background image

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

2-1G

JC1

Y-928b

Y-68

Yamaha-Fahrzeuge sind
bedienerfreundlich konstruiert. Um die
Gefahr von schweren Verletzungen oder
tödlichen Unfällen infolge von Verlust
der Kontrolle und anderen Gefahren zu
vermeiden, ist jedoch Folgendes zu
beachten:

VOR DER FAHRT MIT
DEM FAHRZEUG

Vor Fahrtbeginn diese Benutzer-/
Betriebsanleitung und alle Sicherheits-
und Hinweisschilder am Fahrzeug
durchlesen.

Die in Abschnitt 5 dieser Anleitung
beschriebenen Kontrollen vor
Fahrtbeginn durchführen.

Nur Befugte sollten das Fahrzeug
ausschließlich auf der Fahrerseite
sitzend und nur in dafür bestimmten
Bereichen fahren.

Es sind nicht mehr als zwei Personen
pro Sitz zugelassen. Dieses Fahrzeug
ist auf zwei Personen beschränkt,
sofern nicht mit einem Rücksitz
ausgerüstet.

Das Fahrzeug darf nicht unter dem
Einfluss von Alkohol, Drogen oder
Medikamenten gefahren werden.
Deren Wirkung können die Seh- und
Urteilsfähigkeit beeinträchtigen und
das Fahren eines Fahrzeugs zur
Gefahr werden lassen.

Betreiben Sie das Fahrzeug nicht auf
öffentlichen Straßen, sofern dies nicht
gesetzlich oder von der kommunalen
Zulassungsbehörde zugelassen ist.  

WÄHREND DER FAHRT
MIT DEM FAHRZEUG

  Der ganze Körper muss innerhalb des

Fahrzeugs bleiben. Während der Fahrt
sitzen bleiben und festhalten.

  Das Fahrzeug erst starten, wenn alle

Insassen sitzen.

BEDIENERSICHERHEIT

!

JC1_F8199_70_DE.qxp_LIT_19626_00_81.qxd  10/20/14  9:34 AM  Page 8

Содержание YDRE

Страница 1: ...tant safety information LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Contiene información importante sobre seguridad LIRE CE MANUEL ATTENTIVEMENT Il contient des informations de sécurité importantes LESEN SIE DIESE ANLEITUNG AUFMERKSAM Sie enthält wichtige Angaben zur Sicherheit JC1 F8199 70 YDRE 48 VOLT PERSONAL TRANSPORT VEHICLE 48 VOLT PERSONAL TRANSPORT VEHICLE YDRE LIT 19626 73 15 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ...a If you have any questions about the operation or maintenance of your PTV please consult a Yamaha dealer YAMAHA GOLF CAR COMPANY YDRE PTV Owner s Operator s Manual 2015 by Yamaha Golf Car Company 1st edition All rights reserved Any reprinting or unauthorized use without the written permission of Yamaha Golf Car Company is expressly prohibited Printed in USA LIT 19626 73 15 Habla español Vea Págin...

Страница 7: ...should be considered a permanent part of your PTV and should remain with the PTV when resold Particularly important information is distinguished in this manual by the following notations This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death A WARNING indicates a hazardous situa...

Страница 8: ...iii JC1 1 IMPORTANT LABELS CONTENTS 1 OPERATOR SAFETY 2 CONTROLS 4 STORAGE 8 SPECIFICATIONS WIRING 9 MAINTENANCE 7 OPERATION 6 PRE OPERATION CHECKS 5 SAFETY CONSIDERATIONS 3 10 ...

Страница 9: ... is capable of speeds over 15 mph and therefore does not conform to standards for golf cars ANSI Z130 1 Do not use on golf course unless specifically allowed by golf course s management Locate and read Owner s Manual Follow all instructions and warnings This vehicle was not manufactured for use on public streets and does not comply with federal motor vehicle safety standards applicable to passenge...

Страница 10: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 IMPORTANT LABELS 1 2 JC1 3 2 4 ...

Страница 11: ... 4 5 6 7 8 9 10 11 1 3 JC1 Y 1607e YEAR OF CONSTRUCTION 20XX YAMAHA MOTOR POWERED PRODUCTS CO LTD 200 1 SAKAGAWA KAKEGAWA JAPAN MAX BATTERY WEIGHT XXX kg MODEL YDREX PTV MAX POWER X X KW WEIGHT NO BATT XXX kg JXX F4236 XX 5 ...

Страница 12: ...he PTV serial number is identified in the location shown TIP The first three digits of the serial number are for model identification the remaining digits are the unit production number Keep a record of these numbers for reference when ordering parts from a Yamaha Golf Car Company dealer ...

Страница 13: ...he driver s side only and only in designated areas Do not allow more than two occupants per seat This PTV is restricted to two occupants unless equipped with a rear seat Do not operate the PTV while under the influence of alcohol or drugs their effect on vision and judgment make operating a PTV dangerous Do not operate the PTV on public streets roads or highways unless allowed by law or local regu...

Страница 14: ...PTV to match the terrain Avoid turning the steering wheel too sharply at higher speeds to avoid tipping or rolling the vehicle Always drive slowly straight up or straight down slopes never at an angle to avoid tipping or rolling the vehicle Do not make any modification or addition which affects capacity or safe operation or make any changes not in accordance with the owner s operator s manual Y 92...

Страница 15: ... from failing to comply with the safety and warning instructions affixed to the PTV HAZARD PREVENTION Drivers should be mindful of road hazards and avoid dangerous situations that may include the following Steep Grades Where steep grades exist restrict PTV to designated roadway or path and descend slowly with foot on the brake Descend steep grades slowly with foot on brake Death or serious persona...

Страница 16: ...onnel Allow only qualified trained and authorized personnel to inspect adjust and maintain PTVs Parts and Materials Use only replacement parts and materials recommended by the manufacturer Ventilation Properly ventilate all maintenance and storage areas in accordance with applicable fire codes and ordinances to avoid fire hazards Ventilation is required to remove hydrogen gas from electric powered...

Страница 17: ...ndition Do not modify these safety devices as supplied by the manufacturer After each maintenance or repair the car must be driven by a qualified trained and authorized person in an area free of pedestrian traffic to ensure proper operation and adjustment Record all maintenance performed in a maintenance record log by date name of person performing maintenance and type of mainte nance Periodically...

Страница 18: ...ccelerator pedal 6 Horn switch 7 Steering wheel 8 Energy gauge 9 Reflector a Batteries b DC charger receptacle c Seat d Front body e Headlights f Front tire g Front bumper h Rear body i Taillights j Rear tire k Rear bumper l Tow switch Y 935aa 10 9 9 Y 2269 1 7 2 5 6 3 4 8 Y 919aaa 17 18 19 20 Y 918aaa 16 15 11 14 13 12 Y 930aaa 21 ...

Страница 19: ...r the influence of alcohol or drugs YAMAHA WARNING JC1 K7768 00 0 1 REV FWD Y 2271 OFF ON ON DEATH OR SEVERE PERSONAL INJURY CAN RESULT FROM FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS Read the label located on the steering wheel before operation Operate only when authorized and only in designated areas Operate from driver s side only Do not allow more than two occupants per seat Do not start vehicle unt...

Страница 20: ...Depress pedal Increase Release pedal Decrease å Accelerator pedal Y 920a BEEP Y 20A A REV FWD Y 2273 OFF ON ON DEATH OR SEVERE PERSONAL INJURY CAN RESULT FROM FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS Read the label located on the steering wheel before operation Operate only when authorized and only in designated areas Operate from driver s side only Do not allow more than two occupants per seat Do not...

Страница 21: ...arking brake pedal TIP Release the parking brake by depressing the accelerator pedal The parking brake will automatically release when the accelerator pedal is depressed If the main switch is in the ON position depressing the accelerator may suddenly cause the PTV to move Death or serious personal injury can result from failing to comply with the safety instructions in this manual Y 22a C Y 21a B ...

Страница 22: ...depressing with your foot Horn Switch TIP It is advisable to sound the horn when approaching blind corners NOTICE REV FWD Y 2272 OFF ON ON DEATH OR SEVERE PERSONAL INJURY CAN RESULT FROM FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS Read the label located on the steering wheel before operation Operate only when authorized and only in designated areas Operate from driver s side only Do not allow more than t...

Страница 23: ...om moving while performing pre operation checks Remove main switch key Apply parking brake Death or serious personal injury can result from failing to comply with the safety instructions in this manual PRE OPERATION CHECKLIST Before each use check the following Batteries Tire condition Steering system Reverse alarm Pedal operation Headlight Taillight operation Horn operation Body and chassis SEAT ...

Страница 24: ...inals for corrosion Battery electrolyte is poisonous and dangerous causing severe burns etc It contains sulfuric acid Avoid contact with skin eyes or clothing Ventilate when charging or using in enclosed space Always shield eyes when working near batteries KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN TIRE CONDITION Tire Air Pressure Check the tire air pressure before operating the PTV Tire pressure 152 kPa 1 5 k...

Страница 25: ...ler Accelerator Pedal With the main switch in the OFF position make sure the accelerator pedal operates smoothly å Accelerator pedal REV FWD Y 2275 OFF ON ON DEATH OR SEVERE PERSONAL INJURY CAN RESULT FROM FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS Read the label located on the steering wheel before operation Operate only when authorized and only in designated areas Operate from driver s side only Do no...

Страница 26: ...place with a positive click and releases when the accelerator pedal is pressed ç Parking brake pedal TIP Release the parking brake by depressing the accelerator pedal Headlights Taillights Ensure the headlights and taillights are operational Never operate the PTV at night or during inclement weather without properly working headlights taillights Horn Switch Make sure the horn operates correctly å ...

Страница 27: ...n designated areas Operate from driver s side only Do not allow more than two occupants per seat Do not start vehicle until all occupants are seated Remain seated and hold on when in motion Keep entire body inside vehicle Drive slowly in turns Drive slowly straight up and down slopes Set parking brake before leaving vehicle Turn main switch to OFF and remove key when not in use Do not operate whil...

Страница 28: ...y press down on the brake pedal å Brake pedal Do not hold the PTV on an incline with the accelerator use the brake Transmission damage can result When the PTV has come to a stop apply the parking brake pedal and turn the main switch to OFF Parking brake pedal NOTICE Y 65c A B ...

Страница 29: ...7 4 Items without a page number reference should be serviced by a Yamaha dealer or other qualified mechanic This manual does not contain these procedures They are contained in the Service Manual CS CHECK CA CHECK AND ADJUST R REPLACE S SERVICE CL CLEAN AND LUBRICATE L LUBRICATE Clean battery tops check for tightness of hold down screws and terminals Check brake pedal freeplay and adjust if necessa...

Страница 30: ...mechanic This manual does not contain these procedures They are contained in the Service Manual CS CHECK CA CHECK AND ADJUST R REPLACE S SERVICE CL CLEAN AND LUBRICATE L LUBRICATE Check wheel nut tightness front wheel bearing play Check transaxle oil level and inspect for leakage Perform a discharge test Apply Terminal protectant Check pedal stop operation and adjust if necessary Inspect brake sho...

Страница 31: ...atteries produce explosive gases Keep sparks flame cigarettes etc away Ventilate when charging or using in an enclosed space Always shield eyes when working near batteries KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN Six 8 volt deep cycle batteries provide power for your electric PTV and must be properly maintained and recharged for maximum performance and service life To maintain your batteries 1 Clean the tops...

Страница 32: ...ains minerals which are harmful to a battery therefore refill only with distilled water 3 Using a hydrometer check the specific gravity of the battery fluid in each cell against the readings on the chart below Consult a Yamaha dealer if any low readings are found or if readings vary more than one point between cells Temperature Satisfactory Uncorrected C F Hydrometer Reading 48 9 120 1 244 43 3 11...

Страница 33: ...f the charging steps Do not attempt to recharge your PTV s batteries without thoroughly reading and understanding the owner s manual provided with your charger 1 Turn main switch key to OFF position NOTICE REV FWD Y 2270 OFF ON ON DEATH OR SEVERE PERSONAL INJURY CAN RESULT FROM FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS Read the label located on the steering wheel before operation Operate only when auth...

Страница 34: ...upplied with your 48 volt charger 3 With the charger properly connected and grounded see charger s owner s manual insert the DC output into the DC charger receptacle Do not disconnect the DC output cord from the DC charger receptacle when the charger is on or an arc could occur that may cause an explosion 4 The charger will turn off automatically when the batteries reach full charge 5 After the ch...

Страница 35: ...å Forward Battery ç Battery holddown plate 2 Connect the wire leads and torque to 0 9 1 0 m kg 9 10 Nm 80 89 in lb as shown When installing batteries Carefully place battery cables and holddowns making sure that cables do not lay across vent caps Always remove the negative cable to the motor controller first and install it last A spark can occur causing an explosion or fire at the battery Do not o...

Страница 36: ...re hazard When replacing a fuse be sure the main switch is turned off to prevent accidental short circuiting and electrical system damage 1 Locate the in line fuse holder on the main wire harness adjacent to the tow switch 2 Pull fuse holder cover off 3 Pull fuse out inspect and replace if necessary å Fuse holder Fuse NOTICE Fuse Type 10 Amp Blade Style Y 523a A B ...

Страница 37: ...c Battery Equalization Boosting Automatically boosts battery pack when individual cell voltages are not balanced and restores pack capacity BATTERY CHARGER Prepare for Emergencies Be prepared for possible injury or fire Keep the following items handy First aid kit Fire extinguisher Emergency phone numbers Read the text located on the case of the charger before operating or using the charger Featur...

Страница 38: ...in General Specifications RISK OF FIRE Use this charger only on circuits with a 15 amp or higher branch circuit protection circuit breaker or fuse in accordance with the national electrical code ANSI NFPA 70 and all applicable local codes and ordinances When using an extension cord use only a grounded 3 wire 12 AWG cord no longer than 15 m 50 The use of an improper extension cord could result in a...

Страница 39: ...w If it will be mounted vertically it is recommended that the AC input cord be at the lower end of the charger Keep the charger free of oil dirt mud or dust to keep the cooling fins operating as efficiently as possible Mount the charger by the mounting plate using appropriate fasteners TIP The charger s AC plug must be located at least 46 cm 18 above the ground and the display visible to the user ...

Страница 40: ...t is green with or without yellow stripe s is the equipment grounding conductor If repair or replacement of the charger s AC cord set is necessary do not connect the equipment grounding connector to a live terminal Charging To reduce the risk of an electric shock connect only to a properly grounded single phase 3 wire outlet Also refer to grounding instructions Risk of electric shock Do not touch ...

Страница 41: ... the charger is on If the charger must be stopped first disconnect the AC power supply cord from its AC outlet and then disconnect the charger DC cord set plug from the DC charger receptacle Whenever removing AC or DC cord set plugs from receptacles pull from the plug body and not from their respective cords The instructions printed on the charger shown below are for daily reference The charger is...

Страница 42: ...g Step 2 Blinking High internal charger temperature Current output reduced 80 Charge Amber On 80 charged Step 2 complete Begin Step 3 Blinking With no battery connected indicates algorithm selected by number of flashes at startup 100 Charge Green On Charging complete Charger in Storage Mode Blinking Step 3 complete Begin Step 4 AC On Amber On AC power good Fault Red Blinking Charger error Refer to...

Страница 43: ...llowing procedures are intended only to determine if a malfunction may exist in the charger To reduce the risk of electric shock always disconnect the charger s AC cord set plug from AC power and its DC cord set plug from batteries before attempting any maintenance or cleaning Do not operate the charger if it is malfunctioning Personal injury or property damage could result ...

Страница 44: ...nterrupt DC connection for 15 seconds Charge Timeout caused by battery pack not reaching required voltage Charger output was reduced due to high temperatures Check connections Operate charger at a lower ambient temperature Check Battery Battery could not be trickle charged up to minimum voltage Check for shorted or damaged cells Over Temperature Charger shut down due to high internal temperature E...

Страница 45: ...d connections Replace AC cord if damaged Charger does not start charging when DC cord set is plugged into charger receptacle and the Amber AC On LED is illuminated Incorrect wiring or disconnection from DC cord charger receptacle and batteries Battery voltage less than 20 Volts Ensure polarity for wiring is correct from DC cord charger receptacle and batteries Check battery pack voltage Charger ru...

Страница 46: ...ter transaxle Serious transaxle damage can result 5 The oil level should be right at the bottom of the oil level plug hole 5 or just starting to flow out of the hole 6 If needed add SAE 90 gear oil until it starts to flow from the oil level plug hole 7 Allow excess gear oil to flow out of the hole until it stops 8 Install the oil level plug 9 Install the bag holder insert 3 and secure with two bol...

Страница 47: ...ove and install a wheel on your PTV 1 With the wheels blocked to prevent the PTV from moving loosen the wheel nuts 2 Elevate the PTV with a jack and remove the wheel nuts and the wheel 3 Reverse the removal steps when installing the wheel Wheel nut tightening torque 80 Nm 8 0 m kg 58 ft lb Brake Adjustment The brakes on your PTV are self adjusting Before you operate the PTV press down on the brake...

Страница 48: ...ply with the warning labels in this manual Brake Pedal Free Play Adjustment Check the brake pedal free play by pressing against the pedal with two fingers using light force and measuring the distance the pedal travels before resistance is felt Brake pedal free play Å 20 25 mm 0 79 0 98 in To adjust the brake pedal free play 1 Remove the floor mat and service lid from the floor of the PTV Y 61c Y 6...

Страница 49: ...the warning labels in this manual Replacing a Headlight Bulb If the headlight burns out replace it as follows 1 Remove the bulb holder 1 and bulb 2 by removing the three screws 3 located on the back of the bezel 4 2 Disconnect the wire connectors from the bulb 3 Remove the two screws 5 located on the side of the bulb holder 1 to gain access to the headlight bulb 2 4 Insert a new bulb 2 into the bu...

Страница 50: ...a Phillips head screwdriver turn the adjusting screw 2 Turning the screw clockwise will lower the beam and turning the screw counterclockwise will raise the beam 3 Once the correct adjustment has been made tighten the screws 1 to 3 4 5 Nm 0 3 0 45 m kg 27 40 in lb Replacing a Taillight Bulb 1 If a taillight bulb burns out replace the bulb assembly 1 by removing the rubber grommet 2 from the bezel ...

Страница 51: ...to 152 kPa 1 5 kgf cm2 22 psi 2 Clean exterior of the PTV and apply a rust inhibitor 3 Cover the PTV with a breathable cover and store it in a dry well ventilated area BATTERY PREPARATION 1 Recharge the batteries and check the fluid levels at least once a month Do not allow cleaning solution to enter battery cells Serious battery damage can result 2 Clean the tops of the batteries with a solution ...

Страница 52: ...ration on steering wheel Will not exceed 2 5 m s2 Performance Factory speed setting 19 km h 12 mph Maximum speed 24 km h 15 mph Optional maximum speed 31 km h 19 mph Minimum turning radius 2 9 m 114 in Seating capacity 2 occupants per seat PAINT CODES Name Ditzler Number Glacier 918519 Emerald 48748 Tanzanite 917834 Sandstone Metallic 918523 Moonstone Metallic 5939 ColorRite Onyx Metallic 918520 J...

Страница 53: ...al expanding shoe Leading trailing shoes self adjusting Brake pedal freeplay linkage adjustment 20 25 mm 0 79 0 98 in Brake cable end play 0 004 0 02 in 0 1 0 5 mm Parking brake Type Foot type parking brake with automatic release Release timing With pedal segment in second notch Bolt heads round parallel to arm 0 0 0 3 mm 0 000 0 001 in Wheel Tire size Front 18 x 8 50 8 00 4 PR Rear 18 x 8 50 8 00...

Страница 54: ...ency Hz 45 65 Current max Arms 12A 104VAC 11 5A 110VAC 6 1A 200VAC 5 6A 220VAC 5 4A 230VAC 5 1A 240VAC Current nom Arms 10A 120VAC 6A 200VAC 5A 230VAC AC Power Factor 0 98 at nominal input current Dimensions 28 0 x 24 5 x 11 0 cm 11 x 9 7 x 4 3 Weight 5 kg 12 lbs Environmental Enclosure IP46 Operating Temperature 30 C to 50 C 22 F to 122 F derated above 30 C below 0 C Storage Temperature 40 C to 7...

Страница 55: ...SPECIFICATIONS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 9 4 JC1 Mechanical Drawings Y 1695a M4 4mm Grounding Stud Ref BATTERY CHARGER ...

Страница 56: ... 6 7 13 2 12 11 8 4 10 9 24 26 25 P R R RY RB RW RB O O 22 21 20 19 RY RW R Br OFF ON LIGHT RW RY MAIN SW R Br R A1 A1 A2 F2 CONTROLLER A2 F1 N B Gy Gy RELAY RECEPTACLE DIRECTIONAL SW TOW STORAGE SW OPTIONAL BATTERY GAUGE JW2 H351B 00 CONNECTOR SUPPLIED ON JW2 H2590 10 WIRE HARNESS ONLY ACCEL SW B GATE DRIVER CIRCUIT PWM OUTPUT MOSFET BOARD ASSY THROTTLE POSITION SENSOR BATTERY 6x8v CHARGER DATA R...

Страница 57: ...NOTES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 JC1 ...

Страница 58: ...r el máximo disfrute de su nuevo Yamaha Si tiene dudas acerca del funcionamiento o mantenimiento del carro de golf por favor consulte a un concesionario Yamaha YAMAHA GOLF CAR COMPANY Manual del Propietario Usuario del PTV YDRE 2015 por Yamaha Golf Car Company 1era edición Reservados todos los derechos Se prohibe expresamente cualquier reimpresión o uso no autorizado sin el permiso por escrito de ...

Страница 59: ...onente permanente del PTV y debería ser entregado con el PTV al momento de la reventa La información de especial importancia se distingue en este manual por las siguientes anotaciones Éste es el símbolo de alerta de seguridad Se usa para alertarlo sobre posibles riesgos de lesiones personales Obedezca todos los mensajes de seguridad que aparecen con este símbolo para evitar posibles lesiones inclu...

Страница 60: ...iiiS JC1 1 ETIQUETAS IMPORTANTES ÍNDICE 1 SEGURIDAD DEL USUARIO 2 MANDOS 4 ALMACENAMIENTO 8 ESPECIFICACIONES CABLEADO 9 MANTENIMIENTO 7 MANEJO 6 COMPROBACIONES PRE MANEJO 5 ASPECTOS DE SEGURIDAD 3 10 ...

Страница 61: ...age requirements This vehicle is capable of speeds over 15 mph and therefore does not conform to standards for golf cars ANSI Z130 1 Do not use on golf course unless specifically allowed by golf course s management Locate and read Owner s Manual Follow all instructions and warnings This vehicle was not manufactured for use on public streets and does not comply with federal motor vehicle safety sta...

Страница 62: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ETIQUETAS IMPORTANTES 1 2S JC1 3 2 4 ...

Страница 63: ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 3S JC1 Y 1607e YEAR OF CONSTRUCTION 20XX YAMAHA MOTOR POWERED PRODUCTS CO LTD 200 1 SAKAGAWA KAKEGAWA JAPAN MAX BATTERY WEIGHT XXX kg MODEL YDREX PTV MAX POWER X X KW WEIGHT NO BATT XXX kg JXX F4236 XX 5 ...

Страница 64: ...de serie del PTV se encuentra en el lugar indicado CONSEJO Los tres primeros dígitos del número de serie identifican el modelo los dígitos restantes son el número de producción del vehículo Anote estos números para servir de referencia al pedir repuestos de un concesionario oficial de Yamaha Golf Car Company ...

Страница 65: ...l lado del conductor solamente y sólo en las áreas designadas para ello No deje que vayan más de dos ocupantes por asiento Este PTV está diseñado para ser usado sólo por dos ocupantes a menos que cuente con un asiento trasero No use el PTV estando bajo el efecto de alcohol o drogas ya que afectan la visión y el razonamiento haciendo que esto resulte peligroso No maneje el PTV en calles o calzadas ...

Страница 66: ...l volante de forma abrupta a altas velocidades para evitar que el vehículo se incline o vuelque Conduzca siempre lentamente y en línea recta para subir o bajar las pendientes nunca de forma transversal para evitar que el vehículo se incline o vuelque No haga modificaciones ni adiciones que afecten a la capacidad o al funcionamiento con seguridad ni haga cambios que no se ajusten a lo indicado en e...

Страница 67: ...ede ocasionar la muerte o lesiones personales graves PREVENCIÓN DE RIESGOS Los conductores deben tener en cuenta los riesgos del camino y evitar situaciones peligrosas como las siguientes Pendientes empinadas Si hay pendientes empinadas mantenga el vehículo en el camino o senda indicado y descienda lentamente con el pie en el freno Baje lentamente las pendientes pronunciadas y con el pie en el ped...

Страница 68: ...ctamente Personal Sólo debe permitir que personal calificado capacitado y autorizado inspeccione regule y mantenga los PTV Repuestos y materiales Utilice únicamente los repuestos y materiales recomendados por el fabricante Ventilación Ventile bien todas las zonas de mantenimiento y almacenamiento conforme a las ordenanzas contraincendios para evitar el riesgo de incendio La ventilación resulta nec...

Страница 69: ...d suministrados por el fabricante Luego de cada servicio de mantenimiento o reparación el carro debe ser operado por una persona calificada capacitada y autorizada en una zona sin tránsito de peatones para verificar que el funcionamiento y los ajustes del carro sean correctos Anote en un diario de mantenimiento todos los trabajos efectuados con la fecha nombre de la persona que hace el mantenimien...

Страница 70: ... Interruptor de la bocina 7 Volante 8 Medidor de energía 9 Reflector a Baterías b Receptáculo del cargador de CC c Asiento d Carrocería delantera e Faros f Neumático delantero g Parachoques delantero h Carrocería trasera i Luces de cola j Neumático trasero k Parachoques trasero l Interruptor de remolque Y 935aa 10 9 9 Y 2269 1 7 2 5 6 3 4 8 Y 919aaa 17 18 19 20 Y 918aaa 16 15 11 14 13 12 Y 930aaa ...

Страница 71: ... Do not operate while under the influence of alcohol or drugs YAMAHA WARNING JC1 K7768 00 0 1 REV FWD Y 2271 OFF ON ON DEATH OR SEVERE PERSONAL INJURY CAN RESULT FROM FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS Read the label located on the steering wheel before operation Operate only when authorized and only in designated areas Operate from driver s side only Do not allow more than two occupants per sea...

Страница 72: ...acelerador controla la velocidad del PTV Acción Velocidad del vehículo Pise el pedal Aumenta Suelte el pedal Disminuye å Pedal del acelerador Y 920a BEEP Y 20A A REV FWD Y 2273 OFF ON ON DEATH OR SEVERE PERSONAL INJURY CAN RESULT FROM FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS Read the label located on the steering wheel before operation Operate only when authorized and only in designated areas Operate ...

Страница 73: ...namiento CONSEJO Suelte el freno de estacionamiento pisando el pedal del acelerador El freno de estacionamiento se suelta automáticamente al pisar el pedal del acelerador Si el interruptor principal está en la posición ON encendido y oprime el acelerador puede ocasionar que el PTV se mueva repentinamente Si no se respetan las instrucciones de seguridad incluidas en este manual se pueden producir l...

Страница 74: ...OR DE LA BOCINA El interruptor de la bocina está adyacente al pedal del freno y se activa pisándolo Interruptor de la bocina CONSEJO Es aconsejable sonar la bocina al aproximarse a curvas sin visibilidad AVISO REV FWD Y 2272 OFF ON ON DEATH OR SEVERE PERSONAL INJURY CAN RESULT FROM FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS Read the label located on the steering wheel before operation Operate only when ...

Страница 75: ...esta en funcionamiento Extraiga la llave de arranque Aplique el freno de estacionamiento Si no se respetan las instrucciones de seguridad incluidas en este manual se pueden producir lesiones graves o la muerte LISTA DE COMPROBACIONES PRE MANEJO Antes de manejar el vehículo compruebe lo siguiente Baterías Estado de los neumáticos Sistema de dirección Alarma inversa Funcionamiento de los pedales Fun...

Страница 76: ...o pudiendo causar quemaduras graves etc Contiene ácido sulfúrico Evite el contacto con los ojos la piel o la ropa Ventile bien al cargarlas o usarlas en un lugar cerrado Protéjase siempre los ojos al trabajar cerca de baterías MANTENGA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS ESTADO DE LOS NEUMÁTICOS Presión de aire de los neumáticos Compruebe la presión de aire de los neumáticos antes de manejar el PTV Pre...

Страница 77: ...ebidamente consulte con un concesionario Yamaha Pedal del acelerador Con el interruptor principal en la posición de OFF APAGADO asegúrese de que el pedal del acelerador funcione sin problemas å Pedal del acelerador REV FWD Y 2275 OFF ON ON DEATH OR SEVERE PERSONAL INJURY CAN RESULT FROM FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS Read the label located on the steering wheel before operation Operate only ...

Страница 78: ...trabado en posición con un clic firme y que se suelta al pisar el pedal del acelerador ç Pedal del freno de estacionamiento CONSEJO Suelte el freno de estacionamiento pisando el pedal del acelerador Faros luces de cola Compruebe que funcionan los faros y las luces de cola Jamás maneje el PTV de noche o con mal tiempo sin que funcionen debidamente los faros luces de cola Interruptor de la bocina Ce...

Страница 79: ...g wheel before operation Operate only when authorized and only in designated areas Operate from driver s side only Do not allow more than two occupants per seat Do not start vehicle until all occupants are seated Remain seated and hold on when in motion Keep entire body inside vehicle Drive slowly in turns Drive slowly straight up and down slopes Set parking brake before leaving vehicle Turn main ...

Страница 80: ...al del freno No debe usar el acelerador para detener el PTV en una pendiente use el freno Podrá resultar en daños de la transmisión Una vez que el PTV se haya detenido aplique el pedal del freno de estacionamiento y coloque el interruptor principal en la posición OFF apagado Pedal del freno de estacionamiento AVISO Y 65c A B ...

Страница 81: ...e que gira el interruptor principal a la posición OFF apagados y aplique el freno de estacionamiento al efectuar el mantenimiento Si el propietario no está familiarizado con el mantenimiento del vehículo podrán producirse lesiones personales graves o mortales En caso de duda encargue el trabajo a un concesionario Yamaha u otro mecánico cualificado PREVIO A LA OPERA CION 3 3 7 5 7 3 5 2 5 4 7 19 5 ...

Страница 82: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 7 2S JC1 7 18 7 17 Controle el nivel de aceite de la transmisión transversal y verifique que no haya pérdidas Reemplace el aceite de transmisión transversal R MANTENIMIENTO ...

Страница 83: ...ción a las chispas llamas cigarrillos etc Ventile bien al cargarlas o usarlas en un lugar cerrado Protéjase siempre los ojos al trabajar cerca de baterías MANTENGA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS Seis baterías de 8 voltios de ciclo profundo suministran la energía para el PTV eléctrico y se las debe mantener y recargar adecuadamente para lograr el máximo de rendimiento y vida útil Para mantener las ...

Страница 84: ...luye minerales que son perjudiciales para las baterías por lo que sólo debe recargarlas con agua destilada 3 Utilice un densímetro y verifique el peso específico del fluido en cada elemento de la batería comparándolo con las lecturas que aparecen en la tabla siguiente Consulte a un concesionario Yamaha si encuentra lecturas bajas o si las lecturas varían más de un punto entre los elementos Tempera...

Страница 85: ...ar la batería siempre debe colocar el interruptor de remolque en la posición TOW de lo contrario se puede dañar el sistema eléctrico 2 Levante el asiento y coloque el interruptor de remolque en la posición TOW 3 Con el cargador debidamente conectado y puesto a tierra ver el manual del propietario del cargador inserte la salida de CC en el recep táculo del cargador de CC AVISO MANTENIMIENTO Y 669c ...

Страница 86: ...ia fuera del receptáculo Instalación de las baterías Cuando trabaje con baterías no coloque llaves ni otros objetos metálicos cruzando los terminales de las mismas Se puede producir un arco que haga que la batería explote o se queme 1 Coloque las placas de sujeción de las baterías y ajuste hasta 7 9 Nm 0 7 0 9 m kg 62 80 pulg lib según se indica å Hacia adelante Batería ç Placa de sujeción de la b...

Страница 87: ...aja de las baterías Cambio de fusibles Cerciórese de que utiliza el fusible especificado Un fusible incorrecto puede causar daños en el sistema eléctrico y crear un riesgo de incendio Al cambiar un fusible asegúrese de que gira la llave de arranque a la posición OFF para evitar los cortocircuitos accidentales que pudieran causar daños en el sistema eléctrico 1 Busque el portafusibles en línea en e...

Страница 88: ...e Comprobación previa Realiza varias pruebas de diagnóstico antes de comenzar a cargar MANTENIMIENTO Pasos de carga múltiple Garantizan la carga uniforme y repetible Paso 1 Comprobación previa Comprueba varias condiciones antes de comenzar a cargar Si se detecta un problema se interrumpe la carga Paso 2 Paso de corriente constante La batería se carga con corriente de salida nominal completa restau...

Страница 89: ...n General RIESGO DE INCENDIO Utilice este cargador sólo en circuitos con un protector de circuito derivado disyuntor o fusible de 15 amperios o más conforme al código de electricidad nacional ANSI NFPA 70 y todos los códigos y ordenanzas locales Si utiliza un cable prolongador use sólo un cable de 12 AWG tres hilos y tierra de no más de 15 m 50 de largo El uso de un cable prolongador inadecuado pu...

Страница 90: ...el cable de entrada de CA se encuentre en el extremo inferior del cargador Mantenga el cargador limpio de aceite suciedad barro y polvo para que las aletas refrigeradoras funcionen con la mayor eficiencia Monte el cargador con la placa de montaje y usando los sujetadores adecuados CONSEJO El tomacorriente de CA del cargador debe encontrarse por lo menos a 46 cm 18 de altura y la pantalla debe ser ...

Страница 91: ... o sin una franja amarilla es el conductor de puesta a tierra Si es necesario reparar o reemplazar el juego de cables de CA del cargador no conecte el conductor de puesta a tierra del equipo a un borne activo Carga Para reducir el riesgo de choque eléctrico conecte únicamente a un tomacorriente monofásico 3 hilos debidamente conectado a tierra Consulte también las instrucciones de puesta a tierra ...

Страница 92: ...dor ha de pararse primero desconecte el cable de suministro de potencia de CA de su salida de CA y luego desconecte el enchufe del conjunto del cable de CC del receptáculo del cargador de CC Siempre que deba sacar el enchufe de un juego de cables de alimentación del receptáculo tire de la caja del enchufe y no de sus respectivos cables Las instrucciones impresas en el cargador aparecen aquí abajo ...

Страница 93: ...aso 2 Parpadeando Temperatura interna del cargador alta Corriente de salida reducida Carga 80 Ámbar Encendido Paso 2 completado 80 cargado En el Paso 3 Parpadeando Sin una batería conectada indica el N de algoritmo seleccionado por el número de parpadeos al inicio Carga 100 Verde Encendido Carga completa Cargador en modo de acumulación Parpadeando Paso 3 completado En el Paso 4 CA conectada Ámbar ...

Страница 94: ...cedimientos sirven para determinar si el cargador tiene un desperfecto Para reducir el riesgo de choque eléctrico siempre desconecte el enchufe del juego de cables de CA del cargador de la entrada de CA y el enchufe del juego de cables de CC de las baterías antes de intentar realizar cualquier mantenimiento o limpieza No haga funcionar el cargador si tiene una desperfecto Puede ocasionar lesiones ...

Страница 95: ...s Interrupción de la carga debido a que el bloque de baterías no alcanzó el voltaje requerido El rendimiento del cargador se redujo debido a la alta temperatura Verifique las conexiones Haga funcionar el cargador a menor temperatura ambiente Verifique la batería No se pudo realizar la carga lenta de la batería hasta el voltaje mínimo Verifique si hay elementos en cortocircuito o dañados Sobretempe...

Страница 96: ... el cable si está dañado El cargador no empieza a cargar al enchufar el juego de cables de CC en el receptáculo del cargador y el LED ámbar de CA conectada está encendido Cableado incorrecto o desconexión desde el cable de CC receptáculo del cargador y baterías El voltaje de las baterías es menor de 20 voltios Verifique que la polaridad del cableado es correcta desde el cable de CC receptáculo del...

Страница 97: ...provocar daños graves 5 El nivel de aceite debe estar justo en el fondo del agujero del tapón del nivel de aceite 5 o a punto de emanar del mismo 6 De ser necesario añada aceite de engranajes SAE 90 hasta que empiece a salir del agujero del tapón del nivel de aceite 7 Deje que el exceso de aceite de engranajes emane del agujero hasta que se detenga 8 Coloque el tapón del nivel de aceite 9 Instale ...

Страница 98: ...e las ruedas para evitar que se mueva el PTV y afloje las tuercas de rueda 2 Alce el PTV con un gato quite las tuercas de rueda y desmonte la rueda 3 Para montar la rueda invierta el orden seguido al desmontarla Par de torsión de la tuerca de la rueda 80 Nm 8 0 m kg 58 ft lb Ajuste del freno Los frenos de su vehículo se ajustan automáticamente Antes de poner en funcionamiento el PTV presione varia...

Страница 99: ...r lesiones personales graves o fatales Ajuste del huelgo en el pedal del freno Compruebe el huelgo en el pedal del freno presionando el pedal con dos dedos ligeramente y midiendo la distancia que recorre el pedal antes de que se sienta cierta resistencia Huelgo en el pedal del freno Å 20 25 mm 0 79 0 98 in Para ajustar el huelgo en el pedal del freno 1 Retire la estera y la tapa de mantenimiento e...

Страница 100: ...iones personales graves o fatales Cambio de la bombilla de un faro Si se quema un faro cámbielo de la siguiente manera 1 Retire el portalámpara 1 y la bombilla 2 extrayendo los tres tornillos 3 que se encuentran en la parte posterior del bisel 4 2 Desconecte los alambres conectores de la lámpara 3 Saque los dos tornillos 5 ubicados en la parte posterior del portalámpara 1 para poder acceder a la b...

Страница 101: ...dor Phillips gire el tornillo de regulación 2 Si gira el tornillo a derechas bajará el haz de luz y si lo gira a izquierdas subirá el haz de luz 3 Una vez correctamente regulado ajuste los tornillos 1 a 3 4 5 Nm 0 3 0 45 m kg 27 40 pulgadas libra Cambio de la bombilla de una luz de cola 1 Si se quema la bombilla de una luz de cola reemplace la unidad dw iluminación 1 sacando la arandela de goma 2 ...

Страница 102: ... 22 psi 2 Limpie el exterior del PTV y aplique un inhibidor de oxidación 3 Cubra el PTV con una funda transpirable y guárdelo en un lugar seco y bien ventilado PREPARACIÓN DE LA BATERÍA 1 Recargue las baterías y controle el nivel de los fluidos por lo menos una vez al mes No deje que entren productos de limpieza a las celdas de la batería Podrá resultar en graves daños de la batería 2 Limpie la pa...

Страница 103: ...staciones Reglaje de velocidad de fábrica 19 km h 12 mph Velocidad máxima 24 km h 15 mph Velocidad máxima opcional 31 km h 19 mph Radio mínimo de giro 2 9 m 114 in Capacidad del asiento Dos ocupantes por asiento CÓDIGOS DE PINTURA Nombre Número Ditzler Glaciar 918519 Esmeralda 48748 Tanzanita 917834 Arenisca metálica 918523 Gris metálico 5939 ColorRite Ónix metálico 918520 Jaspe metálico 5949 Colo...

Страница 104: ... Zapatas de frenos delanteros traseros ajuste automático Ajuste del viraje huelgo del pedal del freno 20 25 mm 0 79 0 98 in Juego axial del cable del freno 0 004 0 02 in 0 1 0 5 mm Freno de estacionam Tipo Tipo de pedal freno de estacionamiento con suelta automática Reglaje de suelta Con el segmento del pedal en la segunda muesca Cabezas de los pernos paralelas al brazo 0 0 0 3 mm 0 000 0 001 in R...

Страница 105: ...x 24 5 x 11 0 cm 11 x 9 7 x 4 3 Peso 5 kg 12 lbs Medio Ambiente Gabinete IP46 Temperatura de funcionamiento 30 C a 50 C 22 F a 122 F subevaluado por encima de 30 C debajo de 0 C Temperatura de almacenamiento 40 C a 70 C 40 F a 158 F Conector de entrada de CA IEC320 C14 requiere cable localizado de 1 8m Interrupción de seguridad 20 5 horas 24 5 horas con el suplemento ESPECIFICACIONES CARGADOR DE B...

Страница 106: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 9 4S JC1 Dibujos Mecánicos Y 1698a M4 4mm Borne de Tierra Ref ESPECIFICACIONES CARGADOR DE BATERÍAS ...

Страница 107: ... 6 7 13 2 12 11 8 4 10 9 24 26 25 P R R RY RB RW RB O O 22 21 20 19 RY RW R Br OFF ON LIGHT RW RY MAIN SW R Br R A1 A1 A2 F2 CONTROLLER A2 F1 N B Gy Gy RELAY RECEPTACLE DIRECTIONAL SW TOW STORAGE SW OPTIONAL BATTERY GAUGE JW2 H351B 00 CONNECTOR SUPPLIED ON JW2 H2590 10 WIRE HARNESS ONLY ACCEL SW B GATE DRIVER CIRCUIT PWM OUTPUT MOSFET BOARD ASSY THROTTLE POSITION SENSOR BATTERY 6x8v CHARGER DATA R...

Страница 108: ...uir au maximum de ce nouveau véhicule Yamaha Pour toute question sur le fonctionnement ou l entretien de votre véhicule prière de s adresser à un concessionnaire Yamaha YAMAHA GOLF CAR COMPANY Manuel du Propriétaire de l Opérateur du véhicule de transport individuel YDRE 2015 Yamaha Golf Car Company 1ère édition Tous droits réservés Toute reproduction ou utilisation non autorisée sans la permissio...

Страница 109: ...accompagner le véhicule lorsque celui ci est revendu Dans ce manuel les informations particulièrement importantes sont repérées par les annotations suivantes Ce symbole attire l attention sur la sécurité Il sert à alerter sur les risques potentiels de blessures corporelles Respecter tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole afin d éviter d éventuelles blessures ou la mort Le symbole AVE...

Страница 110: ...IQUETTES IMPORTANTES TABLE DES MATIÈRES 1 SÉCURITÉ DU CONDUCTEUR 2 COMMANDES 4 REMISAGE 8 SPÉCIFICATIONS CÂBLAGE 9 ENTRETIEN 7 FONCTIONNEMENT 6 VÉRIFICATIONS AVANT L UTILISATION 5 CONSIDÉRATIONS SUR LA SÉCURITÉ 3 10 ...

Страница 111: ...ents This vehicle is capable of speeds over 15 mph and therefore does not conform to standards for golf cars ANSI Z130 1 Do not use on golf course unless specifically allowed by golf course s management Locate and read Owner s Manual Follow all instructions and warnings This vehicle was not manufactured for use on public streets and does not comply with federal motor vehicle safety standards appli...

Страница 112: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ÉTIQUETTES IMPORTANTES 1 2F JC1 3 2 4 ...

Страница 113: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 3F JC1 Y 1607e YEAR OF CONSTRUCTION 20XX YAMAHA MOTOR POWERED PRODUCTS CO LTD 200 1 SAKAGAWA KAKEGAWA JAPAN MAX BATTERY WEIGHT XXX kg MODEL YDREX PTV MAX POWER X X KW WEIGHT NO BATT XXX kg JXX F4236 XX 5 ...

Страница 114: ...la position indiquée CONSEIL Les trois premiers chiffres du numéro de série sont destinés à l identification du modèle et les chiffres restants représentent le numéro de fabrication Lors de la commande de pièces de rechange chez un concessionnaire Yamaha Golf Car Company inscrire ces numéros à titre de référence Y 1539B JWX 000000 ...

Страница 115: ...niquement depuis le siège du conducteur et uniquement dans les zones prévues à cet effet Ne pas autoriser plus de deux passagers par siège Ce véhicule est limité à deux passagers sauf s il est équipé d un siège arrière Ne pas utiliser le véhicule si l on est sous l emprise de l alcool ou de drogues leurs effets sur la vision et le jugement rendent la conduite du véhicule dangereuse Ne pas utiliser...

Страница 116: ... le volant trop brusquement à des vitesses élevées pour éviter le renversement ou le retournement du véhicule Toujours conduire lentement et en ligne droite pour gravir ou descendre des pentes jamais à angle droit pour éviter le renversement ou le retournement du véhicule N apporter aucune modification et ne faire aucun ajout au véhicule pouvant affecter sa capacité ou son bon fonctionnement Ne fa...

Страница 117: ... signes de sécurité et des avertisse ments présents sur le PTV peut entraîner de graves blessures ou la mort PRÉVENTION DES RISQUES Le conducteur doit faire attention aux dangers routiers et éviter les situations dangereuses qui peuvent inclure Pentes raides En présence de pentes raides limiter l utilisation du véhicule aux routes et aux itinéraires désignés et descendre lentement avec un pied sur...

Страница 118: ...torisé à inspecter à régler et à entretenir les véhicules Pièces et Matériaux Utiliser exclusivement des pièces et des matériaux recommandés par le fabricant Ventilation Assurer une bonne ventilation dans tous les endroits servant à l entretien et au remisage des véhicules conformément aux codes de lutte contre l incendie afin d éviter tout danger Une aération adéquate est nécessaire pour éliminer...

Страница 119: ...é fournis par le fabricant Après chaque entretien ou réparation le véhicule doit être conduit dans une zone sans piétons par une personne qualifiée formée et autorisée pour s assurer que son fonctionnement et son réglage sont bons Enregistrer toutes les opérations d entretien dans un registre en indiquant la date le nom de la personne ayant effectué l entretien et le type d entretien Inspecter pér...

Страница 120: ...ur 6 Interrupteur d avertisseur sonore 7 Volant 8 Jauge d énergie 9 Réflecteur a Batteries b Prise de chargeur c c c Siège d Carrosserie avant e Phares f Pneu avant g Pare chocs avant h Carrosserie arrière i Feux arrière j Pneu arrière k Pare chocs arrière l Interrupteur de remorquage Y 935aa 10 9 9 Y 2269 1 7 2 5 6 3 4 8 Y 919aaa 17 18 19 20 Y 918aaa 16 15 11 14 13 12 Y 930aaa 21 ...

Страница 121: ...Turn main switch to OFF and remove key when not in use Do not operate while under the influence of alcohol or drugs YAMAHA WARNING JC1 K7768 00 0 1 REV FWD Y 2271 OFF ON ON DEATH OR SEVERE PERSONAL INJURY CAN RESULT FROM FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS Read the label located on the steering wheel before operation Operate only when authorized and only in designated areas Operate from driver s ...

Страница 122: ...ateur commande la vitesse du véhicule Action Vitesse du véhicule Enfoncée Augmente Relâchée Diminue å Pédale de l accélérateur Y 920a BEEP Y 20A A REV FWD Y 2273 OFF ON ON DEATH OR SEVERE PERSONAL INJURY CAN RESULT FROM FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS Read the label located on the steering wheel before operation Operate only when authorized and only in designated areas Operate from driver s s...

Страница 123: ...in de stationnement CONSEIL Desserrer le frein de stationnement en appuyant sur la pédale de l accélérateur Le frein de stationnement est automatiquement desserré lorsque l on appuie sur la pédale d accélérateur Si l interrupteur principal est en position ON marche le fait d appuyer sur l accélérateur peut provoquer un mouvement brusque du véhicule Le non respect des consignes de sécurité fournies...

Страница 124: ...TISSEUR SONORE L avertisseur sonore se trouve à côté de la pédale de frein Pour l actionner il faut appuyer avec le pied Interrupteur d avertisseur sonore CONSEIL Il est conseillé de klaxonner à l approche de tournants sans visibilité AVIS REV FWD Y 2272 OFF ON ON DEATH OR SEVERE PERSONAL INJURY CAN RESULT FROM FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS Read the label located on the steering wheel befor...

Страница 125: ...es contrôles préliminaires Retirer la clé de l interrupteur principal Serrer le frein de stationnement Le non respect des consignes de sécurité fournies dans ce manuel peut entraîner de graves blessures ou la mort LISTE DE CONTRÔLE AVANT L UTILISATION Vérifier les points suivants avant chaque utilisation Batteries États des pneus Système de direction Alarme de recul Fonctionnement des pédales Fonc...

Страница 126: ...ance dangereuse provoquant des brûlures graves etc Il contient de l acide sulfurique Éviter tout contact avec la peau les yeux et les vêtements Lors de la recharge ou de l utilisation dans un lieu clos toujours assurer une bonne ventilation Toujours porter des lunettes de protection lorsqu on travaille à proximité des batteries CONSERVER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS ÉTAT DES PNEUS Pression des pneus...

Страница 127: ...tement consulter un concessionnaire Yamaha Pédale de l accélérateur Avec l interrupteur principal en position OFF vérifiez que la pédale d accélérateur fonctionne sans à coups å Pédale de l accélérateur VÉRIFICATIONS AVANT L UTILISATION REV FWD Y 2275 OFF ON ON DEATH OR SEVERE PERSONAL INJURY CAN RESULT FROM FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS Read the label located on the steering wheel before o...

Страница 128: ... de l accélérateur est appuyée ç Pédale de frein de stationnement CONSEIL Desserrer le frein de stationnement en appuyant sur la pédale de l accélérateur Phares Feux arrière Vérifier que les phares et les feux arrière sont en bon état de fonctionnement Ne jamais utiliser le véhicule la nuit ou par mauvais temps si les phares feux arrière ne fonctionnent pas correctement Interrupteur d avertisseur ...

Страница 129: ...OW THESE INSTRUCTIONS Read the label located on the steering wheel before operation Operate only when authorized and only in designated areas Operate from driver s side only Do not allow more than two occupants per seat Do not start vehicle until all occupants are seated Remain seated and hold on when in motion Keep entire body inside vehicle Drive slowly in turns Drive slowly straight up and down...

Страница 130: ...édale de frein Ne pas maintenir le véhicule sur une pente au moyen de l accélérateur utiliser le frein La transmission pourrait être endommagée Une fois que le véhicule est arrêté appuyer sur la pédale du frein de stationnement et tournez l interrupteur principal sur OFF arrêt Pédale du frein de stationnement AVIS Y 65c A B ...

Страница 131: ...rofondeur des sculptures et dommages de la surface des pneus Vérifier dommages sur carrosserie et châssis Vérifier serrage de tous les boulons écrous vis et rivets Rechercher branchements desserrés ou cassés Vérifier isolation de tous les câbles rechercher fissures et ou points d usure Vérifier fuites d huile et ressorts endommagés sur amortisseurs Nettoyer graisser la zone commande des pédales Vé...

Страница 132: ...er si nécessaire Inspecter l état des patins de freins au besoin les ajuster ou les remplacer S S CA CS S S CA CS S S CA Remplacer huile boîte pont R CA CS CS CS CS Vérifier mauvais état ou jeu du palier de pont arrière CS CA CS CA CS CA Vérifier jeu des bagues de fusée Régler alignement des roues CS VERIFIER CA VERIFIER ET REGLER R REMPLACER S ENTRETENIR CL NETTOYER ET LUBRIFIER L LUBRIFIER 40 pa...

Страница 133: ...e etc à proximité Lors de la recharge ou de l utilisation dans un lieu clos assurer une bonne ventilation Toujours porter des lunettes de protection lorsqu on travaille à proximité des batteries CONSERVER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS Six batteries à décharge poussée de 8 Volts fournissent l alimentation du véhicule et doivent être correctement entretenues et rechargées pour un rendement maximum et u...

Страница 134: ...ntient des minéraux qui sont dangereux pour une batterie par conséquent remplir uniquement avec de l eau distillée 3 A l aide d un densimètre vérifier la densité du liquide des batteries dans chaque élément par rapport aux valeurs indiquées dans le tableau ci dessous S adresser à un concessionnaire Yamaha si les valeurs sont faibles ou si elles varient de plus d un point entre les éléments Tempéra...

Страница 135: ...ttre l interrupteur de remorquage en position TOW avant de charger la batterie En cas contraire le système électrique risque d être endommagé 2 Soulever le siège et mettre l interrupteur de remorquage en position TOW 3 Une fois que le chargeur est cor rectement branché et relié à la terre voir manuel d utilisation du chargeur branchez la sortie c c dans la prise de chargeur c c AVIS ENTRETIEN Y 66...

Страница 136: ...oit hors de la prise Installation des batteries Lors d interventions sur les batteries ne pas placer de clés ou d autres objets métalliques sur les cosses de la batterie Un arc peut se produire et causer une explosion ou un incendie au niveau de la batterie 1 Installer les plaques de fixation de batterie et serrer au couple de 7 9 Nm 0 7 0 9 m kg 62 80 in lb comme indiqué å Avant Batterie ç Plaque...

Страница 137: ...f peut endommager le boîtier de la batterie Remplacement du fusible Veiller à utiliser le fusible spécifié L utilisation d un fusible incorrect peut endommager le circuit électrique et créer un risque d incendie Avant de remplacer un fusible s assurer que l interrupteur principal est éteint pour éviter un court circuit accidentel qui pourrait endommager le circuit électrique 1 Repérer le porte fus...

Страница 138: ...ourant constant Essai préliminaire Exécution de plusieurs essais de diagnostic avant le début de la charge ENTRETIEN Etapes multi charge Garantie d une charge constante et répétable Etape 1 Essai préliminaire Plusieurs conditions sont testées avant le début de la charge Si un problème est détecté la charge est interrompue Etape 2 Etape de courant constant La batterie est chargée avec un courant de...

Страница 139: ...hargeur doit être utilisé exclusivement sur des circuits dotés d une protection du circuit de dérivation de 15 A ou supérieure disjoncteur ou fusible conformément au Code de sécurité électrique national ANSI NFPA 70 et à tous les codes et règlements locaux applicables Comme cordon prolongateur utiliser exclusivement un cordon 12 AWG à trois fils mis à la terre d une longueur ne dépassant pas 15 m ...

Страница 140: ...ée c a à l extrémité inférieure du chargeur Maintenir le chargeur propre en éliminant l huile la saleté la boue ou la poussière afin de garantir le fonctionnement optimal des ailettes de refroidissement Monter le chargeur par la plaque de montage au moyen de dispositifs de fixation appropriés CONSEIL La prise de courant alternatif du chargeur doit se trouver à une distance minimum de 46 cm 18 au d...

Страница 141: ...ducteur de protection S il est nécessaire de réparer ou de remplacer le cordon c a du chargeur le connecteur de protection ne doit pas être branché à une borne sous tension Charge Pour réduire les risques de choc électrique effectuer le branchement exclusivement à une prise monophasée 3 fils correctement mise à la terre Consulter également les instructions de mise à la terre Risque de choc électri...

Страница 142: ...branchez d abord le cordon d alimentation c a de sa prise c a puis débranchez la fiche du cordon de chargeur c c de la prise de chargeur c c Pour retirer les fiches de cordon c a ou c c des prises tirer sur le corps de la fiche et non pas sur les cordons respectifs Les instructions imprimées sur le chargeur indiquées ci dessous servent de référence pour l utilisation quotidienne Le chargeur est pr...

Страница 143: ...ture intérieure élevée du chargeur Sortie de courant réduite Charge à 80 Jaune Allumé Etape 2 terminée 80 chargé Etape 3 en cours Clignotant Sans batterie branchée indique le n d algorithme sélectionné par le nombre de flashs au démarrage Charge à 100 Vert Allumé Charge terminée Chargeur en mode stockage Clignotant Etape 3 terminée Etape 4 en cours Alimentation c a Jaune Allumé Alimentation c a co...

Страница 144: ...t pour seul but de déterminer la présence d une anomalie dans le chargeur Pour réduire le risque de choc électrique débrancher toujours la fiche du cordon c a de l alimentation c a et la fiche du cordon c c des batteries avant d entreprendre des interventions d entretien ou de nettoyage Ne pas utiliser le chargeur s il fonctionne de façon incorrecte Des blessures corporelles ou des dommages matéri...

Страница 145: ...épassement du temps de charge dû au fait que le bloc de batteries n a pas atteint la tension requise Sortie du chargeur réduite en raison de températures élevées Vérifier les branchements Utiliser le chargeur à une température ambiante inférieure Vérifier la batterie La batterie n a pas pu être chargée en régime d entretien jusqu à la tension minimum Vérifier si des éléments sont court circuités o...

Страница 146: ...ordon c a Remplacer le cordon c a s il est endommagé Le chargeur ne commence pas à charger lorsque le cordon c c est branché dans la prise de chargeur et la LED jaune c a s allume Câblage incorrect ou débranchement du cordon c c de la prise de chargeur et des batteries Tension de la batterie inférieure à 20 Volts Vérifiez que la polarité du câblage est correcte depuis le cordon c c la prise de cha...

Страница 147: ...rtants dommages 5 Le niveau d huile devrait se trouver au bas du trou 5 du bouchon de jauge d huile ou juste commencer à couler à travers ce trou 6 Le cas échéant ajouter de l huile d engrenage SAE 90 jusqu à ce qu elle commence à couler à travers le trou du bouchon de la jauge à huile 7 Laisser l huile d engrenage en trop couler à travers le trou jusqu à ce qu elle arrête 8 Poser le bouchon de la...

Страница 148: ...ur le véhicule 1 Après avoir calé les roues pour éviter tout mouvement du véhicule desserrer les écrous de roue 2 Soulever le véhicule à l aide d un cric et retirer les écrous de roues et la roue 3 Inverser les étapes lors de la remise en place Couple de serrage de l écrou de roue 80 Nm 8 0 m kg 58 ft lb Réglage des freins Les freins se rattrapent automatiquement sur votre véhicule Avant de condui...

Страница 149: ...aves blessures corporelles Réglage du jeu libre de la pédale de frein Vérifier le jeu libre de la pédale de frein en appuyant légèrement sur la pédale avec deux doigts et en mesurant la distance de la course de la pédale avant qu une résistance ne se fasse sentir Jeu libre de la pédale de frein Å 20 25 mm 0 79 0 98 in Pour régler le jeu libre de la pédale de frein 1 Retirer le tapis en caoutchouc ...

Страница 150: ...l peut entraîner la mort ou de graves blessures corporelles Remplacement d une ampoule de phare Si l ampoule du phare grille la remplacer comme suit 1 Déposer le porte ampoule 1 et l ampoule 2 en retirant les trois vis 3 situées au dos de la collerette 4 2 Débrancher les connecteurs de l ampoule 3 Retirer les deux vis 5 situées sur le côté du porte ampoule 1 pour accéder à l ampoule du phare 2 4 I...

Страница 151: ...ourner la vis de réglage 2 Tourner la vis dans le sens horaire pour abaisser le faisceau et la tourner dans le sens antihoraire pour relever le faisceau 3 Lorsque le réglage correct est obtenu resserrer les vis 1 au couple de 3 4 5 Nm 0 3 0 45 m kg 27 40 in lb Remplacement d une ampoule de feu arrière 1 Si une ampoule de feu arrière grille remplacer l ampoule complète 1 en détachant la rondelle en...

Страница 152: ...si 2 Nettoyer l extérieur du véhicule et appliquer un agent anti rouille 3 Couvrir le véhicule d une couverture aérée et le remiser dans un endroit sec et bien aéré PRÉPARATION DES BATTERIES 1 Recharger les batteries et vérifier le niveau de liquide au moins une fois par mois Ne pas laisser la solution de nettoyage pénétrer dans les éléments de la batterie Cela pourrait gravement endommager la bat...

Страница 153: ...s2 Performance Réglage de la vitesse en usine 19 km h 12 mph Vitesse maximum 24 km h 15 mph Vitesse maximum en option 31 km h 19 mph Rayon de braquage minimum 2 9 m 114 in Nombre de places assises Deux passagers par siège CODES PEINTURE Nom Numéro Ditzler Glacier 918519 Emeraude 48748 Tanzanite 917834 Grès métallique 918523 Pierre de lune métallique 5939 ColorRite Onyx métallique 918520 Jasper mét...

Страница 154: ...aire rattrapage automatique Ajustement du jeu de la tringlerie de la pédale de frein 20 à 25 mm 0 79 à 0 98 po Jeu axial du câble de frein 0 004 à 0 02 po 0 1 à 0 5 mm Frein de stationnement Type Type au pied frein de stationnement avec desserrage automatique Réglage de desserrage avec le segment de pédale dans la deuxième encoche Têtes de boulon rondes parallèles au bras 0 0 0 3 mm 0 000 0 001 in...

Страница 155: ...A à 104VAC 11 5A à 110VAC 6 1A à 200VAC 5 6A à 220VAC 5 4A à 230VAC 5 1A à 240VAC Courant nominal bras 10A à 120VAC 6A à 200VAC 5A à 230VAC Facteur de puissance c a 0 98 au courant d entrée nominal Dimensions 28 0 x 24 5 x 11 0 cm 11 x 9 7 x 4 3 Poids 5 kg 12 lbs Environnement Enveloppe IP46 Température de fonctionnement De 30 C à 50 C 22 F à 122 F détaré au dessus de 30 C au dessous de 0 C Tempér...

Страница 156: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 9 4F JC1 Plan Mécaniques Y 1696a M4 4mm Plot de Mise à la Terre Ref SPÉCIFICATIONS CHARGEUR DE BATTERIE ...

Страница 157: ...5 6 7 13 2 12 11 8 4 10 9 24 26 25 P R R RY RB RW RB O O 22 21 20 19 RY RW R Br OFF ON LIGHT RW RY MAIN SW R Br R A1 A1 A2 F2 CONTROLLER A2 F1 N B Gy Gy RELAY RECEPTACLE DIRECTIONAL SW TOW STORAGE SW OPTIONAL BATTERY GAUGE JW2 H351B 00 CONNECTOR SUPPLIED ON JW2 H2590 10 WIRE HARNESS ONLY ACCEL SW B GATE DRIVER CIRCUIT PWM OUTPUT MOSFET BOARD ASSY THROTTLE POSITION SENSOR BATTERY 6x8v CHARGER DATA ...

Страница 158: ...en Ihr neues Yamaha Fahrzeug optimal zu nutzen und viel Freude damit zu haben Falls Sie Fragen zum Betrieb oder zur Wartung Ihres PTV haben wenden Sie sich bitte an einen Yamaha Händler YAMAHA GOLF CAR COMPANY Benutzer Betriebsanleitung YDRE PTV 2015 by Yamaha Golf Car Company 1 Ausgabe Alle Rechte vorbehalten Nachdruck Vervielfältigung oder Verbreitung ist ohne schriftliche Genehmigung der Yamaha...

Страница 159: ... Fahrzeugs zu betrachten und muss beim Fahrzeug verbleiben wenn es verkauft wird Besonders wichtige Informationen werden in dieser Anleitung folgendermaßen gekennzeichnet Dies ist das Symbol für eine Sicherheitswarnung Es warnt vor Gefahren mit möglichen Körperverletzungen Alle Sicherheitshinweise die diesem Symbol folgen sind zu beachten um mögliche Verletzung oder Tod zu vermeiden Eine WARNUNG k...

Страница 160: ...iiiG JC1 1 WICHTIGE SCHILDER INHALT 1 BEDIENERSICHERHEIT 2 BEDIENELEMENTE 4 ABSTELLEN 8 TECHNISCHE DATEN VERDRAHTUNG 9 WARTUNG 7 BEDIENUNG 6 KONTROLLEN VOR FAHRTBEGINN 5 SICHERHEITSHINWEISE 3 10 ...

Страница 161: ...irements This vehicle is capable of speeds over 15 mph and therefore does not conform to standards for golf cars ANSI Z130 1 Do not use on golf course unless specifically allowed by golf course s management Locate and read Owner s Manual Follow all instructions and warnings This vehicle was not manufactured for use on public streets and does not comply with federal motor vehicle safety standards a...

Страница 162: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 WICHTIGE SCHILDER 1 2G JC1 3 2 4 ...

Страница 163: ... 4 5 6 7 8 9 10 11 1 3G JC1 Y 1607e YEAR OF CONSTRUCTION 20XX YAMAHA MOTOR POWERED PRODUCTS CO LTD 200 1 SAKAGAWA KAKEGAWA JAPAN MAX BATTERY WEIGHT XXX kg MODEL YDREX PTV MAX POWER X X KW WEIGHT NO BATT XXX kg JXX F4236 XX 5 ...

Страница 164: ...bildeten Ort angebracht TIPP Die ersten drei Ziffern der Seriennummer geben das Modell an Die restlichen Ziffern bezeichnen die Produktionsnummer des Fahrzeugs Diese Nummern sollten notiert werden da sie bei der Bestellung von Ersatzteilen bei einem Yamaha Golf Car Fachhändler benötigt werden Y 1539B JWX 000000 ...

Страница 165: ...zend und nur in dafür bestimmten Bereichen fahren Es sind nicht mehr als zwei Personen pro Sitz zugelassen Dieses Fahrzeug ist auf zwei Personen beschränkt sofern nicht mit einem Rücksitz ausgerüstet Das Fahrzeug darf nicht unter dem Einfluss von Alkohol Drogen oder Medikamenten gefahren werden Deren Wirkung können die Seh und Urteilsfähigkeit beeinträchtigen und das Fahren eines Fahrzeugs zur Gef...

Страница 166: ...chwindigkeit des Fahrzeugs dem Gelände entsprechend anpassen Bei höheren Geschwindigkeit das Lenkrad nicht zu plötzlich drehen damit das Fahrzeug nicht umstürzt oder überschlägt Bergauf und bergab immer langsam und geradlinig fahren niemals schräg damit das Fahrzeug nicht umstürzt oder überschlägt Keine Modifikationen oder Zusätze vornehmen die sich auf die Kapazität oder den sicheren Betrieb ausw...

Страница 167: ...e sein GEFAHRENVERMEIDUNG Fahrer müssen auf mögliche Gefährdungen auf Wegen achten und gefährliche Situationen vermeiden zu denen Folgendes gehören kann Starke Gefälle Wenn starke Gefälle vorhanden sind das Fahren des Fahrzeugs auf festgelegte Wege oder Straßen beschränken und diese langsam mit einem Fuß auf der Bremse herunterfahren Starke Gefälle langsam und mit dem Fuß auf der Bremse hinunterfa...

Страница 168: ...s zu gewährleisten Personal Das Fahrzeug nur von qualifiziertem geschultem und autorisiertem Personal inspizieren einstellen und warten lassen Ersatzteile und Materialien Es dürfen nur Ersatzteile und Materialien verwendet werden die vom Hersteller empfohlen wurden Be und Entlüftung Alle Wartungs und Lagerbereiche müssen gemäß den geltenden Brandschutzbestimmungen ausreichend be und entlüftet werd...

Страница 169: ...ferten Zustand nicht ändern Nach allen Wartungs oder Reparaturarbeiten muss das Fahrzeug von einer entsprechend ausgebildeten qualifizierten und befugten Person in einem fußgängerfreien Bereich gefahren werden um seine ordnungsgemäße Funktion und Einstellung zu gewährleisten Alle Wartungsarbeiten in ein Wartungsbuch eintragen dabei Datum Name des Wartungstechnikers und Art der Wartung festhalten D...

Страница 170: ...chalter 7 Lenkrad 8 Energieanzeige 9 Reflektor a Batterien b Steckdose des Gleichstrom ladegeräts c Sitz d Frontkarosserie e Scheinwerfer f Vorderreifen g Vorderer Stoßfänger h Heckkarosserie i Rückleuchten j Hinterreifen k Hinterer Stoßfänger l Abschlepp schalter Y 935aa 10 9 9 Y 2269 1 7 2 5 6 3 4 8 Y 919aaa 17 18 19 20 Y 918aaa 16 15 11 14 13 12 Y 930aaa 21 ...

Страница 171: ...key when not in use Do not operate while under the influence of alcohol or drugs YAMAHA WARNING JC1 K7768 00 0 1 REV FWD Y 2271 OFF ON ON DEATH OR SEVERE PERSONAL INJURY CAN RESULT FROM FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS Read the label located on the steering wheel before operation Operate only when authorized and only in designated areas Operate from driver s side only Do not allow more than tw...

Страница 172: ... des Fahrzeugs Betätigung Fahrzeugg eschwindigkeit Pedal treten Erhöhen Pedal freigeben Verringern å Gaspedal Y 920a BEEP Y 20A A REV FWD Y 2273 OFF ON ON DEATH OR SEVERE PERSONAL INJURY CAN RESULT FROM FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS Read the label located on the steering wheel before operation Operate only when authorized and only in designated areas Operate from driver s side only Do not a...

Страница 173: ...t wird ç Feststellbremspedal TIPP Die Feststellbremse durch Treten des Gaspedals lösen Die Feststellbremse wird automatisch gelöst wenn das Gaspedal getreten wird Wenn der Hauptschalter in der Stellung ON EIN ist kann das Fahrzeug bei Niederdrücken des Gaspedals plötzlich losfahren Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise in dieser Anleitung kann tödliche Unfälle oder schwere Verletzungen zur Folge ...

Страница 174: ...tet HUPENSCHALTER Die Hupe befindet sich neben dem Bremspedal und wird durch Niederdrücken des Schalters mit dem Fuß betätigt Hupenschalter TIPP Beim Heranfahren an nicht einsehbare Stellen sollte die Hupe betätigt werde HINWEIS REV FWD Y 2272 OFF ON ON DEATH OR SEVERE PERSONAL INJURY CAN RESULT FROM FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS Read the label located on the steering wheel before operation...

Страница 175: ... das Fahrzeug bei der Kontrolle vor Fahrtbeginn nicht bewegt Schlüssel aus dem Hauptschalter abziehen Feststellbremse abziehen Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise in dieser Anleitung kann tödliche Unfälle oder schwere Verletzungen zur Folge haben LISTE DER KONTROLLEN VOR FAHRTBEGINN Vor jeder Fahrt folgende Kontrollen durchführen Batterien Reifenzustand Lenkung Rückfahralarm Pedalfunktion Funkt...

Страница 176: ... gefährlich und kann schwere Verätzungen usw hervorrufen Sie enthält Schwefelsäure Den Kontakt mit Haut Augen oder Kleidung vermeiden Beim Aufladen oder Verwenden in geschlossenen Räumen für ausreichende Belüftung sorgen Bei Arbeiten in der Nähe von Batterien grundsätzlich die Augen schützen VOR KINDERN GESCHÜTZT AUFBEWAHREN REIFENZUSTAND Reifendruck Vor Inbetriebnahme des Fahrzeugs den Reifendruc...

Страница 177: ...ich an eine Yamaha Vertragswerkstatt Gaspedal Mit dem Hauptschalter in der AUS Stellung sicherstellen dass das Gaspedal problemlos funktioniert å Gaspedal KONTROLLEN VOR FAHRTBEGINN REV FWD Y 2275 OFF ON ON DEATH OR SEVERE PERSONAL INJURY CAN RESULT FROM FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS Read the label located on the steering wheel before operation Operate only when authorized and only in desig...

Страница 178: ...eben wird wenn das Gaspedal niedergedrückt wird ç Feststellbremspedal TIPP Die Feststellbremse durch Treten des Gaspedals lösen Scheinwerfer Rückleuchten Sicherstellen dass die Scheinwerfer und Rückleuchten einwandfrei funktionieren Das Fahrzeug in der Nacht oder bei schlechtem Wetter nicht ohne einwandfrei funktionierende Scheinwerfer Rückleuchten fahren Hupenschalter Sicherstellen dass die Hupe ...

Страница 179: ...thorized and only in designated areas Operate from driver s side only Do not allow more than two occupants per seat Do not start vehicle until all occupants are seated Remain seated and hold on when in motion Keep entire body inside vehicle Drive slowly in turns Drive slowly straight up and down slopes Set parking brake before leaving vehicle Turn main switch to OFF and remove key when not in use ...

Страница 180: ...ken å Bremspedal Das Fahrzeug an einer Steigung nicht mit dem Gaspedal halten sondern die Bremse benutzen Das Getriebe könnte beschädigt werden Wenn das Fahrzeug zum vollständigen Stillstand gekommen ist das Feststellbremspedal betätigen und den Hauptschalter auf OFF AUS drehen Feststellbremspedal HINWEIS Y 65c A B ...

Страница 181: ...Ist der Besitzer mit den Wartungsverfahren für diese Maschine nicht vertraut können tödliche oder ernsthafte Verletzungen die Folge sein Im Zweifelsfall sollte die Wartung von einer Yamaha Vertragswerkstatt oder einem qualifizierten Kfz Mechaniker durchgeführt werden S S CS CS CS CS CS CS S S CA CA CL CS CS CS CS CS CS S S CA CA CS CS CS CS CS CS CS CS S S CA CA CS CS CS CS CS CS CS CS S S CA CA C...

Страница 182: ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 7 2G JC1 S S CA CS S S CA CS S S CA CA CS CS CS CS CS CA CS CA CS CA Monate 7 17 7 18 Getriebeölstand kontrollieren und auf Undichtigkeit untersuchen R Getriebeöl wechseln WARTUNG ...

Страница 183: ...ken Flammen Zigaretten usw fern halten Beim Aufladen oder Verwenden in geschlossenen Räumen für ausreichende Belüftung sorgen Bei Arbeiten in der Nähe von Batterien grundsätzlich die Augen schützen VOR KINDERN GESCHÜTZT AUFBEWAHREN Die Energie für das Elektrofahrzeug wird von sechs 8 Volt Tiefzyklus Batterien geliefert Sie müssen für maximale Leistung und Lebensdauer ordnungsgemäß gewartet und gel...

Страница 184: ...en die schädlich für eine Batterie sind Diese daher nur mit destilliertem Wasser auffüllen 3 Mit einem Hydrometer die spezifische Dichte der Batterieflüssigkeit in jeder Zelle messen und sie mit den Werten in der nachstehenden Tabelle vergleichen Wenden Sie sich an einen Yamaha Fachhändler wenn Messwerte zu niedrig sind oder wenn die Messwerte um mehr als einen Punkt zwischen Zellen variieren Temp...

Страница 185: ...ellung TOW SCHLEPPEN schalten da die elektrische Anlage sonst beschädigt werden kann 2 Sitz aufheben und Schleppschalter in Stellung TOW SCHLEPPEN schalten 3 Wenn das Ladegerät richtig angeschlossen und geerdet ist siehe Bedienungsanleitung des Ladegeräts den Gleichstrom aus gangsstecker in die Steckdose des Gleichstromladegeräts einstecken HINWEIS WARTUNG Y 669c REV FWD Y 2270 OFF ON ON DEATH OR ...

Страница 186: ...und diesen gerade aus der Steckdose herausziehen Einbau der Batterie Legen Sie bei der Arbeit an Batterien keine Schraubenschlüssel oder anderen Metallgegenstände über die Batterieklemmen Ein Lichtbogen kann entstehen und eine Explosion oder ein Feuer an der Batterie verursachen 1 Montieren Sie die Niederhalter der Batterie und ziehen Sie sie auf ein Anzugsmoment von 7 9 Nm 0 7 0 9 m kg wie abgebi...

Страница 187: ...egehäuse beschädigen Sicherungswechsel Nur eine Sicherung des vorgeschriebe nen Typs verwenden Die Verwendung der falschen Sicherung kann Schäden am Stromsystem verursachen und eine Brandgefahr darstellen Beim Auswechseln einer Sicherung den Hauptschalter auf AUS stellen um einen versehentlichen Kurzschluss zu verhindern Dieser könnte die Fahrzeugelektrik beschädigen 1 Suchen Sie den Reihen Sicher...

