4-3
TUYAU D’ECHAPPEMENT ET SILENCIEUX
AUSPUFFROHR UND SCHALLDÄMPFER
TUBO DI SCARICO E SILENZIATORE
ENG
Etendue de dépose
Ordre
Nom de pièce
Q’té
Remarques
DEPOSE DU TUYAU
DéCHAPPEMENT ET DU
SILENCIEUX
Couvercle latéral (droit)
Se reporter à la section “SELLE, RESERVOIR A
ESSENCE ET COUVERCLES LATERAUX”.
1
Boulon (silencieux)
2
2
Silencieux
1
3
Collerette [D=ø10,5 mm (0,41 in)]
1
4
Collerette [D=ø10,0 mm (0,39 in)]
1
5
Grommeth (avant)
1
6
Grommeth (arrière)
1
7
Ressort de tension
2
8
Boulon (tuyau d’echappement)
2
9
Tuyau d’échappement
1
Ausbauumfang
Reihen-
Teilename
Stück-
Bemerkungen
folge
zahl
AUSBAU DES AUSPUFFROHRES UND
SCHALLDÄMPFERS
Seitendeckel (Rechts)
Siehe Abschnitt „SITZ, KRAFTSTOFFTANK UND
SEITENDECKEL“.
1
Schraube (Schalldämpfer)
2
2
Schalldämpfer
1
3
Hülse [D=ø10,5 mm (0,41 in)]
1
4
Hülse [D=ø10,0 mm (0,39 in)]
1
5
Taukranz (vorne)
1
6
Taukranz (hinten)
1
7
Zugfeder
2
8
Schraube (Auspuffrohr)
2
9
Auspuffroht
1
AUSPUFFROHR UND SCHALLDÄMPFER
Ausbauumfang:
1
Ausbau des Schalldämpfers
2
Ausbau des Auspuffrohres
IC4S0000
TUBO DI SCARICO E SILENZIATORE
Ampiezza della rimozione:
1
Rimozione del silenziatore
2
Rimozione del tubo di scarico
Ampiezza della rimozione Ordine
Particolare
Quantità
Osservazioni
RIMOZIONE DEL TUBO DI
SCARICO E DEL SILENZIATORE
Copertura laterale (destra)
Consultare la sezione “SELLA, SERBATOIO DEL
CARBURANTE E COPERTURE LATERALI”.
1
Bullone (silenziatore)
2
2
Silenziatore
1
3
Piatello [D=ø10,5 mm (0,41 in)]
1
4
Piatello [D=ø10,0 mm (0,39 in)]
1
5
Grummet (anteriore)
1
6
Grummet (posteriore)
1
7
Molla di tensione
2
8
Bullone (tubo di scarico)
2
9
Tubo di scarico
1
Preparazione per
la rimozione
Vorbereitung für den Ausbau
2
2
2
2
TUYAU D’ECHAPPEMENT ET SILENCIEUX
Etendue de dépose:
1
Dépose du silencieux
2
Dépose du tuyau déchappement
Préparation
pour la dépose
1
2
2
1
1
5UP-9-30-4A 5/24/02 5:27 PM Page 7