St tzen um die ang...

Страница 9: ...senkt werden Betriebsrichtungsschalter V senken Den Hebel soweit anheben und absenken dass der Ratschenmechanismus funktioniert Jeder Hebezyklus bedeutet dass die Last um eine Stufe abgesenkt wird Der...

Страница 10: ...10 RUS YT 17260 YT 17261 YT 17262 3000 3000 3000 75 75 75 33 84 48 122 60 152 130 130 155 700 1070 1350 892 x 245 x 140 1235 x 245 x 140 1515 x 245 x 140 12 13 14...

Страница 11: ...11 RUS 4 II 10 20 III IV V WD 40 TOYA SA www toya pl...

Страница 12: ...12 UA YT 17260 YT 17261 YT 17262 3000 3000 3000 75 75 75 33 84 48 122 60 152 130 130 155 700 1070 1350 892x245x140 1235x245x140 1515x245x140 12 13 14...

Страница 13: ...13 UA 4 II III IV V WD 40 TOYA SA www toya pl...

Страница 14: ...ni k lim pvz kaip pl stuv Prie pradedant darb po juo naudokite papildomus saugos taisus pvz stendus ar stovus kad pakeltum te paremti keliam krovin Keliant transporto priemones u fiksuokite ratus ir u...

Страница 15: ...nuleiskite svirt tokiame diapazone koks reikalingas reketo mechanizmo suveikimui Kiekvienas sverto darbo ciklas rei kia kad krovinys nuleid iamas vienu laipsniu Darbo metu gird sis reketo mechanizmo g...

Страница 16: ...es piem ram stat vi vai paliktni lai atbalst tu paceltu kravu pirms s kt darbu zem t Transportl dzek u pacel anas gad jum blo jiet vai ie l jiet rite us un novelciet dro bas bremzi Neatst jiet pacelto...

Страница 17: ...aik b s dzirdama spr dmeh nisma ska a P c kravas nolai anas uz domkrata slodze p rst j iedarboties uz domkrata epu d gad jum p rvietojiet sviru miera st vokl Iev rojiet piesardz bu un turiet sviru vis...

Страница 18: ...ed prac pod n m pou vejte p davn bezpe nostn za zen nap stojany nebo podp ry kter podporuj zv en zat en P i zved n vozidel zablokujte nebo zastavte kl nem kola a nasa te ru n brzdu Nezvedejte zat en b...

Страница 19: ...sahu pot ebn m pro fungov n z padkov ho mechanismu Ka d pracovn cyklus p ky znamen sn en n kladu o jeden stupe B hem provozu bude sly et zvuk z padkov ho mechanismu Po sn en n kladu dojde k sn en zat...

Страница 20: ...n m pracova pou ite dodato n zabezpe uj ce vybavenie napr stojany alebo podstavce V pr pade ak zdv hate vozidlo zablokujte alebo zaklinujte koles a zatiahnite bezpe nostn ru n brzdu Zdvihnut n klad n...

Страница 21: ...rebn na to aby fungoval z padkov mechanizmus Jeden spr vne vy konan cyklus p ky zdvihnutie a spustenie znamen zdvihnutie n kladu o jednu rove o ko Po as pr ce budete po u charakteristick zvuk z padkov...

Страница 22: ...i munkav gz s megkezd se el tt alkalmazzon tov bbi t maszt kokat pl llv nyt al t tet G pj rm vek megemel se eset n blokkolja le vagy kelje ki a kerekeket s h zza be a k zif ket A megemelt rakom nyt ne...

Страница 23: ...yire az sz ks ges a reteszmechanizmus m k d s hez A kar minden egyes ciklusa a rakom ny egy fokkal val leenged s t eredm nyezi Munkav gz s k zben hallani fogja a reteszmechanizmus m k d s t A rakom ny...

Страница 24: ...si i dispozitive de siguran suplimentare de exemplu suporturi sau baze pentru a sus ine sarcina ridicat nainte de ncepe s lucra i dedesubtul sarcinii La ridicarea vehiculelor bloca i sau pune i sabo i...

Страница 25: ...i i cobor i p rghia at t c t este necesar ca mecanismul cu clichet s func ioneze Fiecare ciclu al p rghiei nseamn c sarcina este ridicat cu un grad Mecanismul cu clichet va emite sunete n timpul func...

Страница 26: ...ador No utilice el elevador para ning n otro fin que no sea la elevaci n de veh culos por ejemplo como cilindro Utilice dispositivos de seguridad adicionales p ej soportes o bases para apoyar la carga...

Страница 27: ...descenso Coloque el interruptor en direcci n de trabajo V Suba y baje la palanca hasta donde sea necesario para que el mecanismo de trinquete funcione Cada ciclo de palanca significa que la carga des...

Страница 28: ...s par le cric de levage N utilisez pas le cric d autres fins que le levage de v hicules par exemple comme tai Utilisez des dispositifs de s curit suppl mentaires par ex supports ou b quilles pour supp...

Страница 29: ...il ne sera pas possible d abaisser la charge Abaisser le commutateur de sens de fonctionnement V Levez et abaissez le levier su samment pour que le m canisme cliquet fonctionne Chaque cycle de fonctio...

Страница 30: ...Non utilizzare il sollevatore per scopi diversi dal sollevamento di veicoli ad esempio come divaricatore Prima di lavorare al di sotto del sollevatore utilizzare dispositivi di sicurezza supplementari...

Страница 31: ...carico Abbassare il commutatore di direzione di funzionamento V Sollevare e abbassare la leva nella misura di quanto necessario al funzionamento del meccanismo di bloccaggio Ogni ciclo di funzionament...

Страница 32: ...rzieningen bijv stands of ondersteuninen om de opgeheven last te ondersteunen voordat u eronder werkt Bij het he en van voertuigen vergrendelt of blokkeert u de wielen en brengt u de noodrem aan Laat...

Страница 33: ...om omhoog en omlaag in het bereik dat nodig is om het ratelmechanisme te bedienen Elke werkcyclus van de hendel betekent het verlagen van de belasting met n graad Tijdens de werking is het geluid van...

Страница 34: ...34 GR YT 17260 YT 17261 YT 17262 kg 3000 3000 3000 kg 75 75 75 cm 33 84 48 122 60 152 mm 130 130 155 mm 700 1070 1350 mm 892x245x140 1235x245x140 1515x245x140 kg 12 13 14...

Страница 35: ...35 GR 4 IV V WD 40 TOYA SA www toya pl...

Страница 36: ...cod articol YT 17262 do kt rych odnosi si niniejsza deklaracja s zgodne z poni szymi normami meet requirements of the following European Standards Technical Specifications satisfac cerin ele Standarde...

Отзывы: