manualshive.com logo in svg
background image

O P E R A T I V N Í   I N S T R U K C E

27

Obra

ť

te se na zástupce zákaznického servisu pro vaši oblast. 

Hadici kontrolujte p

ř

ed každým použitím grilu. Pokud zjistíte jakékoliv poškození nebo opot

ř

ebení 

hadice, vym

ěň

te ji za novou. Doporu

č

uje se pravideln

ě

 vym

ěň

ovat hadici nejmén

ě

 každých 10 let, 

i když nevykazuje žádné známky opot

ř

ebení. Jestliže plynový gril nepoužíváte, ujist

ě

te se, že jsou 

regula

č

ní kno

fl

 íky ho

ř

ák

ů

v poloze „OFF”. Uzav

ř

ete ventil tlakové láhve, odpojíte hadici a regulátor 

od tlakové láhve. Zásobní láhev s plynem, která není p

ř

ipojena pro bezprost

ř

ední používání, se 

nemá skladovat v blízkosti tohoto ani žádného jiného spot

ř

ebi

č

e. Gril a láhev uchovávejte na su-

chých a tmavých místech, mimo dosah d

ě

tí. Uchovávejte na suchém, chladném míst

ě

 bez prachu. 

Uzav

ř

ete ventily ho

ř

áku. Po delším období uskladn

ě

ní/ nepoužívání, nap

ř

íklad v zim

ě

, p

ř

ikryjte 

za

ř

ízení, aby jste jej ochránili p

ř

ed prachem. Uchovávejte na dob

ř

e v

ě

traném míst

ě

, zabrání se tak 

nahromad

ě

ní vlhkosti na sou

č

ástech za

ř

ízení, což m

ů

že vést k korozi. Koroze m

ů

že m

ě

nit parame-

try sou

č

ástí plynového systému a unikající plyn m

ů

že zp

ů

sobit požár nebo výbuch 

Nezakrývejte v

ě

trací otvory skladovacího prostoru. Unikající plyn m

ů

že zp

ů

sobit požár nebo vý-

buch.

Dopravujte na krátké vzdálenosti (n

ě

kolik metr

ů

), pomocí p

ř

ipojených kol. Pokud je t

ř

eba gril dopra-

vovat na zna

č

né vzdálenosti pomocí samostatných dopravních prost

ř

edk

ů

, musí být demontován, 

p

ř

epravován v továrním obalu a znovu sestaven. Nep

ř

epravujte gril s s p

ř

ipojenou lahví. P

ř

ed 

p

ř

epravou uzav

ř

ete ventil lahve a následn

ě

 ji odpojte od grilu.

Uzav

ř

ený ventil

Malá výška plamene

Zapalovací induktor

Maximální výška plamene

17. plynová hadice (není sou

č

ástí balení)

18. regulátor (není sou

č

ástí balení)

XXXII

XXXIII

17

17

18

16

Содержание YG-20015

Страница 1: ...ILL GAZOWY GAS BBQ GRILL DER GASGRILL BBQ DUJINIS GRILIS GRILS G ZES PLYNOV GRIL PLYNOV GRIL G ZGRILL GR TARUL CU GAZ BARBACOA DE GAS BARBECUE AU GAZ GRILL BARBECUE A GAS GASGRILL PL EN DE RU UA LT LV...

Страница 2: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 2...

Страница 3: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 3...

Страница 4: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 4 I II III IV...

Страница 5: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 5 VI V VII VIII...

Страница 6: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 6 IX X XII XI...

Страница 7: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 7 XIII XV XIV XVI...

Страница 8: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 8 XVIII XVII XIX XX...

Страница 9: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 9 XXI XXIII XXII XXIV...

Страница 10: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 10 XXVI XXV XXVII XXVIII...

Страница 11: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 11 XXIX XXXI XXX XXXII...

Страница 12: ...a i lub reduktora nale y naby je osobno tak aby spe nia y wymogi danego miejsca u ytkowania W normalnych warunkach u ytkowania zaleca si wymian poprawnie zainstalowanego reduktora co 10 lat od roku p...

