YATO YT-17260 Скачать руководство пользователя страница 20

20

O

R

I

G

I

N

Á

L

 

N

Á

V

O

D

U

SK

 CHARAKTERISTIKA VÝROBKU

O

 road (farmársky) zdvihák je ur

č

ený na zdvíhanie 

ť

ažkých predmetov. V

ď

aka iba mechanickej konštrukcii je odolnejší vo

č

i pod-

mienkam používania než porovnate

ľ

né hydraulické zdviháky. Má tiež vä

č

šie rozpätie zdvihu než hydraulické zdviháky. Správne, 

bezporuchové a bezpe

č

né fungovanie závisí od správneho používa výrobku, preto:

Predtým, než za

č

nete zariadenie používa

ť

, oboznámte sa s celou používate

ľ

skou príru

č

kou. Príru

č

ku náležite uchovajte.

Za prípadné škody, ktoré vzniknú následkom nedodržiavania bezpe

č

nostných pokynov a odporú

č

aní, ktoré sú uvedené v tejto 

príru

č

ke, výrobca ani dodávate

ľ

 nezodpovedá.

VYBAVENIE VÝROBKU

Výrobok sa dodáva ako kompletný výrobok a nie je potrebná žiadna montáž. 

TECHNICKÉ PARAMETRE

Parameter

Merná jednotka

Hodnota

Hodnota

Hodnota

Katalógové 

č

.

YT-17260

YT-17261

YT-17262

Maximálna nosnos

ť

[kg]

3000

3000

3000

Minimálna zá

ť

[kg]

75

75

75

Ve

ľ

kos

ť

 zdviháka

[’’ / cm]

33 / 84

48 / 122

60 / 152

Minimálna výška zdvihu

[mm]

130

130

155

Maximálna výška zdvihu

[mm]

700

1070

1350

Rozmery zdviháka

[mm]

892x245x140

1235x245x140

1515x245x140

Hmotnos

ť

[kg]

12

13

14

BEZPE

Č

NOSTNÉ POKYNY

Zdvihák je mechanické zariadenie pracujúce pri vysokých zá

ť

ažiach. Pri používaní dodržujte základné bezpe

č

nostné zásady.

Predtým, než za

č

nete výrobok používa

ť

, oboznámte sa s používate

ľ

skou príru

č

kou a uchovajte ju. 

Nikdy neprekra

č

uje maximálnu prípustnú zá

ť

až zdviháka.

Pomocou zdviháka v žiadnom prípade nezdvíhajte 

ľ

udí ani zvieratá.

Zdvihák je ur

č

ený iba na zdvíhanie, nepoužívajte ho na iné ú

č

ely. 

Zdvihák v žiadnom prípade nepoužívajte ako stálu podperu, na trvalé podopieranie. Náklady zdvihnuté zdvihákom v žiadnom 

prípade neprepravujte. Zdvihák nepoužívajte na iné ú

č

ely, napr. ako rozperu, ale iba na zdvíhanie vozidiel.  

Na podopretie zdvíhaného nákladu, predtým, než za

č

nete pod ním pracova

ť

, použite dodato

č

né zabezpe

č

ujúce vybavenie (napr. 

stojany alebo podstavce).

V prípade, ak zdvíhate vozidlo, zablokujte alebo zaklinujte kolesá a zatiahnite bezpe

č

nostnú (ru

č

nú) brzdu.

Zdvihnutý náklad nikdy nenechávajte bez dozoru. V blízkosti miesta používania zdviháka alebo na mieste skladovania sa nesmú 

nachádza

ť

 deti ani osoby, ktoré neboli pou

č

ené o spôsobe používania zdviháka.

Po

č

as práce nemajte oble

č

ené široké, vo

ľ

né oble

č

enie, ani bižutériu. Dlhé vlasy vhodne zopnite. Používajte náležité osobné 

ochranné prostriedky, také ako okuliare alebo ochranné okuliare, rukavice, topánky s protišmykovou podošvou, a pracovné oble-

č

enie. Predvídajte, bu

ď

te ostražitý, nepracujte, ke

ď

 ste unavený alebo pod vplyvom liekov, omamných látok.

Zdvihák musí by

ť

 položený na rovnom, plochom, tvrdom a stabilnom podklade. 

Zdvihák musí by

ť

 umiestnený pod zdvíhaným nákladom tak, aby bola zá

ť

až podopretá v strede ruky zdviháka. Ak má dané vozidlo 

vyzna

č

ené miesta, v ktorých sa môže podoprie

ť

 zdvihák, na zdvíhanie nepoužívajte iné miesta, než tie vyzna

č

ené. V opa

č

nom 

prípade sa vozidlo môže poškodi

ť

.

Po

č

as zdvíhania neustále pozorujte zdvíhaný náklad. Predtým, než za

č

nete zdvíha

ť

 nejaký náklad, uistite sa, že sa po zdvihnutí 

nákladu zdvihák nepresunie.

Páka zdviháka obsluhujte iba rukami. Na páke zdviháka nemontujte žiadne pred

ĺ

ženia.    

Zariadenie uchovávajte v bezpe

č

nej vzdialenosti od zdrojov tepla a oh

ň

a, pretože v opa

č

nom prípade sa zariadenie môže poško-

di

ť

, alebo sa môže zhorši

ť

 jeho fungovanie.

Predtým, než za

č

nete zdvíha

ť

 akýko

ľ

vek náklad, najprv sa uistite, 

č

i zdvihák nie je nejako poškodený. V prípade, ak je zdvihák 

poškodený a musí sa opravi

ť

, obrá

ť

te sa na autorizovaný servis.

Žiadne prvky zdviháka nedemontujte, zdvihák žiadnym spôsobom neprerábajte. Všetky opravy môže vykona

ť

 výhradne a iba 

autorizovaný servis.  

Životnos

ť

 vý

ť

ahu je de

fi

 novaná ako 4 roky od dátumu jeho prvého použitia. Po uplynutí tejto doby by mal by

ť

 vý

ť

ah skontrolovaný 

v autorizovanom servisnom stredisku výrobcu s oh

ľ

adom na 

ď

alšiu bezpe

č

nos

ť

 používania.

Содержание YT-17260

Страница 1: ...N A L N A 1 PODNO NIK FARMERSKI FARM JACK BAUERNHOF JACK MECHANINIS DOMKRATAS MEH NISKAIS SPRAUDNIS ZVED K FARM JACK ZDVIH K FARM JACK HI JACK FOGASL CES OFF ROAD EMEL CRIC MECANIC TIP OFF ROAD ELEVA...

Страница 2: ...A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby 2021 Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de fab...

Страница 3: ...nism cu clichet 6 comutator pentru sensul de lucru RO 1 pie del elevador 2 pata del elevador 3 palanca del elevador 4 gu a del elevador 5 mecanismo de trinquete 6 interruptor de direcci n de operaci n...

Страница 4: ...kiem adunk w Nie wykorzystywa podno nika w innym celu ni unoszenie pojazd w np jako rozpierak Nale y wykorzysta dodatkowe przyrz dy zabezpieczaj ce np stojaki lub podstawki do podparcia podniesionego...

Страница 5: ...Opu ci prze cznik kierunku pracy V Unosi i opuszcza d wigni w takim zakresie jaki jest konieczny do zadzia ania mechanizmu zapadkowego Ka dy cykl pracy d wigni oznacza opuszczenie adunku o jeden stopi...

Страница 6: ...se other than lifting vehicles e g as a spreader Use additional safety devices e g stands or bases to support the lifted load before beginning work underneath it When lifting vehicles lock or wedge th...

Страница 7: ...switch V Raise and lower the lever to the extent necessary for the ratchet mechanism to operate Each lever cycle means that the load is lowered by one degree The ratchet mechanism will emit sounds du...

Страница 8: ...e mit der Hebevor richtung angehoben wurden Verwenden Sie den Heber nur zum Heben von Fahrzeugen und nicht z B als Spreizer Verwenden Sie zus tzliche Schutzvorrichtungen z B St nder St tzen um die ang...

Страница 9: ...senkt werden Betriebsrichtungsschalter V senken Den Hebel soweit anheben und absenken dass der Ratschenmechanismus funktioniert Jeder Hebezyklus bedeutet dass die Last um eine Stufe abgesenkt wird Der...

Страница 10: ...10 RUS YT 17260 YT 17261 YT 17262 3000 3000 3000 75 75 75 33 84 48 122 60 152 130 130 155 700 1070 1350 892 x 245 x 140 1235 x 245 x 140 1515 x 245 x 140 12 13 14...

Страница 11: ...11 RUS 4 II 10 20 III IV V WD 40 TOYA SA www toya pl...

Страница 12: ...12 UA YT 17260 YT 17261 YT 17262 3000 3000 3000 75 75 75 33 84 48 122 60 152 130 130 155 700 1070 1350 892x245x140 1235x245x140 1515x245x140 12 13 14...

Страница 13: ...13 UA 4 II III IV V WD 40 TOYA SA www toya pl...

Страница 14: ...ni k lim pvz kaip pl stuv Prie pradedant darb po juo naudokite papildomus saugos taisus pvz stendus ar stovus kad pakeltum te paremti keliam krovin Keliant transporto priemones u fiksuokite ratus ir u...

Страница 15: ...nuleiskite svirt tokiame diapazone koks reikalingas reketo mechanizmo suveikimui Kiekvienas sverto darbo ciklas rei kia kad krovinys nuleid iamas vienu laipsniu Darbo metu gird sis reketo mechanizmo g...

Страница 16: ...es piem ram stat vi vai paliktni lai atbalst tu paceltu kravu pirms s kt darbu zem t Transportl dzek u pacel anas gad jum blo jiet vai ie l jiet rite us un novelciet dro bas bremzi Neatst jiet pacelto...

Страница 17: ...aik b s dzirdama spr dmeh nisma ska a P c kravas nolai anas uz domkrata slodze p rst j iedarboties uz domkrata epu d gad jum p rvietojiet sviru miera st vokl Iev rojiet piesardz bu un turiet sviru vis...

Страница 18: ...ed prac pod n m pou vejte p davn bezpe nostn za zen nap stojany nebo podp ry kter podporuj zv en zat en P i zved n vozidel zablokujte nebo zastavte kl nem kola a nasa te ru n brzdu Nezvedejte zat en b...

Страница 19: ...sahu pot ebn m pro fungov n z padkov ho mechanismu Ka d pracovn cyklus p ky znamen sn en n kladu o jeden stupe B hem provozu bude sly et zvuk z padkov ho mechanismu Po sn en n kladu dojde k sn en zat...

Страница 20: ...n m pracova pou ite dodato n zabezpe uj ce vybavenie napr stojany alebo podstavce V pr pade ak zdv hate vozidlo zablokujte alebo zaklinujte koles a zatiahnite bezpe nostn ru n brzdu Zdvihnut n klad n...

Страница 21: ...rebn na to aby fungoval z padkov mechanizmus Jeden spr vne vy konan cyklus p ky zdvihnutie a spustenie znamen zdvihnutie n kladu o jednu rove o ko Po as pr ce budete po u charakteristick zvuk z padkov...

Страница 22: ...i munkav gz s megkezd se el tt alkalmazzon tov bbi t maszt kokat pl llv nyt al t tet G pj rm vek megemel se eset n blokkolja le vagy kelje ki a kerekeket s h zza be a k zif ket A megemelt rakom nyt ne...

Страница 23: ...yire az sz ks ges a reteszmechanizmus m k d s hez A kar minden egyes ciklusa a rakom ny egy fokkal val leenged s t eredm nyezi Munkav gz s k zben hallani fogja a reteszmechanizmus m k d s t A rakom ny...

Страница 24: ...si i dispozitive de siguran suplimentare de exemplu suporturi sau baze pentru a sus ine sarcina ridicat nainte de ncepe s lucra i dedesubtul sarcinii La ridicarea vehiculelor bloca i sau pune i sabo i...

Страница 25: ...i i cobor i p rghia at t c t este necesar ca mecanismul cu clichet s func ioneze Fiecare ciclu al p rghiei nseamn c sarcina este ridicat cu un grad Mecanismul cu clichet va emite sunete n timpul func...

Страница 26: ...ador No utilice el elevador para ning n otro fin que no sea la elevaci n de veh culos por ejemplo como cilindro Utilice dispositivos de seguridad adicionales p ej soportes o bases para apoyar la carga...

Страница 27: ...descenso Coloque el interruptor en direcci n de trabajo V Suba y baje la palanca hasta donde sea necesario para que el mecanismo de trinquete funcione Cada ciclo de palanca significa que la carga des...

Страница 28: ...s par le cric de levage N utilisez pas le cric d autres fins que le levage de v hicules par exemple comme tai Utilisez des dispositifs de s curit suppl mentaires par ex supports ou b quilles pour supp...

Страница 29: ...il ne sera pas possible d abaisser la charge Abaisser le commutateur de sens de fonctionnement V Levez et abaissez le levier su samment pour que le m canisme cliquet fonctionne Chaque cycle de fonctio...

Страница 30: ...Non utilizzare il sollevatore per scopi diversi dal sollevamento di veicoli ad esempio come divaricatore Prima di lavorare al di sotto del sollevatore utilizzare dispositivi di sicurezza supplementari...

Страница 31: ...carico Abbassare il commutatore di direzione di funzionamento V Sollevare e abbassare la leva nella misura di quanto necessario al funzionamento del meccanismo di bloccaggio Ogni ciclo di funzionament...

Страница 32: ...rzieningen bijv stands of ondersteuninen om de opgeheven last te ondersteunen voordat u eronder werkt Bij het he en van voertuigen vergrendelt of blokkeert u de wielen en brengt u de noodrem aan Laat...

Страница 33: ...om omhoog en omlaag in het bereik dat nodig is om het ratelmechanisme te bedienen Elke werkcyclus van de hendel betekent het verlagen van de belasting met n graad Tijdens de werking is het geluid van...

Страница 34: ...34 GR YT 17260 YT 17261 YT 17262 kg 3000 3000 3000 kg 75 75 75 cm 33 84 48 122 60 152 mm 130 130 155 mm 700 1070 1350 mm 892x245x140 1235x245x140 1515x245x140 kg 12 13 14...

Страница 35: ...35 GR 4 IV V WD 40 TOYA SA www toya pl...

Страница 36: ...cod articol YT 17262 do kt rych odnosi si niniejsza deklaracja s zgodne z poni szymi normami meet requirements of the following European Standards Technical Specifications satisfac cerin ele Standarde...

Отзывы: