![YATO YG-09303 Скачать руководство пользователя страница 29](http://html1.mh-extra.com/html/yato/yg-09303/yg-09303_original-instructions-manual_3247311029.webp)
29
O
R
I
G
I
N
Á
L
N
Á
V
O
D
U
CZ
Kontrolka ozna
č
ená „VACUUM/PRÓ
Ż
NIA” se rozsvítí v okamžiku odsávání vzduchu z vakuové komory bali
č
ky.
Kontrolka ozna
č
ená „GAS/GAZ” se rozsvítí v okamžiku pln
ě
ní sá
č
ku ochranným inertním plynem (dusíkem). Jelikož bali
č
ka nemá
možnost pln
ě
ní sá
č
k
ů
ochranným inertním plynem, tato kontrolka není aktivní.
Kontrolka ozna
č
ená „SEALING/ZGRZEWANIE” se rozsvítí v okamžiku uzavírání sá
č
ku sva
ř
ováním jeho okraj
ů
.
Kontrolka ozna
č
ená „COOLING/CHLAZENÍ” se rozsvítí p
ř
i operaci chladnutí sva
ř
ovací lišty.
Svítící kontrolka „WORKING/PRACA” signalizuje, že výrobek je v provozu v jednom z provozních režim
ů
.
Obsluha výrobku
Výrobek se zapíná tla
č
ítkem „I”. Je nutné zkontrolovat, zda se na LED displeji zobrazí symbol „--”. V opa
č
ném p
ř
ípad
ě
nebude
možné na ovládacím panelu zadávat provozní parametry.
Stiskn
ě
te tla
č
ítko „SET/UST”, rozsvítí se kontrolka „VACUUM/PRÓ
Ż
NIA”, pak tla
č
ítky „+” a „–” nastavte
č
as v rozmezí od 0 do 99
sekund, jaký má trvat odsávání vzduchu z vakuové komory bali
č
ky.
Následn
ě
se po stisknutí tla
č
ítka „SET/UST” rozsvítí kontrolka „SEALING/ZGRZEWANIE”, co umožní pomocí tla
č
ítek „+” a „–”na-
stavit
č
as sva
ř
ování okraje sá
č
ku v rozmezí od 0,5 do 3,5 sekundy.
Po dalším stisknutí tla
č
ítka „SET/UST” se rozsvítí kontrolka „COOLING/CH
Ł
ODZENIE”, co umožní pomocí tla
č
ítek „+” a „–”nasta-
vit
č
as chladnutí sva
ř
ovací lišty v rozmezí od 0 do 9,9 sekundy.
Po dalším stisknutí tla
č
ítka „SET/UST” se ukon
č
í sekvence zadávání provozních parametr
ů
a dojde ke zhasnutí kontrolek signa-
lizujících jednotlivé etapy balení.
Pomocí tla
č
ítka „SEALING TEMPERATURE / TEMPERATURA ZGRZEWANIA” je t
ř
eba nastavit teplotu sva
ř
ování sá
č
ku. Postupným
ma
č
káním tohoto tla
č
ítka se sekven
č
n
ě
p
ř
epíná teplota od nejvyšší k nejnižší, co je signalizováno rozsvícením p
ř
íslušné kontrolky.
Po nastavení všech provozních parametr
ů
výrobku je t
ř
eba výrobek ur
č
ený na balení vložit do sá
č
ku a sá
č
ek do vakuové komory
tak, aby jeho otev
ř
ený okraj p
ř
iléhal ke sva
ř
ovací lišt
ě
. Otev
ř
ený okraj sá
č
ku stla
č
te pomocí p
ř
ítla
č
né lišty. Zav
ř
ete víko vakuové
komory a chvíli ho p
ř
idržte v zav
ř
ené poloze. Proces balení se spustí automaticky. Víko vakuové komory není nutné p
ř
idržovat
v zav
ř
ené poloze po celou dobu cyklu, pon
ě
vadž vlivem podtlaku vytvo
ř
eného ve vakuové komo
ř
e dojde k jeho p
ř
isátí. Víko je
možné zajistit blokovacím za
ř
ízením.
B
ě
hem cyklu balení se rozsvítí kontrolka „WORKING/PRACA” a kontrolky ozna
č
ující jednotlivé etapy balení.
Bali
č
ka samo
č
inn
ě
provádí jednotlivé nastavené etapy a setrvává v nich po p
ř
edem naprogramovaný
č
as. Po ukon
č
ení balení se
vakuová komora samo
č
inn
ě
naplní vzduchem a víko vakuové komory se samo
č
inn
ě
otev
ř
e. Na LED displeji se zobrazí symbol
„Ed”. Jestliže bylo použito blokovací za
ř
ízení víka, je t
ř
eba ho uvolnit a umožnit tak p
ř
ístup do vakuové komory. Po vyjmutí zaba-
leného výrobku je možné p
ř
istoupit k dalšímu balení podle d
ř
íve nastavených parametr
ů
.
Jestliže bude nutné parametry balení zm
ě
nit, je t
ř
eba bali
č
ku pomocí tla
č
ítka „O”vypnout a následn
ě
ji op
ě
t pomocí tla
č
ítka „I”
zapnout a nastavit nové provozní parametry.
Bali
č
ka YG-09307 je vybavená dv
ě
ma vakuovými komorami, což práci urychlí. Vzhledem k tomu, že má jen jedno víko, není mož-
né balit výrobky ve dvou komorách sou
č
asn
ě
. Nicmén
ě
b
ě
hem balení v jedné komo
ř
e je možné p
ř
ipravit další výrobek na balení v
sousední komo
ř
e. Po ukon
č
ení balení v jedné komo
ř
e se víko p
ř
emístí na komoru, kde mezitím prob
ě
hla p
ř
íprava na balení. Tím
dojde ke spušt
ě
ní procesu balení a b
ě
hem této doby lze v sousední komo
ř
e p
ř
ipravit na balení další výrobek.
Pokyny a rady týkající se vakuového balení
Je nutné dbát na to, aby sty
č
ná plocha t
ě
sn
ě
ní víka vakuové komory a sk
ř
ín
ě
byla
č
istá. V opa
č
ném p
ř
ípad
ě
nebude možné
vytvo
ř
it v komo
ř
e dostate
č
né vakuum.
Sá
č
ky je t
ř
eba volit tak, aby co do velikosti odpovídaly balenému výrobku a aby okraj zbývající
č
ásti sá
č
ku bylo možné voln
ě
položit na sva
ř
ovací lištu. B
ě
hem vytvá
ř
ení vakua v komo
ř
e mohou st
ě
ny sá
č
ku m
ě
nit svou polohu, v d
ů
sledku
č
eho m
ů
že dojít
k sesunutí okraje ur
č
eného ke sva
ř
ování ze sva
ř
ovací lišty. Ob
ě
st
ě
ny sá
č
ku musí ke sva
ř
ovací lišt
ě
p
ř
iléhat rovn
ě
, jinak nebude
svar sá
č
ku hermetický.
P
ř
i umís
ť
ování sá
č
ku do vakuové komory je t
ř
eba dbát na to, aby nedošlo k zakrytí vstupu výv
ě
vy. Zakrytí vstupu m
ů
že vést k
poškození výrobku.
Na bali
č
ce je možné zabalit i výrobky, které jsou mnohem menší než objem vakuové komory. Do vakuové komory je t
ř
eba umístit
tvarov
ě
vhodný p
ř
edm
ě
t vyrobený z kompaktního plastového bloku, nap
ř
. polypropylénu, který poslouží jako podložka pod sá
č
ek
s výrobkem. Je zakázáno umís
ť
ovat do vakuové komory podložky vyrobené z pórovitých materiálu nebo z materiál
ů
obsahujících
vázaný plyn (nap
ř
. z p
ě
nového polystyrénu). B
ě
hem vytvá
ř
ení vakua bude mít vzduch nebo jiný plyn vázaný v materiálu tendenci
se uvolnit, co m
ů
že zp
ů
sobit roztržení materiálu a následkem toho poškození bali
č
ky.
Ší
ř
ku sá
č
ku je t
ř
eba zvolit tak, aby byla zakrytá celá sva
ř
ovací lišta. Odkrytá sva
ř
ovací lišta se mnohem rychleji opot
ř
ebovává.
Bali
č
ku neuvád
ě
jte do chodu, pokud není na sva
ř
ovací lišt
ě
položený sá
č
ek.
Výrobky je t
ř
eba balit jednotliv
ě
, a to i v p
ř
ípad
ě
, že by se díky rozm
ě
ru sá
č
ku na sva
ř
ovací lištu vešly dva sá
č
ky vedle sebe.
U výrobk
ů
s pr
ů
hledným víkem vakuové komory je možné proces odsávání vzduchu sledovat. Pon
ě
vadž vzduch je odsáván z
celého vnit
ř
ního prostoru vakuové komory, typické p
ř
isátí sá
č
ku k balenému výrobku je pozorovatelné teprve ve fázi op
ě
tovného
napoušt
ě
ní vzduchu do komory.
Vakuové balení umož
ň
uje zpomalit proces kažení potravin. Vakuov
ě
balené potraviny pomaleji ztrácejí svoje výživové hodnoty
a déle z
ů
stávají
č
erstvé.
Содержание YG-09303
Страница 21: ...21 RUS 10 16...
Страница 22: ...22 RUS II III 1 2 3 4 IV IV 120 YG 09307 YG 09307 5 IEC 60309 3P N E L1 L2 L3 N I STOP...
Страница 24: ...24 RUS 75 1 2 75...