Страница 13: ...a lub uszkodzenia nale y wymieni wadliwe elementy na nowe W tym celu nale y si skontaktowa z autoryzowanym serwisem producenta Przed ka dym u yciem nale y sprawdzi stan w a elastycznego W przypadku za...

Страница 14: ...t The pressure regulator is configured to operate in the ambient temperatures from 20 up to 50 deg C If the pressure regulator has been installed behind another regulator the pressure in the installat...

Страница 15: ...the grill It is forbidden to store the grill with the gas cylinder connected The grill and the gas cylinder must be stored in dry and dark rooms secured against unauthorized access Store the grill in...

Страница 16: ...oder Butangasfl ssigkeiten ausgelegt sind Nach dem Anschluss muss die Gasanlage auf Dichtheit gepr ft werden Wenn die rtlichen Vorschriften die Verwendung eines anderen Schlauches und oder Druckregle...

Страница 17: ...charfe Metallgegenst nde zur Reinigung von getrockneten Speiseresten zu verwenden Reinigen Sie die anderen Teile des Grills mit einem Tuch oder Schwamm und mit handels blichen Reinigungsmitteln zur Re...

Страница 18: ...18 YG 20015 11 2 814 3 x 3 2 2 G30 G31 37 EN 498 I3B P 37 11 310 600 3 1 3 x 0 82 1 x 0 66 x 600 x 420 x 1220 x 570 x 1140 TOYA S A 13 15 51 168 1 EN 16129 XXXII XXXIII 80 150 10 20 50 C 90 90 RU...

Страница 19: ...19 90 16 22 10 17 18 XXXII XXXIII 17 17 18 16...

Страница 20: ...20 YG 20015 11 2 814 3 x 3 2 2 G30 G31 37 EN 498 I3B P 37 11 310 600 3 1 3 x 0 82 1 x 0 66 x 600 x 420 x 1220 x 570 x 1140 TOYAS A 13 15 51 168 1 EN 16129 XXXII XXXIII 80 150 10 20 50 C 90 90 90 UA...

Страница 21: ...21 16 22 10 17 18 XXXII XXXIII 17 17 18 16...

Страница 22: ...statyti grilio spintel s viduje ta iau tik tam skirtoje i pjovoje grindyse Drau d iama balion statyti kit groteli spintos viet Cilindr taip pat galima statyti u groteli Bali onas turi b ti pastatytas...

Страница 23: ...imo metu u darykite visus degikli dangtelius Ilg laik laikant pavyzd iui iem rekomenduojama u dengti kepsni n kad apsaugotum te j nuo dulki ir ne varum Sand liavimo patalpoje turi b ti rengta gera ven...

Страница 24: ...korpusa iek pus bet tikai im nol kam paredz taj gr das iz griezum Aizliegts ievietot balonu citur grila korpusa iek pus Balonu var novietot ar rpus grila G zes balonam ir j b t uzst d t m vertik l st...

Страница 25: ...personu piek uves Uzglab jiet grilu viet s kas ir br vas no putek iem Uzglab anas laik aizveriet visus deg u v kus Ilgsto s uzglab anas laik piem ram ziem ir ieteicams aizsegt grilu lai aizsarg tu to...

Страница 26: ...sk n V lec lze um stit i mimo gril Tlakov l hev se mus montovat p epravovat a skladovat v dy ve svisl poloze P ed roubov n m odstra te f lii t sn n z ventilu lahve zkontrolujte stav t sn n a v p pad...

Страница 27: ...hu Uzav ete ventily ho ku Po del m obdob uskladn n nepou v n nap klad v zim p ikryjte za zen aby jste jej ochr nili p ed prachem Uchov vejte na dob e v tran m m st zabr n se tak nahromad n vlhkosti na...

Страница 28: ...i teplote prostredia v rozsahu od 20 do 50 stup ov C Ak je reduktor namontovan za in m reduktorom v takom pr pade tlak v in tal cii nastavte tak aby bol tento tlak v rozsahu vstupn ho tlaku pou van ho...

Страница 29: ...chov va s pripojenou plynovou f a ou Gril a f a u uchov vajte na suchom a tmavom mieste zabezpe enom vo i pr stupu nepovolan ch os b Gril uchov vajte na nepra nom mieste Po as uchov vania zatvorte v e...

Страница 30: ...k zben j szell z st kell a reduktornak biztos tani amely megakad lyoz za az eszk z n bel li v zlecsap d st A reduktor 20 s 50 fokos k rnyezeti h m rs klet k z tt haszn lhat C Ha a reduktor egy m sik...

Страница 31: ...zn l d s jelei Agrill t rol sa el tt gy z dj n meg arr l hogy mindegyik g zszab lyoz gomb z rt poz ci ba van ll tva Z rja el a g zpalackon tal lhat szelepet majd csatlakoztassa le a g zpalackot a gril...

Страница 32: ...ani de la anul de fabrica ie vizibil pe reductor Reglement rile locale pot prevedea perioade diferite de schimb a reductoarelor Dac reductorul este utilizat n exterior acesta trebuie plasat sau protej...

Страница 33: ...rului nainte de fiecare utilizare trebuie verificat starea furtunului felxibil Dac observa i deteriorarea sau uzura furtunului nlocui i l cu unul nou Se recomand nlocuirea periodic a furtunului cel pu...

Страница 34: ...o de fabricaci n indicado en el reductor Las regulaciones locales pueden requerir diferentes intervalos de reemplazo para el reductor Si el reductor se utiliza en el exterior deber instalarse o prote...

Страница 35: ...ctuosas por otras nuevas Para ello dir jase a un taller autorizado del fabricante Compruebe el estado de la manguera antes de cada uso Si nota alg n da o o desgaste en la manguera reempl cela por una...

Страница 36: ...es d utilisation il est recommand de remplacer le r ducteur correcte ment install tous les 10 ans partir de l ann e de fabrication comme on peut le voir sur le r duc teur Les r glementations locales p...

Страница 37: ...installation au gaz en particulier les br leurs si de la rouille ou des dommages sont observ s remplacer les pi ces d fectueuses par des pi ces neuves Pour ce faire contacter un atelier agr du fabrica...

Страница 38: ...istarli separatamente per soddisfare le esigenze delle normative locali In condizioni d uso normali si consiglia di sostituire il regolatore correttamente installato ogni 10 anni a partire dall anno d...

Страница 39: ...n particolare dei bruciatori se si osser vano ruggine o danni sostituire le parti difettose con pezzi di ricambio nuovi A tal fine rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato dal produttore Prim...

Страница 40: ...t correct ge nstalleerde verloop stuk om de 10 jaar te vervangen door het jaar van fabricage dat zichtbaar is op het reductiedeel Lokale voorschriften kunnen verschillende intervallen voor het wissele...

Страница 41: ...Neem voor dit doel contact op met de geautoriseerde service van de fabrikant Controleer de toestand van de slang v r elk gebruik Als u merkt dat de slang beschadigd of versleten is vervangt u deze do...

Страница 42: ...2 kW G30 G31 37 mbar EN 498 I3B P 37 11 kg 310 mm 600 mm 3 1 3 x 0 82 mm 1 x 0 66 mm x 600 x 420 mm x x 1220 x 570 x 1140 mm TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw 1 EN 16129 XXXII XXXIII 80 cm...

Страница 43: ...43 90 OFF 16 22 cm 10 17 18 XXXII XXXIII 17 17 18 16...

Страница 44: ...i a emis certificatul 18GR0441 03 2020 05 27 DEKLARACJA ZGODNO CI DECLARATION OF CONFORMITY DECLARA IE DE CONFORMITATE Urz dzenie lub osprz t Appliance or fitting Aparat sau accesoriu oraz jest zgodn...

Отзывы: