background image

 Trapano a Colonna 

 Bench/Floor Drill 

 Taladro de columna 

mod. TC 350/13 (cod. 97957) - mod. TC 550/16 (cod. 97958) 

mod. TC 550/20 (cod. 97959) - mod. TC 1500/32 (cod. 97960)

   

Manuale istruzioni 

Instruction manual 

Manual de instrucciones

   

ITALIANO

 (originale)

 

ENGLISH 
ESPAÑOL

   

Distribuzione

 

PADOVA-ITALY

   

Содержание TC 350/13

Страница 1: ...ladro de columna mod TC 350 13 cod 97957 mod TC 550 16 cod 97958 mod TC 550 20 cod 97959 mod TC 1500 32 cod 97960 Manuale istruzioni Instruction manual Manual de instrucciones ITALIANO originale ENGLI...

Страница 2: ...residuos dom sticos normales Proceda a reciclarlos siempre que existan instalaciones adecuadas Consulte a las autoridades locales o al minorista si necesita informaci n sobre la recogida y reciclaje P...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...8...

Страница 9: ...indle stroke Carrera del husillo 50mm 60mm 80mm 120mm Numero di Velocit Spindle speeds Velocidades del husillo 5 16 Dimensioni banco Table size Dimensiones de la mesa 160x160mm 200x200mm 260x260mm 440...

Страница 10: ...1 Disposizione della puleggia Grafico delle velocit dell alberino giri min CHART 1 Pulley Arrangement Spindle Speeds Chart min 1 CUADRO 1 Disposici n de poleas y velocidades del husillo min 1 TC 550...

Страница 11: ...tra parte dell elettroutensile che sia danneggiata deve essere riparata o sostituita da un centro di manutenzione autorizzato a meno di indicazione differente contenuta in questo manuale d istruzioni...

Страница 12: ...tensile afferrandone il cavo di alimentazione Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore olio solventi e spigoli vivi Ispezionare periodicamente il cavo di alimentazione dell utensile...

Страница 13: ...n modo la macchina o gli accessori Prima di lasciare incustodita la macchina lasciare che si fermi del tutto e poi scollegarla dall alimentazione elettrica NB Questo manuale descrive le procedure di m...

Страница 14: ...na posizione idonea per il trapano su un banco di lavoro oppure a pavimento per il fissaggio della piastra di base Fare attenzione alle gambe del tavolo e a qualunque altra cosa che possa ridurre l ac...

Страница 15: ...installare i tre manici per l avanzamento manuale sufficiente avvitare i manici nei tre fori filettati all interno del mozzo dell albero di avanzamento Fig 13 13 1 Accertarsi che tutti e tre i manici...

Страница 16: ...la vite di regolazione del gioco dell alberino Fig 21 Allentare il controdado e stringere a mano la vite senza testa Tenendo quest ultima in posizione con un cacciavite stringere il controdado USO DI...

Страница 17: ...la necessaria velocit per l alberino e identificare la disposizione delle pulegge corrispondenti consultare la tabella delle velocit Allentare i due galletti ai lati del pezzo Fig 28 28 1 Per allentar...

Страница 18: ...e velocit di foratura da intendersi unicamente come guida e include solo i materiali pi diffusi e i trapani di diametro e velocit pi comuni Velocit di foratura solo a titolo di guida Materiale da trap...

Страница 19: ...ce center Any switch that does not work correctly must be replaced by an authorized service center Do not use the power tool if the ON OFF switch does not turn the power tool ON and OFF Dust generated...

Страница 20: ...s supply socket Never carry the power tool by its power cord Keep the power cord away from heat oil solvents and sharp edges Check the tool power cord periodically and if damaged have it replaced by a...

Страница 21: ...can fly off the rotating drill When handling swarf always wear suitable gloves Swarf should not be disposed of with domestic waste it should be disposed of at a recycling centre Never leave the machin...

Страница 22: ...EDURE Lower the rack into the table support assembly ensuring that it engages with the worm gear Pic 7 Make sure the end of the rack without teeth is uppermost Lower the table support assembly onto th...

Страница 23: ...the table Pic 19 19B and manoeuvre either clockwise or anti clockwise to the rear of the machine QUILL SPRING ADJUSTMENT PIC 20 WARNING The quill spring is under extreme tension The quill spring is lo...

Страница 24: ...uniform depth holes are required in a work piece Set the work piece to be drilled in your machine vice Insert the drill required into the chuck Bring the drill bit into contact with the work surface...

Страница 25: ...will be prone to jamming Small diameter drills require a higher speed and as the drill diameter increases the slower the speed required The following drilling speed chart is a guide only and only cove...

Страница 26: ...ica que est da ada debe ser reparada o reemplazada dirigi ndose a un centro de mantenimiento autorizado a menos que este manual de instrucciones contenga otra indicaci n Cualquier interruptor que no f...

Страница 27: ...le de alimentaci n alejado de fuentes de calor aceite solventes y aristas cortantes Inspeccionar peri dicamente el cable de alimentaci n de la herramienta y si est da ado hacerlo reemplazar en un serv...

Страница 28: ...modificar en modo alguno lo taladro o sus accesorios No fuerce lo taladro Deje que lo taladro realice el trabajo con lo cual se reducir el desgaste de la misma y de la fresa al tiempo que se increment...

Страница 29: ...LA M QUINA MONTAJE DE LA PLACA DE ASIENTO DIBUJO 2 Seleccione una ubicaci n adecuada para lo taladro ya sea en un banco de trabajo o bien en el piso para el montaje de la placa de asiento Tenga en cu...

Страница 30: ...ONJUNTO DE MOTOR Y CONTRAPUNTO DIBUJO 12 Localice los dos pasadores roscados en el costado del conjunto de motor y contrapunto Con una llave hexagonal afloje los dos pasadores roscados Levante el conj...

Страница 31: ...elle todav a est tensado y tender a desenrollarse tan pronto como sea liberado de modo que deber asegurar que puede controlar el par torsor Tan pronto como salva la chaveta fundida gire el alojamiento...

Страница 32: ...lpee la cubierta de parada de emergencia dibujo 26 26 4 con lo cual se DESCONECTAR la m quina y se bloquear mec nicamente en su sitio la cubierta de parada de emergencia para impedir que la m quina se...

Страница 33: ...sufrir sacudidas el ctricas NO use aceite al taladrar cobre o lat n Al taladrar cobre o lat n deber tener cuidado ya que la broca tender a trabarse Las brocas de peque o di metro requieren mayor veloc...

Страница 34: ...550 20 cod 97959 mod TC 1500 32 cod 97960 conforme indicado en este manual estan de acuerdo con las Directivas Europeas 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 EU DISTRIBUDOR PARA ESPA A A FORGED T...

Отзывы: