–24–
●
Do not allow foreign materials to
enter the crankcase.
5. Start the engine, warm it up for several
minutes, and then turn it off.
6. Check the transmission oil level again.
NOTE:
_
Before checking the transmission oil level,
wait a few minutes until the oil has settled.
EBA00122
F. ADJUSTING THE THROTTLE
LEVER FREE PLAY
CAUTION:
_
Before adjusting the throttle lever free
play, make sure that the adjusters and
locknuts on the carburetor side are
fully tightened. If not, the throttle does
not operate properly.
NOTE:
_
Engine idling speed should be adjusted
properly before adjusting the throttle lever
free play.
1. Check:
●
throttle lever free play (a)
Out of specification
→
Adjust.
2. Adjust:
●
throttle lever free play
▼▼▼
▼
▼ ▼▼▼
▼
▼ ▼▼▼
▼
▼ ▼▼▼
▼
▼ ▼▼▼
▼
▼ ▼▼▼
▼
a. Pull back the adjuster cover.
b. Loosen the locknut (1).
c. Turn the adjuster (2) in or out until the
correct free play is obtained.
d. Tighten the locknut.
e. Push in the adjuster cover.
▼▼▼
▼▼▼
▼
▼
▼▼▼
▼
▼
▼▼▼
▼
▼
▼▼▼
▼
▼
▼▼▼
▼
▼▼▼
WARNING
_
After adjusting the free play, turn the
handlebar to right and left, and make
sure that the engine idling speed does
not increase.
Throttle lever free play
4 ~ 6 mm (0.16 ~ 0.24 in)
Turning in
Free play is increased.
Turning
out
Free play is decreased.
1
2
a
●
Ne pas laisser entrer des corps étrangers
dans le carter moteur.
5. Mettre le moteur en marche, le faire chauf-
fer pendant quelques minutes, puis le cou-
per.
6. Contrôler à nouveau le niveau d’huile de
boîte de vitesses.
N.B.:
_
Attendre quelques minutes que l’huile se stabi-
lise avant de contrôler le niveau d’huile de
boîte de vitesses.
FBA00122
F. RÉGLAGE DE LA GARDE DU
LEVIER DES GAZ
ATTENTION:
_
Avant de procéder au réglage du jeu de
câble des gaz, s’assurer que les dispositifs de
réglage et les contre-écrous côté carbura-
teur sont bien serrés. Sans cela, le système
d’accélération ne pourra fonctionner cor-
rectement.
N.B.:
_
Avant de procéder au réglage de la garde du
levier des gaz, il faut régler correctement le
régime de ralenti du moteur.
1. Contrôler:
●
garde du levier des gaz (a)
Hors spécifications
→
Régler.
2. Régler:
●
garde du levier des gaz
▼▼▼
▼
▼ ▼▼▼
▼
▼ ▼▼▼
▼
▼ ▼▼▼
▼
▼ ▼▼▼
▼
▼ ▼▼▼
▼
a. Tirer le cache du dispositif de réglage vers
l’arrière.
b. Desserrer le contre-écrou (1).
c. Tourner le dispositif de réglage (2) dans un
sens ou dans l’autre jusqu’à obtention de la
garde correcte.
d. Serrer le contre-écrou.
e. Repousser le cache du dispositif de
réglage.
▼▼
▼▼
▼
▼
▼
▼▼
▼
▼
▼
▼▼
▼
▼
▼
▼▼
▼
▼
▼
▼▼
▼
▼
▼▼
▼
AVERTISSEMENT
_
Après le réglage de la garde, tourner le gui-
don dans un sens et dans l’autre pour
s’assurer que le régime de ralenti n’aug-
mente pas.
Garde de levier des gaz
4 à 6 mm (0,16 à 0,24 in)
Visser
La garde augmente.
Dévisser
La garde diminue.