Страница 188: ... Führt mehrere Diagnoseprüfungen aus bevor der Ladevorgang beginnt WARTUNG Mehrere Ladeschritte Gewährleistet gleichbleibende und wiederholgenaue Aufladung Schritt 1 Vorprüfung Testet mehrere Bedingungen vor Beginn des Ladevorgangs Bei Erkennung eines Problems wird der Ladevorgang abgebrochen Schritt 2 Konstantstromschritt Batterie wird zuerst mit maximalem Ausgangsstrom geladen dabei werden 80 de...

Страница 189: ...BRANDGEFAHR Dieses Ladegerät nur an Stromkreisen mit einer Abzweigstrom kreisschutzeinrichtung mit 15 A oder höher Leistungsschalter oder Sicherung gemäß den VDE Vorschriften zur Elektroinstallation und allen geltenden Vorschriften Normen und Richtlinien verwenden Bei Verwendung eines Verlängerungskabels nur ein geerdetes 3 Leiter Kabel mit 12 AWG nicht länger als 15 m 50 verwenden Die Verwendung ...

Страница 190: ...unten Bei vertikaler Montage wird empfohlen dass das Netzkabel am unteren Ende des Ladegeräts ist Ladegerät frei von Öl Schmutz Schlamm oder Staub halten damit die Kühlrippen so effizient wie möglich wirken Ladegerät über Montageplatte mit passenden Befestigungselementen montieren TIPP Der Netzstecker des Ladegeräts muss mindestens 46 cm 18 über dem Boden sein und der Benutzer muss das Display seh...

Страница 191: ...ist der Schutzleiter Falls das Netzkabel des Ladegeräts repariert oder ersetzt werden muss den Schutzleiter nicht an eine stromführende Klemme anschließen Ladevorgang Um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren nur an eine sachgemäß geerdete Einphasensteckdose 3 Leiter anschließen Siehe außerdem die Erdungshinweise Stromschlaggefahr Keine nicht isolierten Teile des Ausgangssteckers des Ladegerä...

Страница 192: ...degerät eingeschaltet ist Wenn das Ladegerät abgeschaltet werden muss zunächst den Wechsel stromkabelstecker aus der Wechsel strom steckdose ziehen und dann den Gleich stromkabelstecker aus der Steckdose des Gleichstromladegeräts ziehen Beim Trennen von Netz oder Gleichstrom Kabelsteckern aus Steckdosen immer am Steckergehäuse und nicht am jeweiligen Kabel ziehen Die auf dem Ladegerät aufgedruckte...

Страница 193: ...ngs während Schritt 2 Blinkt Hohe interne Ladegerättemperatur Stromausgang reduziert 80 Ladung Gelb Ein Schritt 2 beendet 80 Kapazität In Schritt 3 Blinkt Gibt ohne angeschlossene Batterie die ausgewählte Algorithmusnr durch ein entsprechendes Blinkmuster beim Start an 100 Ladung Grün Ein Ladevorgang beendet Ladegerät in Lagermodus Blinkt Schritt 3 beendet In Schritt 4 Netz Ein Gelb Ein Netzstrom ...

Страница 194: ...n nur dazu festzustellen ob eine Funktionsstörung im Ladegerät vorliegt Um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren immer den Netzstecker des Ladegeräts aus der Netzsteckdose und seinen Gleichstrom Kabelstecker aus den Batterien ziehen bevor Wartungs oder Reinigungsarbeiten versucht werden Das Ladegerät bei einer Funktionsstörung nicht betreiben Es können sonst Personenverletzungen oder Sachsch...

Страница 195: ...ung 15 Sekunden unterbrechen Ladezeitfehler ausgelöst da Akku die erforderliche Spannung nicht erreicht Ladegerätausgang wurde aufgrund hoher Temperaturen reduziert Anschlüsse überprüfen Ladegerät bei niedrigerer Umgebungstemperatur betreiben Batterie überprüfen Batterie konnte nicht per Erhaltungsladung auf minimale Spannung geladen werden Auf kurzgeschlossene oder beschädigte Zellen untersuchen ...

Страница 196: ...Beschädigtes Netzkabel ersetzen Das Ladegerät beginnt nicht zu laden wenn der Gleichstromkabelstecker in die Steckdose des Ladegeräts eingesteckt ist und die gelbe Wechselstrombetriebs LED leuchtet Falsche Verdrahtung oder Trennung vom Gleichstromkabel von der Steckdose des Ladegeräts oder den Batterien Batteriespannung unter 20 Volt Sicherstellen dass die Polarität des Gleichstromkabels der Steck...

Страница 197: ...den könnten die Folge sein 5 Der Ölstand sollte direkt an der Unterseite der Einfüllöffnung 5 zu sehen sein oder das Öl sollte gerade aus der Öffnung auszutreten beginnen 6 Bei Bedarf SAE 90 Getriebeöl einfüllen bis es gerade aus der Öffnung auszutreten beginnt 7 Überschüssiges Getriebeöl aus der Öffnung ausfließen lassen bis der Ausfluss stoppt 8 Den Ölstandsstopfen einsetzen 9 Den Baghaltereinsa...

Страница 198: ...m Fahrzeug 1 Die Räder blockieren damit das Fahrzeug nicht wegrollen kann Die Radmuttern lösen 2 Das Fahrzeug mit einem Wagenheber aufbocken und die Radmuttern herausdrehen und das Rad abnehmen 3 Bei der Montage des Rads in umgekehrter Reihenfolge vorgehen Anzugsmoment der Radmuttern 80 Nm 8 0 m kg 58 ft lb Bremseneinstellung Die Bremsen an Ihrem Fahrzeug sind selbstnachstellend Vor dem Betrieb de...

Страница 199: ...diesem Handbuch kann zu Tod oder schweren Körperverletzungen führen Einstellen des Bremspedalspiels Das Bremspedalspiel prüfen indem mit zwei Fingern gegen das Pedal gedrückt mit geringem Kraftaufwand und der Abstand gemessen wird bevor ein Widerstand zu fühlen ist Bremspedalspiel Å 20 25 mm 0 79 0 98 in Einstellen des Bremspedalspiels 1 Die Bodenmatte und die Wartungsklappe vom Boden des Fahrzeug...

Страница 200: ...ühren Wechseln einer Scheinwerferglühlampe Wenn die Glühlampe der Scheinwerfer durchbrennt diese wie folgt wechseln 1 Die Glühlampenfassung 1 und Glühlampe 2 durch Entfernen der drei Schrauben 3 an der Rückseite der Einfassung 4 ausbauen 2 Drahtanschlüsse von der Glühlampe trennen 3 Die zwei Schrauben 5 an der Seite der Glühlampenfassung 1 herausdrehen um die Scheinwerferglühlampe 2 frei zu legen ...

Страница 201: ...hraubendreher die Einstellschraube 2 drehen Drehen der Schraube im Uhrzeigersinn senkt den Lichtstrahl und Drehen der Schraube gegen den Uhrzeigersinn hebt den Lichtstrahl an 3 Sobald die richtige Einstellung erfolgt ist die Schrauben 1 mit 3 4 5 Nm 0 3 0 45 m kg 27 40 in lb festziehen Wechsel einer Rückleuchtenglühlampe 1 Wenn eine Rückleuchtenglühlampe durchbrennt die Glühlampeneinheit 1 durch E...

Страница 202: ...i betragen 2 Das Fahrzeug außen reinigen und ein Rostschutzmittel auftragen 3 Das Fahrzeug mit einer luftdurchlässigen Plane abdecken und an einem trockenen gut belüfteten Ort abstellen BATTERIEVORBEREIT UNG 1 Die Batterien mindestens einmal pro Monat aufladen und ihren Elektrolytstand überprüfen Reinigungslösung nicht in die Batteriezellen gelangen lassen Schwere Batterieschäden können die Folge ...

Страница 203: ...Fahrleistungen Werkseinstellung Geschwindigkeit 19 km h 12 mph Höchstgeschwindigkeit 24 km h 15 mph Optionale Höchstgeschwindigkeit 31 km h 19 mph Mindestwendekreis 2 9 m 114 in Sitzkapazität 2 Personen pro Sitz LACKCODES Name Ditzler Nummer Gletscher 918519 Smaragd 48748 Tansanit 917834 Sandstein Metallic 918523 Mondstein Metallic 5939 ColorRite Onyx Metallic 918520 Jasper Metallic 5949 ColorRite...

Страница 204: ...enliegende Spreizbacken Auflauf Ablaufbacken selbstnachstellend Bremspedalgestänge Spieleinstellung 20 25 mm 0 79 0 98 in Bremszugaxialspiel 0 1 0 5 mm 0 004 0 02 in Feststellbremse Typ Fußschalter Feststellbremse mit automatischer Ausrückung Ausrückzeit Pedalsegment in zweiter Kerbe Schraubenkopfrundung parallel zum Arm 0 0 0 3 mm 0 000 0 001 in Rad Reifengröße Vorn 18 x 8 50 8 00 4 PR Hinten 18 ...

Страница 205: ... A bei 110 VAC 6 1 A bei 200 VAC 5 6 A bei 220 VAC 5 4 A bei 230 VAC 5 1 A bei 240 VAC Nennstrom Aeff 10 A bei 120 VAC 6 A bei 200 VAC 5 A bei 230 VAC Netzleistungsfaktor 0 98 bei Nenneingangsstrom Abmessungen 28 0 x 24 5 x 11 0 cm 11 x 9 7 x 4 3 Gewicht 5 kg 12 lbs Umgebungsbedingungen Schutzart IP46 Betriebstemperatur 30 C bis 50 C 22 F bis 122 F reduziert über 30 C unter 0 C Lagertemperatur 40 ...

Страница 206: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 9 4G JC1 Mechanische Zeichnungen Y 1697a M4 4mm Erdungsbolzen Bezug BATTERIELADEGERÄT VORBEREITUNG FÜR NOTFÄLLE TECHNISCHE DATEN ...

Страница 207: ...O L 3 5 6 7 13 2 12 11 8 4 10 9 24 26 25 P R R RY RB RW RB O O 22 21 20 19 RY RW R Br OFF ON LIGHT RW RY MAIN SW R Br R A1 A1 A2 F2 CONTROLLER A2 F1 N B Gy Gy RELAY RECEPTACLE DIRECTIONAL SW TOW STORAGE SW OPTIONAL BATTERY GAUGE JW2 H351B 00 CONNECTOR SUPPLIED ON JW2 H2590 10 WIRE HARNESS ONLY ACCEL SW B GATE DRIVER CIRCUIT PWM OUTPUT MOSFET BOARD ASSY THROTTLE POSITION SENSOR BATTERY 6x8v CHARGER...

Страница 208: ...YDRE 48 VOLT PERSONAL TRANSPORT VEHICLE Printed in U S A 2015 KCC Yamaha Motor Corporation 800 962 7926 JC1 F8199 70 ...

Отзывы: