background image

1 - 2

1

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

vitesse excessive ou un virage trop
court (véhicule pas assez incliné
pour la vitesse). Ne jamais rouler
plus vite que ne le permet l’état du
terrain.

z

Conduire prudemment dans des
endroits inconnus. Des obstacles
cachés pourraient être la cause
d’un accident.

z

La posture du pilote est importante
pour le contrôle du véhicule. Le
pilote doit garder les deux mains
sur le guidon et les deux pieds sur
les repose-pieds afin de conserver
le contrôle de la moto.

z

Ne jamais conduire après avoir
absorbé de l’alcool, cer tains
médicaments ou des drogues.

z

S’assurer que la boîte de vitesses
est au point mort avant de mettre
le moteur en marche.

Équipement

La plupart des accidents mortels en
moto résultent de blessures à la tête.
Le port du casque est le seul moyen
d’éviter ou de limiter les blessures à la
tête.

z

Toujours por ter un casque

homologué.

z

Porter une visière ou des lunettes
de protection. Si les yeux ne sont
pas protégés, le vent risque de
troubler la vue et de retarder la
détection des obstacles.

z

Porter des bottes, une veste, un
pantalon et des gants solides pour
se protéger des éraflures en cas de
chute.

z

Ne jamais porter des vêtements
lâches, car ceux-ci pourraient
s’accrocher aux leviers de
commande, aux repose-pieds ou
même aux roues, ce qui risque
d’être la cause d’un accident.

z

Toujours porter des vêtements de
protection qui couvrent les jambes,
les chevilles et les pieds. Le moteur
et le système d’échappement sont
brûlants pendant ou après la
conduite, et peuvent, dès lors,
provoquer des brûlures.

Éviter un empoisonnement au
monoxyde de carbone

Tous les gaz d’échappement de moteur
contiennent du monoxyde de carbone,
un gaz mortel. L’inhalation de monoxyde

de carbone peut provoquer céphalées,
étourdissements, somnolence,
nausées, confusion mentale, et
finalement la mort.
Le monoxyde de carbone est un gaz
incolore, inodore et insipide qui peut être
présent même lorsque l’on ne sent ou
ne voit aucun gaz d’échappement. Des
niveaux mor tels de monoxyde de
carbone peuvent s’accumuler
rapidement et peuvent suffoquer
rapidement une victime et l’empêcher
de se sauver. De plus, des niveaux
mor tels de monoxyde de carbone
peuvent persister pendant des heures,
voire des jours dans des endroits peu
ou pas ventilés. Si l’on ressent tout
symptôme d’empoisonnement au
monoxyde de carbone, il convient de
quitter immédiatement l’endroit, de
prendre l’air et de CONSULTER UN
MÉDECIN.

z

Ne pas faire tourner un moteur à
l’intérieur. Même si l’on tente de
faire évacuer les gaz
d’échappement à l’aide de
ventilateurs ou en ouvrant portes
et fenêtres, le monoxyde de
carbone peut atteindre rapidement

Cap1_1b2-F0.pmd

8/5/2008, 10:31

2

Содержание TT-R125

Страница 1: ...perating this vehicle Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhicule Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfalfig durch bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen TT R125 Y TT R125E Y TT R125LW Y TT R125LWE Y OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Страница 2: ...YAMAHA MOTOR DA AMAZÔNIA LTDA PRINTED IN BRAZIL 2008 E 1B2 F8199 84 E0 Read this manual carefully before operating this vehicle TT R125 Y TT R125E Y TT R125LW Y TT R125LWE Y OWNER S MANUAL ...

Страница 3: ...EAUW0770 Read this manual carefully before operating this vehicle This manual should stay with this vehicle if it is sold verso_capa pmd 7 5 2008 16 59 1 ...

Страница 4: ...tain these high standards it is important that you and your Yamaha dealer pay close attention to the recommended maintenance schedules and operating instructions contained within this manual Yamaha continually seeks advancements in product design and quality Therefore while this manual contains the most current product information available at the time of printing there may be minor discrepancies ...

Страница 5: ...otorcycle safely Parents should supervise their child s use of the motorcycle at all times Parents should permit continued use only if they determine that the child has the ability to operate the motorcycle safely Motorcycles are single track vehicles Their safe use and operation are dependent upon the use of proper riding techniques as well as the expertise of the operator Every operator should k...

Страница 6: ... hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death A WARNING indicates a hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury A NOTICE indicates special precautions that must be taken to avoid damage to the vehicle or other property A TIP provides key information to make procedures easier or clearer NOTICE TIP Important_1B2_84 pm...

Страница 7: ...5LWE Y OWNER S MANUAL 2008 byYamaha Motor da Amazônia Ltda 1st edition May 2008 All rights reserved Any reprinting or unauthorized use without the written permission of Yamaha Motor da Amazônia Ltda is expressly prohibited Printed in Brazil Important_1B2_84 pmd 7 5 2008 14 44 2 ...

Страница 8: ...t for the emission control system 6 2 General maintenance and lubrication chart 6 3 Removing and installing panels 6 6 Checking the spark plug 6 7 Engine oil 6 8 Cleaning the air filter element and check hoses 6 10 Cleaning the spark arrester 6 11 Adjusting the carburetor 6 12 Adjusting the engine idling speed 6 12 Adjusting the throttle cable free play 6 13 Valve clearance 6 14 Tires 6 14 Spoke w...

Страница 9: ...pporting the motorcycle 6 28 Front wheel 6 28 To remove the front wheel TT R125 TT R125E 6 28 To install the front wheel TT R125 TT R125E 6 29 To remove the front wheel TT R125LW TT R125LWE 6 29 To install the front wheel TT R125LW TT R125LWE 6 29 Rear wheel 6 30 Troubleshooting 6 31 Troubleshooting chart 6 33 MOTORCYCLE CARE AND STORAGE 7 1 Care 7 1 Storage 7 3 SPECIFICATIONS 8 1 CONSUMER INFORMA...

Страница 10: ...c lands may be illegal Please check local regulations before riding z This motorcycle is designed to carry the operator only No passengers z The failure of motorists to detect and recognize motorcycles in traffic is the predominating cause of automobile motorcycle accidents Many accidents have been caused by an automobile driver who did not see the motorcycle Making yourself conspicuous appears to...

Страница 11: ...rbon Monoxide Poisoning All engine exhaust contains carbon monoxide a deadly gas Breathing carbon monoxide can cause headaches dizziness drowsiness nausea confusion and eventually death Carbon Monoxide is a colorless odorless tasteless gas which may be present even if you do not see or smell any engine exhaust Deadly levels of carbon monoxide can collect rapidly and you can quickly be overcome and...

Страница 12: ...nd the use of accessories not sold byYamaha or modifications not specifically recommended by Yamaha even if sold and installed by a Yamaha dealer Aftermarket Parts Accessories and Modifications While you may find aftermarket products similar in design and quality to genuine Yamaha accessories recognize that some aftermarket accessories or modifications are not suitable because of potential safety ...

Страница 13: ... accessories If electrical accessories exceed the capacity of the motorcycle s electrical system an electric failure could result which could cause a dangerous loss of lights or engine power AftermarketTires and Rims The tires and rims that came with your motorcycle were designed to match the performance capabilities and to provide the best combination of handling braking and comfort Other tires r...

Страница 14: ...2 1 DESCRIPTION 2 EAU32220 Left view TT R125 TT R125E 1 Fuel cock page 3 5 2 Drive chain page 6 21 3 Shift pedal page 3 2 4 Front suspension page 3 7 Cap2_1B2_84E pmd 7 5 2008 15 25 1 ...

Страница 15: ...2 2 DESCRIPTION 2 Left view TT R125LW TT R125LWE 1 Fuel cock page 3 5 2 Drive chain page 6 21 3 Shift pedal page 3 2 4 Front suspension page 3 7 Cap2_1B2_84E pmd 7 5 2008 15 25 2 ...

Страница 16: ...SCRIPTION 2 EAU32230 Right view TT R125 TT R125E 1 Air filter page 6 10 2 Kickstarter page 3 6 3 Fuel tank page 3 3 4 Engine oil dipstick page 6 8 5 Rear brake pedal page 3 3 Cap2_1B2_84E pmd 7 5 2008 15 25 3 ...

Страница 17: ...DESCRIPTION 2 Right view TT R125LW TT R125LWE 1 Air filter page 6 10 2 Kickstarter page 3 6 3 Fuel tank page 3 3 4 Engine oil dipstick page 6 8 5 Rear brake pedal page 3 3 Cap2_1B2_84E pmd 7 5 2008 15 25 4 ...

Страница 18: ...lutch lever page 3 2 2 Engine stop switch page 3 1 3 Main switch page 3 1 4 Starter choke page 3 6 5 Start switch TT R125E TT R125LWE page 3 1 6 Front brake lever page 3 2 7 Throttle grip page 6 13 8 Fuel tank cap page 3 3 Cap2_1B2_84E pmd 7 5 2008 15 25 5 ...

Страница 19: ...the key to OFF while the vehicle is moving otherwise the electricalsystemswillbeswitchedoff which may result in loss of control or an accident EAU12347 Handlebar switches 1 Engine stop switch EAU12670 ENGINE STOP button Hold this button pushed until the engine stops in case of an emergency such as when the vehicle overturns or when the throttle cable is stuck 1 Start switch EAU12711 Start switch P...

Страница 20: ...er is equipped with a clutch switch which is part of the starting circuit cut off system See page 3 10 EAU12870 Shift pedal 1 Shift pedal The shift pedal is located on the left side of the engine and is used in combination with the clutch lever when shifting the gears of the 5 speed constant mesh transmission equipped on this motorcycle EAU12890 Brake lever 1 Front brake lever The brake lever is l...

Страница 21: ... cap is properly closed after filling fuel Leaking fuel is a fire hazard EAU13212 Fuel 1 Fuel tank filler tube 2 Fuel level Make sure there is sufficient gasoline in the tank EWA10881 Gasoline and gasoline vapors are extremely flammable To avoid fires and explosions and to reduce the risk of injury when refueling follow these instructions 1 Before refueling turn off the engine and be sure that no ...

Страница 22: ...gasoline will cause severe damage to internal engine parts such as the valves and piston rings as well as to the exhaust system YourYamaha engine has been designed to use regular unleaded gasoline with a pump octane number R M 2 of 86 or higher or a research octane number of 91 or higher If knocking or pinging occurs use a gasoline of a different brand or premium unleaded fuel Use of unleaded fuel...

Страница 23: ...at the fuel tank breather hose is not blocked and clean it if necessary EAU13561 Fuel cock The fuel cock supplies fuel from the tank to the carburetor while filtering it also The fuel cock has three positions OFF With the lever in this position fuel will not flow Always return the lever to this position when the engine is not running ON With the lever in this position fuel flows to the carburetor ...

Страница 24: ...e engine fold out the kickstarter lever move it down lightly with your foot until the gears engage and then push it down smoothly but forcefully This model is equipped with a primary kickstarter allowing the engine to be started in any gear if the clutch is disengaged However shifting the transmission into the neutral position before starting is recommended EAUW0480 Seat 1 Bolt 2 Panel C To remove...

Страница 25: ...ad adjusting bolts ECA10101 NOTICE To avoid damaging the mechanism do not attempt to turn beyond the maximum or minimum settings Adjust the spring preload as follows To increase the spring preload and thereby harden the suspension turn the adjusting bolt on each fork leg in direction a To decrease the spring preload and thereby soften the suspension turn the adjusting bolt on each fork leg in dire...

Страница 26: ... A is the higher the spring preload the longer distance A is the lower the spring preload Spring preload Minimum soft TT R125 TT R125E TT R125LW Distance A 175 mm 6 89 in TT R125LWE Distance A 167 5 mm 6 59 in Standard TT R125 TT R125E TT R125LW Distance A 165 mm 6 50 in TT R125LWE Distance A 160 5 mm 6 32 in Maximum hard TT R125 TT R125E TT R125LW Distance A 155 mm 6 10 in TT R125LWE Distance A 1...

Страница 27: ...icks in direction a Maximum hard 12 clicks in direction a With the adjusting knob fully turned in direction b TIP To obtain a precise adjustment it is advisable to check the actual total number of clicks or turns of each damping force adjusting mechanism This adjustment range may not exactly match the specifications listed due to small differences in production EAU37490 Sidestand 1 Sidestand The s...

Страница 28: ...lutch switch and the neutral switch prevents starting when the transmission is in gear and the clutch lever is not pulled Periodically check the operation of the starting circuit cut off system according to the following procedure TIP This check is most reliable if performed with a warmed up engine Cap3_1B2_84E pmd 7 5 2008 15 49 10 ...

Страница 29: ...orcycle should not be ridden until checked by a Yamaha dealer 5 Turn the engine off 6 Shift the transmission into gear 7 Keep the clutch lever pulled 8 Push the start switch Does the engine start The clutch switch may not be working correctly The motorcycle should not be ridden until checked by a Yamaha dealer NO YES The system is OK The motorcycle can be ridden YES NO If a malfunction is noted ha...

Страница 30: ...ules described in the Owner s Manual EWA11151 Failure to inspect or maintain the vehicle properly increases the possibility of an accident or equipment damage Do not operate the vehicle if you find any problem If a problem cannot be corrected by the procedures provided in this manual have the vehicle inspected by aYamaha dealer Before using this vehicle check the following points Cap4_1B2_84E pmd ...

Страница 31: ...luid level in reservoir If necessary add recommended brake fluid to specified level Check hydraulic system for leakage 3 2 6 17 6 19 Check operation Lubricate cable if necessary Check lever free play Adjust if necessary 3 2 6 17 Rear brake Check operation Check pedal free play Adjust if necessary 3 3 6 18 Clutch Check operation Lubricate cable if necessary Check lever free play Adjust if necessary...

Страница 32: ...pressure Correct if necessary 6 14 6 16 Brake and shift pedals Make sure that operation is smooth Lubricate pedal pivoting points if necessary 6 23 Brake and clutch levers Make sure that operation is smooth Lubricate lever pivoting points if necessary 6 23 6 24 Sidestand Make sure that operation is smooth Lubricate pivot if necessary 3 9 6 24 Chassis fasteners Make sure that all nuts bolts and scr...

Страница 33: ...r to ON 2 Turn the key to ON 3 Shift the transmission into the neutral position 4 Turn the starter choke on and completely close the throttle See page 3 6 5 Start the engine by pushing the start switch or by pushing the kickstarter lever down NOTICE For maximum engine life never accelerate hard when the engine is cold ECA11041 If the engine fails to start when using the start switch release it wai...

Страница 34: ...the transmission in the neutral position do not coast for long periods of time with the engine off and do not tow the motorcycle for long distances The transmission is properly lubricated only when the engine is running Inadequate lubrication may damage the transmission z z z z z Always use the clutch while changing gears to avoid damaging the engine transmission and drive train which are not desi...

Страница 35: ...ng clearances During this period prolonged full throttle operation or any condition that might result in engine overheating must be avoided However momentary full throttle operation under load i e two to three seconds maximum does not harm the engine Each full throttle acceleration should be followed with a substantial rest period for the engine To allow the engine to cool down from the temporary ...

Страница 36: ...ce the engine and exhaust system can become very hot park in a place where pedestrians or children are not likely to touch them and be burned z z z z z Do not park on a slope or on soft ground otherwise the vehicle may overturn increasing the risk of a fuel leak and fire z z z z z Do not park near grass or other flammable materials which might catch fire Cap5_1B2_84E pmd 7 5 2008 16 10 4 ...

Страница 37: ...ties incorrectly may increase your risk of injury or death during service or while using the vehicle If you are not familiar with vehicle service haveaYamahadealerperform service EWA15121 Turn off the engine when performing maintenance unless otherwise specified z z z z z A running engine has moving parts that can catch on body parts or clothing and electrical parts that can cause shocks or fires ...

Страница 38: ...or cracks or damage Replace if necessary 3 3 2 Spark plug Check condition Adjust gap and clean 3 3 4 Air filter element Clean with solvent Replace if necessary 3 3 7 Exhaust system Check for leakage Tighten if necessary Replace gasket s if necessary 3 3 3 Valve clearance Check and adjust valve clearance when engine is cold 3 5 Crankcase breather system Check ventilation hose for cracks or damage a...

Страница 39: ...6 3 PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6 EAU35348 General maintenance and lubrication chart Cap6_1B2_84E pmd 7 5 2008 16 31 3 ...

Страница 40: ... grease lightly 14 3 3 Brake pedal pivot shaft Apply lithium soap based grease lightly 15 3 3 Clutch lever pivot shaft Apply lithium soap based grease all purpose grase lightly 16 3 3 Apply lithium soap based grease all purpose grase lightly Shift pedal pivot shaft 17 3 3 Spark arrester Clean 19 3 Check operation and for oil leakage Replace if necessary Front Fork 20 3 3 Shock absorber assembly Ch...

Страница 41: ...wet or dusty areas z Hydraulic brake service z Regularly check and if necessary correct the brake fluid level z Every two years replace the internal components of the brake master cylinders and calipers and change the brake fluid z Replace the brake hoses every four years and if cracked or damaged Cap6_1B2_84E pmd 7 5 2008 16 31 5 ...

Страница 42: ...o be removed and installed EAUT1311 Panel A 1 Panel A 2 Quick fastener a Tab To remove the panel Remove the quick fastener and then take the panel off To install the panel Place the panel in the original position and then install the quick fastener EAU19193 Panel B 1 Panel B To remove the panel Remove the bolts and then take the panel off To install the panel Place the panel in the original positi...

Страница 43: ... not attempt to diagnose such problems yourself Instead have aYamaha dealer check the vehicle If the spark plug shows signs of electrode erosion and excessive carbon or other deposits it should be replaced Specified spark plug CR7HSA NGK U22FSR U DENSO 1 Spark plug gap Before installing a spark plug the spark plug gap should be measured with a wire thickness gauge and if necessary adjusted to spec...

Страница 44: ...crewing it in and then remove it again to check the oil level NOTICE Do not operate the vehicle until you know that the engine oil level is sufficient ECA10011 TIP The engine oil should be between the minimum and maximum level marks EWA10360 Never remove the engine oil tank cap after high speed operation otherwise hot engine oil could spout out and cause damage or injury Always let the engine oil ...

Страница 45: ...gher quality than specified Make sure that the engine oil doesn t contain attrition reducing additives z z z z z Make sure that no foreign mate rial enters the crankcase 6 Start the engine and then let it idle for several minutes while checking it for oil leakage If oil is leaking immediately turn the engine off and check for the cause 7 Turn the engine off and then check the oil level and correct...

Страница 46: ... Air filter guide 2 Remove the air filter case cover by removing the band 3 Pull the air filter element out of the air filter case 4 Remove the wing nut and then pull the air filter element off the guide 5 Remove the sponge material from the air filter element frame 6 Clean the sponge material with solvent and then squeeze the remaining solvent out NOTICE To avoid damaging the sponge material hand...

Страница 47: ... by installing the band 11 Install the panel Checking and cleaning the air filter case check hoses 1 Check hose 1 2 Check hose 2 1 Check the air filter case check hoses for accumulation of dust or water 2 If dirt or water is visible remove the hoses clean them and then install them EAUW0450 Cleaning the spark arrester The spark arrester should be cleaned at the intervals specified in the periodic ...

Страница 48: ...ustments should be left to a Yamaha dealer who has the necessary professional knowledge and experience The adjustment described in the following section however may be serviced by the owner as part of routine maintenance ECA10550 NOTICE The carburetor has been set and extensively tested at the Yamaha factory Changing these settings without sufficient technical knowledge may result in poor performa...

Страница 49: ...ke the adjustment EAU21370 Adjusting the throttle cable free play a Throttle cable free play The throttle cable free play should measure 3 5 mm 0 12 0 20 in at the throttle grip Periodically check the throttle cable free play and if necessary adjust it as follows TIP The engine idling speed must be correctly adjusted before checking and adjusting the throttle cable free play 1 Locknut 2 Adjusting ...

Страница 50: ...necessary adjusted before each ride EWA10441 Operation of this vehicle with improper tire pressure may cause severe injury or death from loss of control z z z z z The tire air pressure must be checked and adjusted on cold tires i e when the temperature of the tires equals the ambient temperature z z z z z The tire air pressure must be adjusted in accordance with the riding speed and with the total...

Страница 51: ...Ltd Front tire Size TT R125 TT R125E 70 100 17 40M TT R125LW TT R125LWE 70 100 19 42M Manufacturer model TT R125 TT R125E CHENG SHIN M 7300 TT R125LW TT R125LWE INOUE RUBBER 1X05H Rear tire Size TT R125 TT R125E 90 100 14 49M TT R125LW TT R125LWE 90 100 16 52M Manufacturer model TT R125 TT R125E CHENG SHIN M 7301 TT R125LW TT R125LWE INOUE RUBBER 1X05H EWA10570 z z z z z Have a Yamaha dealer repla...

Страница 52: ...imal characteristics EAU22032 Adjusting the clutch lever free play a Free play The clutch lever free play should measure 10 15 mm 0 39 0 59 in as shown Periodically check the clutch lever free play and if necessary adjust it as follows 1 Locknut 2 Adjuster 1 Loosen the locknut at the clutch lever 2 To increase the clutch lever free play turn the clutch lever free play adjusting bolt in direction a...

Страница 53: ... turn the adjusting bolt at the brake lever in direction a to loosen the brake cable 5 Loosen the locknut at the brake shoe plate 6 To increase the brake lever free play turn the adjusting nut in direction a To decrease the brake lever free play turn the adjusting nut in direction b 7 Tighten the locknut at the brake shoe plate and at the brake lever EAU22093 Adjusting the brake lever free play TT...

Страница 54: ...e these adjustments Brake pedal position The top of the brake pedal should be positioned approximately 1 mm 0 04 in below the top of the footrest Periodically check the brake pedal position and if necessary adjust it as follows 1 Locknut 2 Adjuster a Position 1 Loosen the locknut at the brake pedal 2 To raise the brake pedal turn the adjusting bolt in direction a To lower the brake pedal turn the ...

Страница 55: ...dicator which allows you to check the brake shoe wear without having to disassemble the brake To check the brake shoe wear check the position of the wear indicator while applying the brake If a brake shoe has worn to the point that the wear indicator reaches the wear limit line have a Yamaha dealer replace the brake shoes as a set EAU22380 Checking the front brake pads TT R125LW TT R125LWE and rea...

Страница 56: ...w be sure to check the brake pads for wear and the brake system for leakage Observe these precautions z When checking the fluid level make sure that the top of the master cylinder is level by turning the handlebars z Use only the recommended quality brake fluid otherwise the rubber seals may deteriorate causing leakage and poor braking performance Recommended brake fluid DOT 4 TIP If DOT 4 is not ...

Страница 57: ...hain slack there should be no weight on the motorcycle 2 Shift the transmission into the neutral position 3 Move the rear wheel by pushing the motorcycle to locate the tightest portion of the drive chain and then measure the drive chain slack as shown Drive chain slack 35 50 mm 1 4 2 0 in a Free play 4 If the drive chain slack is incorrect adjust it as follows EAUW0661 To adjust the drive chain sl...

Страница 58: ...ashing the motorcycle and riding in the rain 1 Remove all dirt and mud from the drive chain with a brush or cloth TIP For a thorough cleaning have aYamaha dealer remove the drive chain and soak it in solvent 2 Spray Yamaha Chain and Cable Lube or a high quality spray type drive chain lubricant on both sides and on the middle of the chain making sure that all side plates and rollers have been suffi...

Страница 59: ...ting the brake and shift pedals The operation of the brake and shift pedals should be checked before each ride and the pedal pivots should be lubricated if necessary Recommended lubricant Lithium soap based grease EAU43611 Checking and lubricating the brake and clutch levers TT R125 TT R125E The operation of the brake and clutch levers should be checked before each ride and the lever pivots should...

Страница 60: ...ealer check or repair it Otherwise the sidestand could contact the ground and distract the operator resulting in a possible loss of control Recommended lubricant Lithium soap based grease EAU23272 Checking the front fork The condition and operation of the front fork must be checked as follows at the intervals specified in the periodic maintenance and lubrication chart To check the condition Check ...

Страница 61: ... wheel off the ground See page 6 28 for more information WARNING To avoid injury securely support the vehicle so there is no danger of it falling over EWA10751 2 Hold the lower ends of the front fork legs and try to move them forward and backward If any free play can be felt have a Yamaha dealer check or repair the steering EAU23290 Checking the wheel bearings The front and rear wheel bearings mus...

Страница 62: ...minutes and seek prompt medical attention z z z z z Batteries produce explosive hydrogen gas Therefore keep sparks flames cigarettes etc away from the battery and provide sufficient ventilation when charging it in an enclosed space z z z z z KEEP THIS AND ALL BATTERIESOUTOFTHEREACH OF CHILDREN To charge the battery Have aYamaha dealer charge the battery as soon as possible if it seems to have disc...

Страница 63: ...g the fuse 1 Main fuse 2 Spare fuse The fuse holder is located behind panel B See page 6 6 If the fuse is blown replace it as follows 1 Turn the key to OFF and turn off all electrical circuits 2 Remove the blown fuse and then install a new fuse of the specified amperage WARNING Do not use a fuse of a higher amperage rating than recommended to avoid causing extensive damage to the electrical system...

Страница 64: ...eel Raise the rear wheel off the ground by using a motorcycle stand or if a motorcycle stand is not available by placing a jack either under each side of the frame in front of the rear wheel or under each side of the swingarm EAU24360 Front wheel EAUW0531 To remove the front wheel TT R125 TT R125E EWA10821 To avoid injury securely support the vehicle so there is no danger of it falling over 1 Loos...

Страница 65: ... free play See page 6 17 8 Push down hard on the handlebar several times to check for proper fork operation EAUW0541 To remove the front wheel TT R125LW TT R125LWE EWA10821 To avoid injury securely support the vehicle so there is no danger of it falling over 1 Loosen the axle nut 2 Lift the front wheel off the ground according to the procedure on page 6 28 1 Washer 2 Axle nut 3 Remove the axle nut...

Страница 66: ...avoid injury securely support the vehicle so there is no danger of it falling over 1 Loosen the axle nut 1 Axle nut 2 Remove the brake pedal free play adjusting nut and then disconnect the brake rod from the brake camshaft lever 3 Turn the drive chain adjusting plate on each side of the swingarm fully in direction a 1 Adjusting nut 2 Brake rod 4 Lift the rear wheel off the ground according to the ...

Страница 67: ...ll the brake pedal free play adjusting nut onto the brake rod 6 Adjust the brake pedal free play See page 6 18 EAU25851 Troubleshooting Although Yamaha motorcycles receive a thorough inspection before shipment from the factory trouble may occur during operation Any problem in the fuel compression or ignition systems for example can cause poor starting and loss of power The following troubleshootin...

Страница 68: ...IC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6 including pilot lights from water heaters or furnaces Gasoline or gasoline vapors can ignite or explo de causing severe injury or property damage Cap6_1B2_84E pmd 7 5 2008 16 31 32 ...

Страница 69: ...heck the electrodes 3 Ignition Wipe off with a dry cloth and correct the spark plug gap or replace the spark plug Have a Yamaha dealer check the vehicle The engine does not start Have a Yamaha dealer check the vehicle The engine does not start Check the battery Operate the electric starter 4 Battery The engine turns over quickly The engine turns over slowly The battery is good Check the battery le...

Страница 70: ...cleaner on the affected area any longer than instructed Also thoroughly rinse the area off with water immediately dry it and then apply a corrosion protection spray z z z z z Improper cleaning can damage plastic parts such as cowlings panels windshields headlight lenses meter lenses etc Use only a soft clean cloth or sponge with mild detergent and water to clean plastic z z z z z Do not use any ha...

Страница 71: ...inum and stainless steel parts including the exhaust system 4 To prevent corrosion it is recommended to apply a corrosion protection spray on all metal including chrome and nickel plated surfaces 5 Use spray oil as a universal cleaner to remove any remaining dirt 6 Touch up minor paint damage caused by stones etc 7 Wax all painted surfaces 8 Let the motorcycle dry completely before storing or cove...

Страница 72: ... spark plug cap and spark plug b Pour a teaspoonful of engine oil into the spark plug bore c Install the spark plug cap onto the spark plug and then place the spark plug on the cylinder head so that the electrodes are grounded This will limit sparking during the next step d Turn the engine over several ti mes with the starter This will coat the cylinder wall with oil WARNING Topreventdamage or inj...

Страница 73: ...7 4 MOTORCYCLE CARE AND STORAGE 7 on storing the battery see page 6 26 TIP Make any necessary repairs before storing the motorcycle Cap7_1B2_84E pmd 7 5 2008 16 39 4 ...

Страница 74: ...lb TT R125LWE 90 kg 198 4 lb Noise and vibration level Noise level 77 311 EEC 75 8 dB A EUR Vibration on seat EN1032 ISO5008 Will not exceed 0 5 m s2 EUR Vibration on handlebar EN1032 ISO5008 Will not exceed 2 5 m s2 EUR Engine Engine type Air cooled 4 stroke SOHC Cylinder arrangement Forward inclined single cylinder Displacement 124 cm 7 57 cu in Bore X stroke 54 0 X 54 0 mm 2 126 X 2 126 in Comp...

Страница 75: ...Primary reduction system Gear Primary reduction ratio 68 19 3 579 Secondary reduction system Chain drive Secondary reduction ratio TT R125 TT R125E 49 13 3 769 TT R125LW TT R125LWE 54 13 4 154 Transmission type Constant mesh 5 speed Operation Left foot operation Gear ratio 1st 37 14 2 643 2nd 32 18 1 778 3rd 25 19 1 316 4th 23 22 1 045 5th 21 24 0 875 Chassis Frame type Diamond Caster angle TT R12...

Страница 76: ... R125 TT R125E 14 x 1 60 TT R125LW TT R125LWE 16 x1 60 Front brake Type TT R125 TT R125E Drum brake TT R125LW TT R125LWE Single disc brake Operation Right hand operation Recommended fluid DOT 4 Rear brake Type Drum brake Operation Right foot operation Front suspension Type Telescopic fork Spring shock absorber type Coil spring oil damper Wheel travel 180 mm 7 09 in Rear suspension Type Swingam lin...

Страница 77: ...Record this number in the space provided and use it for reference when ordering a new key EAU26400 Vehicle identification number 1 Vehicle identification number The vehicle identification number is stamped into the steering head pipe Record this number in the space provided TIP The vehicle identification number is used to identify your motorcycle and may be used to register your motorcycle with th...

Страница 78: ...Front fork adjusting 3 7 Front fork checking 6 24 Fuel 3 3 Fuel cock 3 5 Fuel tank breather hose 3 5 Fuel tank cap 3 3 Fuse replacing 6 27 H Handlebar switches 3 1 I Identification numbers 9 1 K Key identification number 9 1 Kickstarter 3 6 M Main switch 3 1 Maintenance and lubrication periodic 6 3 Maintenance emission control system 6 2 Model label 9 1 P Panels removing and installing 6 6 Parking...

Страница 79: ...YAMAHA MOTOR DA AMAZÔNIA LTDA PRINTED IN BRAZIL 2008 E 1B2 F8199 84 E0 Read this manual carefully before operating this vehicle TT R125 Y TT R125E Y TT R125LW Y TT R125LWE Y OWNER S MANUAL ...

Страница 80: ... DA AMAZÔNIA LTDA PRINTED IN BRAZIL 2008 F 1B2 F8199 84 F0 Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhicule TT R125 Y TT R125E Y TT R125LW Y TT R125LWE Y MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ...

Страница 81: ...FAUW0770 Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhicule Le manuel doit être remis avec le véhicule en cas de vente de ce dernier verso_capa_F0 pmd 7 5 2008 14 08 1 ...

Страница 82: ...er la conformité à ces normes il importe que l utilisateur et le concessionnaire respectent scrupuleusement les tableaux d entretiens périodiques et toutes les instructions données dans ce manuel Yamaha est sans cesse à la recherche d améliorations dans la conception et la qualité de ses produits Par conséquent bien que ce manuel contienne les informations les plus récentes disponibles au moment d...

Страница 83: ...uvent ne pas être capables de piloter une moto en toute sécurité Une surveillance permanente par un adulte est donc impérative Les parents ne devraient permettre une utilisation régulière de cette moto que si le jeune se montre capable de le piloter en toute sécurité Les motos sont des véhicules monovoies Leur sécurité dépend de techniques de conduite adéquates et des capacités du conducteur Tout ...

Страница 84: ...ges relatifs à la sécurité figurant à la suite de ce symbole afin d éviter les dangers de blessures ou de mort Un AVERTISSEMENT signale un danger qui s il n est pas évité peut provoquer la mort ou des blessures graves Un ATTENTION indique les précautions particulières à prendre pour éviter d endommager le véhicule ou d autres biens Un N B fournit les renseignements nécessaires à la clarification e...

Страница 85: ...E Y MANUEL DU PROPRIÉTAIRE 2008 parYamaha Motor da Amazônia Ltda 1re édition Mai 2008 Tous droits réservés Toute réimpression ou utilisation non autorisée sans la permission écrite de Yamaha Motor da Amazônia Ltda est formellement interdite Imprimé au Brésil Informations_1b2 F0 pmd 7 5 2008 08 51 2 ...

Страница 86: ...en marche d un moteur chaud 5 2 Passage des vitesses 5 2 Rodage du moteur 5 3 Stationnement 5 4 ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES 6 1 Entretiens périodiques du système de contrôle des gaz d échappement 6 2 Entretiens périodiques et fréquences de graissage 6 3 Dépose et repose des caches 6 6 Contrôle de la bougie 6 7 Huile moteur 6 8 Nettoyage de l élément du filtre à air et des tubes de vidange 6...

Страница 87: ...ers de frein et d embrayage TT R125LW TT R125LWE 6 26 Contrôle et lubrification de la béquille latérale 6 26 Contrôle de la fourche 6 27 Contrôle de la direction 6 27 Contrôle des roulements de roue 6 28 Batterie 6 28 Remplacement du fusible 6 30 Calage de la moto 6 30 Roue avant 6 31 Roue arrière 6 33 Diagnostic de pannes 6 34 Schéma de diagnostic de pannes 6 35 SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO 7 1 So...

Страница 88: ...tout terrain uniquement et sa conduite sur la voie publique est illégale L utilisation de ce véhicule sur des terrains publics peut être illégale Avant utilisation prendre connaissance des réglementations locales z Cette moto est conçue pour le transport du pilote uniquement Ne pas charger de passager z La plupart des accidents de circulation entre voitures et motos sont dus au fait que les automo...

Страница 89: ...rs de commande aux repose pieds ou même aux roues ce qui risque d être la cause d un accident z Toujours porter des vêtements de protection qui couvrent les jambes les chevilles et les pieds Le moteur et le système d échappement sont brûlants pendant ou après la conduite et peuvent dès lors provoquer des brûlures Éviter un empoisonnement au monoxyde de carbone Tous les gaz d échappement de moteur ...

Страница 90: ... la route Contrôler fréquemment les fixations des accessoires z Régler correctement la suspension en fonction de la charge et contrôler l état et la pression de gonflage des pneus z Ne jamais placer des objets lourds ou volumineux sur le guidon la fourche ou le garde boue avant AccessoiresYamaha d origine Le choix d accessoires pour son véhicule est une décision importante Des accessoires Yamaha d...

Страница 91: ...utour de la fourche ils doivent être aussi légers et compacts que possible z Des accessoires volumineux risquent de gravement réduire la stabilité de la moto Le vent peut avoir tendance à soulever la moto et le vent latéral peut la rendre instable z Certains accessoires peuvent forcer le pilote à modifier sa position de conduite Une position de conduite incorrecte réduit la liberté de mouvement du...

Страница 92: ... 1 2 DESCRIPTION FAU32220 Vue gauche TT R125 TT R125E 1 Robinet de carburant page 3 6 2 Chaîne de transmission page 6 22 3 Sélecteur page 3 2 4 Suspension avant page 3 8 Cap2_1b2 F0 pmd 7 5 2008 13 19 1 ...

Страница 93: ...2 2 2 DESCRIPTION Vue gauche TT R125LW TT R125LWE 1 Robinet de carburant page 3 6 2 Chaîne de transmission page 6 22 3 Sélecteur page 3 2 4 Suspension avant page 3 8 Cap2_1b2 F0 pmd 7 5 2008 13 19 2 ...

Страница 94: ...U32230 Vue droite TT R125 TT R125E 1 Filtre à air page 6 10 2 Kick page 3 7 3 Réservoir de carburant page 3 3 4 Bouchon de remplissage de l huile moteur page 6 8 5 Pédale de frein page 3 3 Cap2_1b2 F0 pmd 7 5 2008 13 19 3 ...

Страница 95: ... Vue droite TT R125LW TT R125LWE 1 Filtre à air page 6 10 2 Kick page 3 7 3 Réservoir de carburant page 3 3 4 Bouchon de remplissage de l huile moteur page 6 8 5 Pédale de frein page 3 3 Cap2_1b2 F0 pmd 7 5 2008 13 19 4 ...

Страница 96: ...yage page 3 2 2 Coupe circuit du moteur page 3 1 3 Contacteur à clé page 3 1 4 Starter page 3 7 5 Contacteur du démarreur page 3 2 6 Levier de frein avant page 3 3 7 Poignée des gaz page 6 13 8 Bouchon du réservoir de carburant page 3 3 Cap2_1b2 F0 pmd 7 5 2008 13 19 5 ...

Страница 97: ... sont coupés La clé peut être retirée FWA10072 Ne jamais placer la clé de contact sur OFF tant que le véhicule est en mouvement Les circuits électriques seraient coupés et cela pourrait entraîner la perte de contrôle du véhicule et être la cause d un accident FAU12347 Combinés de contacteurs 1 Coupe circuit du moteur FAU12670 Coupe circuit du moteur ENGINE STOP En cas d urgence comme par exemple l...

Страница 98: ...che Pour débrayer tirer le levier vers la poignée Pour embrayer relâcher le levier Un fonctionnement en douceur s obtient en tirant le levier rapidement et en le relâchant lentement Le levier d embrayage est équipé d un contacteur d embrayage qui est un composant du circuit du coupe circuit de démarrage Voir page 3 11 FAU12870 Sélecteur 1 Sélecteur Le sélecteur est situé du côté gauche de la moto ...

Страница 99: ...3182 Bouchon du réservoir de carburant 1 Bouchon du réservoir de carburant Pour retirer le bouchon du réservoir de carburant le tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre puis l enlever Pour remettre le bouchon du réservoir de carburant en place l introduire dans l orifice du réservoir puis le tourner dans le sens des aiguilles d une montre FWA11091 S assurer que le bouchon du réservo...

Страница 100: ...leur du moteur ou du soleil 3 Essuyer immédiatement toute coulure de carburant A T T E N T I O N E s s u y e r immédiatement toute coulure de carburant à l aide d un chiffon propre sec et doux En effet le carburant risque d abîmer les surfaces peintes ou les pièces en plastique FCA10071 4 Bien veiller à fermer correctement le bouchon du réservoir de carburant FWA15151 L essence est délétère et peu...

Страница 101: ...st inférieure à 10 E10 Yamaha déconseille l utilisation de carburant au méthanol En effet celui ci risque d endommager le système d alimentation en carburant ou de modifier le comportement du véhicule Europe et Océanie Carburant recommandé Europe ESSENCE ORDINAIRE SANS PLOMB EXCLUSIVEMENT Océanie ESSENCE SANS PLOMB EXCLUSIVEMENT Capacité du réservoir de carburant 6 0 L 1 59 US gal 1 32 Imp gal Qua...

Страница 102: ...rant Le robinet de carburant fournit le carburant du réservoir au carburateur tout en le filtrant Le robinet de carburant a trois positions OFF fermé Le carburant ne passe pas Toujours remettre la manette à cette position quand le moteur est arrêté ON ouvert Le carburant parvient au carburateur À moins de manquer de carburant placer la manette à cette position avant de démarrer RES réserve Quand l...

Страница 103: ... mettre le moteur en marche à l aide du kick déployer la pédale de kick appuyer légèrement sur celle ci de sorte à mettre les pignons en prise puis l actionner vigoureusement mais en souplesse Le kick permet la mise en marche du moteur quelle que soit la vitesse engagée à condition de débrayer Il est toutefois préférable de sélectionner le point mort avant de mettre le moteur en marche FAUW0480 Se...

Страница 104: ... réglage de la précontrainte de ressort FCA10101 Ne jamais dépasser les limites maximum ou minimum afin d éviter d endommager le mécanisme Régler la précontrainte de ressort en procédant comme suit Pour augmenter la précontrainte de ressort et donc durcir la suspension tourner la vis de réglage de chacun des bras de fourche dans le sens a Pour réduire la précontrainte de ressort et donc adoucir la...

Страница 105: ...rou de réglage dans le sens b Le réglage de la précontrainte de ressort est déterminé en effectuant la mesure A voir illustration Plus la distance A est courte plus la précontrainte de ressort est élevée plus la distance A est grande plus la précontrainte de ressort est réduite Précontrainte de ressort Minimum réglage doux TT R125 TT R125E TT R125LW Distance A 175 mm 6 89 in TT R125LWE Distance A ...

Страница 106: ... 1 Vis de réglage Pour augmenter la force d amortissement à la compression et donc durcir l amortissement tourner le bouton de réglage dans le sens a Pour réduire la force d amortissement à la compression et donc adoucir l amortissement tourner le bouton de réglage dans le sens b Réglage de l amortissement à la compression Minimum réglage doux 1 déclics dans le sens a Standard 9 déclics dans le se...

Страница 107: ...rrait toucher le sol et distraire le pilote qui pourrait perdre le contrôle du véhicule FAU15391 Coupe circuit de démarrage Le circuit du coupe circuit de démarrage qui comprend le contacteur d embrayage et le contacteur de point mort empêche la mise en marche du moteur lorsqu une vitesse est engagée et que le levier d embrayage n est pas actionné Contrôler régulièrement le fonctionnement du circu...

Страница 108: ...onner le levier d embrayage afin de débrayer le moteur 8 Appuyer sur le contacteur du démarreur Le moteur démarre t il Le contacteur d embrayage pourrait ne pas fonctionner correctement Ne pas rouler avant d avoir fait contrôler la moto par un concessionnaire Yamaha Le circuit est en ordre La moto peut être utilisée Le moteur étant coupé 1 S assurer que le coupe circuit du moteur est à la position...

Страница 109: ...figurant dans ce Manuel du propriétaire FWA11151 L omission du contrôle ou de l entretien correct du véhicule augmente les risques d accident ou d endommagement Ne pas conduire le véhicule en cas de détection d un problème Si le problème ne peut être résolu en suivant les procédés repris dans ce manuel faire contrôler le véhicule par un concessionnaireYamaha Contrôler les points suivants avant de ...

Страница 110: ... frein Remplacer si nécessaire Contrôler le niveau du liquide dans le réservoir Si nécessaire ajouter du liquide de frein du type recommandé jusqu au niveau spécifié Contrôler le circuit hydraulique et s assurer de l absence de toute fuite Frein avant TT R125 TT R125E Contrôler le fonctionnement Lubrifier le câble si nécessaire Contrôler la garde au levier Régler si nécessaire Frein arrière Contrô...

Страница 111: ...ion de gonflage Corriger si nécessaire Pédale de frein et sélecteur S assurer du fonctionnement en douceur Si nécessaire lubrifier les points pivots Levier de frein et d embrayage S assurer du fonctionnement en douceur Si nécessaire lubrifier les points pivots Béquille latérale S assurer du fonctionnement en douceur Lubrifier le pivot si nécessaire Attaches du cadre S assurer que tous les écrous e...

Страница 112: ...ner la clé de contact sur ON 3 Mettre la boîte de vitesses au point mort 4 Ouvrir le starter et refermer tout à fait les gaz Voir page 3 7 5 Mettre le moteur en marche en appuyant sur le contacteur du démarreur ou en actionnant la pédale de kick ATTENTION En vue de prolonger la durée de service du moteur ne jamais accélérer à l excès tant que le moteur est froid FCA11041 Lors de la mise en marche ...

Страница 113: ...èrement FCA10260 z z z z z Ne pas rouler trop longtemps en roue libre lorsque le moteur est coupé et ne pas remorquer la moto sur de longues distances même lorsque la boîte de vitesses est au point mort En effet son graissage ne s effectue correctement que lorsque le moteur tourne Un graissage insuffisant risque d endommager la boîte de vitesses z z z z z Toujours débrayer avant de changer de vite...

Страница 114: ...jeux de marche corrects Pendant cette période éviter de conduire à pleins gaz de façon prolongée et éviter tout excès susceptible de provoquer la surchauffe du moteur Toutefois l utilisation momentanée deux à trois secondes maximum à pleine accélération et en charge n est pas préjudiciable au moteur Chaque période d utilisation à pleine accélération doit être suivie d une longue période d utilisat...

Страница 115: ...vent devenir brûlants il convient de se garer de façon à ce que les piétons ou les enfants ne puissent toucher facilement ces éléments et s y brûler z z z z z Ne pas garer le véhicule dans une descente ou sur un sol meuble car il pourrait facilement serenverser cequiaugmenterait les risques de fuite de carburant et d incendie z z z z z Ne pas se garer à proximité d herbe ou d autres matériaux infl...

Страница 116: ...res voire de mort pendant un entretien ou l utilisation du véhicule Si l on ne maîtrise pas les techniques d entretien du véhicule ce travail doit être confié à un concessionnaireYamaha FWA15121 Couper le moteur avant d effectuer tout entretien sauf si autrement spécifié z z z z z Les pièces mobiles d un moteur en marche risquent de happer un membre ou un vêtement et les éléments électriques de pr...

Страница 117: ...utrement endommagées Remplacer si nécessaire 3 3 2 Bougie Contrôler l état Régler l écartement et nettoyer 3 3 4 Élément du filtre à air Nettoyer au dissolvant Remplacer si nécessaire 3 3 7 Système d échappement S assurer qu il n y a pas de fuites Serrer si nécessaire Remplacer tout joint endommagé 3 3 3 Jeu des soupapes Contrôler et régler le jeu des soupapes le moteur étant froid 3 5 Circuit de ...

Страница 118: ...Contrôler la pression de gonflage Corriger si nécessaire 7 3 3 Roulements de roue S assurer que les roulements fonctionnent sans à coups Remplacer si nécessaire 8 3 3 Roulements d articulation de bras oscillant S assurer que les roulements n ont pas de jeu Regarnir modérément de graisse à base de savon au lithium 9 3 3 Frein avant TT R125LW TT R125LWE Contrôler le fonctionnement le niveau de liqui...

Страница 119: ...de graisse à base de savon au lithium 15 3 3 Axe de pivot de levier d embrayage Enduire modérément de graisse à base de savon au lithium graisse universelle 16 3 3 Enduire modérément de graisse à base de savon au lithium graisse universelle Axe de pivot de sélecteur au pied 17 3 3 Pare étincelles Nettoyer 19 3 Contrôler le fonctionnement et s assurer de l absence de fuites d huile Remplacer si néc...

Страница 120: ...gnée et câble des gaz 24 Pivots de bras de suspension arrière Câbles de commande Enduire abondamment de lubrifiant Yamaha pour chaînes et câble ou d huile moteur 3 3 3 22 23 Contrôler le fonctionnement 3 3 3 3 3 Contrôler le fonctionnement et le jeu Régler le jeu de câble des gaz si nécessaire Lubrifier le boîtier de poignée des gaz et le câble des gaz 3 Lubrifier à la graisse à base de savon au l...

Страница 121: ...ction à chaque fois qu il faut déposer ou reposer un cache FAUT1311 Cache A 1 Cache A 2 Rivet démontable a Patte de fixation Dépose du cache Retirer le rivet démontable puis déposer le cache Mise en place du cache Remettre le cache en place puis reposer le rivet démontable FAU19193 Cache B 1 Cache B Dépose du cache Retirer les vis puis déposer le cache Repose du cache Remettre le cache en place pu...

Страница 122: ...er soi même de tels problèmes Il est préférable de confier le véhicule à un concessionnaire Yamaha Si l usure des électrodes est excessive ou les dépôts de calamine ou autres sont trop importants il convient de remplacer la bougie Bougie spécifiée CR7HSA NGK U22FSR U DENSO 1 1 Écartement des électrodes Avant de monter une bougie il faut mesurer l écartement de ses électrodes à l aide d un jeu de c...

Страница 123: ...érifier le niveau d huile ATTENTION Ne pas utiliser le véhicule avant de s être assuré que le niveau d huile est suffisant FCA10011 Le niveau d huile moteur doit se situer entre les repères de niveau minimum et maximum FWA10360 Ne jamais retirer le bouchon du réservoir d huile moteur immédiatement après avoir fait tourner le moteur à haut régime De l huile chaude risque de gicler et de causer des ...

Страница 124: ...portant la désignation ENERGY CONSERVING II ou la même désignation avec un chiffre plus élevé z z z z z S assurer qu aucune crasse ou objet ne pénètre dans le carter moteur 6 Mettre le moteur en marche et contrôler pendant quelques minutes s il y a présence de fuites d huile en laissant tourner le moteur au ralenti En cas de fuite d huile couper immédiatement le moteur et rechercher la cause 7 Cou...

Страница 125: ...onture de l élément du filtre à air 2 Déposer le couvercle du boîtier de filtre à air après avoir retiré la sangle 3 Extraire l élément du boîtier de fil tre à air 4 Retirer l écrou papillon puis retirer l élément du filtre à air de son guide 5 Retirer l élément en mousse de son armature 6 Nettoyer l élément du filtre à air dans du dissolvant puis le comprimer afin d éliminer le dissolvant ATTENTI...

Страница 126: ...angle 11 Reposer le cache Contrôle et nettoyage des tubes de vidange du boîtier de filtre à air 1 Tubes de vidange 1 2 Tubes de vidange 2 1 Contrôler si les tubes de vidange du boîtier de filtre à air contiennent de l eau ou des crasses 2 S il y a présence d eau et de crasse retirer et nettoyer les tubes puis les remonter FAUW0450 Nettoyage du pare étincelles Il convient de nettoyer le pare étince...

Страница 127: ...2 ft lbf En reposant le couvercle de pare étincelles s assurer de bien aligner les orifices pour vis FAU39930 Réglage du carburateur Le carburateur est une pièce maîtresse du moteur qui nécessite des réglages très précis Pour cette raison la plupart des réglages d un carburateur requièrent les compétences d un concessionnaire Yamaha Le réglage décrit ci dessous peut toutefois être effectué sans pr...

Страница 128: ... régime de ralenti du moteur et si nécessaire le corriger conformément aux spécifications à l aide de la vis de butée de papillon des gaz Pour augmenter le régime de ralenti du moteur tourner la vis dans le sens a Pour diminuer le régime de ralenti du moteur tourner la vis dans le sens b Régime de ralenti du moteur 1300 1500 r min Si le régime de ralenti spécifié ne peut être obtenu en effectuant ...

Страница 129: ...périodiques FAU21491 Pneus Pour assurer un fonctionnement optimal une longue durée de service et une bonne sécurité de conduite prendre note des points suivants concernant les pneus Pression de gonflage Il faut contrôler et le cas échéant régler la pression de gonflage des pneus avant chaque utilisation du véhicule FWA10441 La conduite d un véhicule dont les pneus ne sont pas gonflés à la pression...

Страница 130: ...sur les pneus Cette moto est équipée de roues à rayons munies d un pneu à chambre à air FWA10461 Les pneus avant et arrière doivent être de la même conception et du même fabricant afin de garantir une bonne tenue de route et éviter les accidents Après avoir subi de nombreux tests les pneus cités ci après ont été homologués par Yamaha Motor Co Ltd pour ce modèle Pneu avant Taille TT R125 TT R125E 7...

Страница 131: ... les roues z Avant chaque démarrage il faut s assurer que les jantes de roue ne sont pas craquelées qu elles n ont pas de saut et ne sont pas voilées et il faut contrôler le serrage des rayons Si une roue est endommagée de quelque façon la faire remplacer par un concessionnaire Yamaha Ne jamais tenter une quelconque réparation sur une roue Il faut remplacer toute roue déformée ou craquelée z Il fa...

Страница 132: ...sserrer le câble d embrayage en tournant la vis de réglage à fond dans le sens a 5 Desserrer le contre écrou situé plus vers le bas du câble d embrayage 6 Pour augmenter la garde du levier d embrayage tourner l écrou de réglage de la garde dans le sens a Pour la réduire tourner l écrou de réglage dans le sens b 7 Serrer les deux contre écrous FAU22120 Réglage de la garde du levier de frein TT R125...

Страница 133: ... frein doit être de 2 à 5 mm 0 08 à 0 20 in comme illustré Contrôlerrégulièrementlagardedulevier de frein et si nécessaire la régler comme suit 1 Desserrer le contre écrou situé au levier de frein 2 Pour augmenter la garde du levier de frein tourner la vis de réglage de la garde dans le sens a Pour la réduire tourner la vis de réglage dans le sens b 3 Serrer le contre écrou FWA10630 z z z z z Cont...

Страница 134: ...éder au réglage de la garde de la pédale de frein après avoir réglé la position de la pédale de frein Garde de la pédale de frein 1 Indicateur d usure de mâchoire de frein a Trait d indication de limite d usure de mâchoire de frein La garde de la pédale de frein doit être de 20 à 30 mm 0 79 à 1 18 in comme illustré Contrôler régulièrement la garde de la pédale de frein et si nécessaire la régler c...

Страница 135: ... plaquettes de frein avant et des mâchoires de frein arrière aux fréquences spécifiées dans le tableau des entretiens et graissages périodiques FAUW0460 Plaquettes de frein avant a Epaisseur de plaquette de frein Contrôler l usure des plaquettes au travers de l orifice de contrôle après avoir retiré le bouchon L orifice de contrôle permet de vérifier l état des plaquettes sans devoir démonter le f...

Страница 136: ...antes z Avant de vérifier le niveau du liquide s assurer en tournant le guidon que le haut du maître cylindre est à l horizontale z Utiliser uniquement le liquide de frein recommandé Tout autre liquide risque d abîmer les joints en caoutchouc ce qui pourrait causer des fuites et nuire au bon fonctionnement du frein Liquide de frein recommandé DOT 4 Si le liquide DOT 4 n est pas disponible utiliser...

Страница 137: ...lindre de frein et de l étrier ainsi que la durite de frein aux fréquences indiquées ci dessous ou chaque fois qu elles sont endommagées ou qu elles fuient z Bagues d étanchéité Remplacer tous les deux ans z Durite de frein Remplacer tous les quatre ans FAU22760 Tension de la chaîne de transmission Contrôler et si nécessaire régler la tension de la chaîne de transmission avant chaque départ FAU227...

Страница 138: ...u bras oscillant dans le sens b puis pousser la roue arrière vers l avant ATTENTION Une chaîne mal tendue impose des efforts excessifs au moteur et à d autres pièces essentielles et risque de sauter ou de casser Pour éviter ce problème veiller à ce que la tension de la chaîne de transmission soit toujours dans les limites spécifiées FCA10571 1 Écrou d axe 2 Excentrique de réglage 3 Repères d align...

Страница 139: ...ssionnaire Yamaha 2 Vaporiser du lubrifiantYamaha pour chaînes et câbles ou du lubrifiant pour chaîne de transmission d une autre bonne marque sur les deux côtés et sur la face supérieure de la chaîne afin que tous les flasques et rouleaux soient lubrifiés correctement FAU23101 Contrôle et lubrification des câbles Il faut contrôler le fonctionnement et l état de tous les câbles de commande avant c...

Страница 140: ...la pédale de frein et du sélecteur Contrôler le fonctionnement de la pédale de frein et du sélecteur avant chaque départ et lubrifier les articulations quand nécessaire Lubrifiant recommandé Graisse à base de savon au lithium FAU43611 Contrôle et lubrification des leviers de frein et d embrayage TT R125 TT R125E Contrôler le fonctionnement des leviers de frein et d embrayage avant chaque départ et...

Страница 141: ...3202 Contrôle et lubrification de la béquille latérale Contrôler le fonctionnement de la béquille latérale avant chaque départ et lubrifier son articulation et les points de contact des surfaces métalliques quand nécessaire FWA10731 Si la béquille latérale ne se déploie et ne se replie pas en douceur la faire contrôler et si nécessaire réparer par un concessionnaire Yamaha Une béquille latérale dé...

Страница 142: ... se compri me et se détend en douceur FCA10590 Si la fourche est endommagée ou si elle ne fonctionne pas en douceur la faire contrôler et si nécessaire réparer par un concessionnaire Yamaha FAU23283 Contrôle de la direction Des roulements de direction usés ou desserrés peuvent représenter un danger Il convient dès lors de vérifier le fonctionnement de la direction en procédant comme suit aux fréqu...

Страница 143: ...t toutefois de vérifier la connexion des câbles de batterie et de resserrer si nécessaire FCA10620 Ne jamais enlever le capuchon d étanchéité des éléments de la batterie sous peine d endommager la batterie de façon irréversible FWA10760 z z z z z L électrolyte de batterie est extrêmement toxique car l acide sulfurique qu il contient peut causerdegravesbrûlures Éviter tout contact d électrolyte ave...

Страница 144: ...e déposer la batterie s assurer d avoir tourné la clé sur OFF puis débrancher le câble négatif avant de débrancher le câble positif FCA16302 2 Quand la batterie est remisée pour plus de deux mois il convient de la contrôler au moins une fois par mois et de la recharger quand nécessaire 3 Charger la batterie au maximum avant de la remonter sur le véhicule 4 Après avoir remonté la batterie toujours ...

Страница 145: ...re contrôler l installation électrique par un concessionnaireYamaha FAU24350 Calage de la moto Ce modèle n étant pas équipé d une béquille centrale il convient de prendre les précautions suivantes avant de démonter une roue ou avant d effectuer tout autre travail qui requiert de dresser la moto à la verticale S assurer que la moto est stable et à la verticale avant de commencer l entretien Une sol...

Страница 146: ... 3 Déconnecter le câble de frein du levier de frein avant puis de labiellette de frein 4 Desserrer l écrou d axe 1 Écrou d rsquo axe 5 Surélever la roue avant en procédant comme expliqué à la page 6 30 6 Retirer l écrou d axe et la rondelle puis extraire l axe de roue 7 Déposer la roue et le flasque de frein FAUW0550 Mise en place de la roue avant TT R125 TT R125E 1 Monter le flasque de frein sur ...

Страница 147: ... 2 Écrou d axe 3 Enlever l écrou d axe et la rondelle 4 Extraire l axe puis déposer la roue ATTENTION Ne pas actionner le frein après la dépose de la roue et du disque de frein car les plaquettes risquent de se rapprocher à l excès FCA11071 FAUW0560 Mise en place de la roue avant TT R125LW TT R125LWE 1 Soulever la roue entre les bras de fourche Veiller à laisser un écart suffisant entre les plaque...

Страница 148: ... a 1 Écrou de réglage 4 Surélever la roue arrière en procédant comme expliqué à la page 6 30 5 Retirer l écrou d axe puis extraire l axe de roue 6 Pousser la roue vers l avant puis séparer la chaîne de transmission de la couronne arrière 1 Roue 2 Chaîne de transmission Il n est pas nécessaire de démonter la chaîne pour déposer et reposer la roue 7 Déposer la roue FAUW0700 Mise en place de la roue ...

Страница 149: ...puissance Le schéma de diagnostic de pannes ci après permet d effectuer rapidement et en toute facilité le contrôle de ces pièces essentielles Si une réparation quelconque est requise confier la moto à un concessionnaireYamaha car ses techniciens qualifiés disposent des connaissances du savoir faire et des outils nécessaires à son entretien adéquat Pour tout remplacement utiliser exclusivement des...

Страница 150: ... la bougie et contrôler les électrodes 3 Allumage Essuyer à l aide d un chiffon sec et rectifier l écartement des électrodes ou remplacer la bougie Faire contrôler le véhicule par un concessionnaire Yamaha Le moteur ne se met pas en marche Faire contrôler le véhicule par un concessionnaire Yamaha Le moteur ne se met pas en marche Contrôler la batterie Actionner le démarreur électrique 4 Batterie L...

Страница 151: ... Nettoyage FCA10771 z z z z z Éviter de nettoyer les roues surtout celles à rayons avec des produits nettoyants trop acides S il s avère nécessaire d utiliser ce type de produit afin d éliminer des taches tenaces veiller à ne pas l appliquer plus longtemps que prescrit Rincer ensuite abondamment à l eau sécher immédiatement puis vaporiser un produit anticorrosion z z z z z Un nettoyage incorrect r...

Страница 152: ... corrosive du sel FCA10791 2 Protéger le véhicule de la corrosion en vaporisant un produit anticorrosion sur toutes les surfaces métalliques y compris les surfaces chromées ou nickelées Après le nettoyage 1 Sécher la moto à l aide d une peau de chamois ou d un essuyeur absorbant 2 Sécher immédiatement la chaîne de transmission et la lubrifier afin de prévenir la rouille 3 Frotter les pièces en chr...

Страница 153: ...uille éviter l entreposage dans des caves humides des étables en raison de la présence d ammoniaque et à proximité de produits chimiques Remisage de longue durée Avant de remiser la moto pour plusieurs mois 1 Suivre toutes les instructions de la section Soin de ce chapitre 2 Pour les motos équipées d un robinet de carburant disposant d une position OFF Tourner la manette du robinet de carburant à ...

Страница 154: ...atérale et ou centrale 7 Vérifier et si nécessaire régler la pression de gonflage des pneus puis élever la moto de sorte que ses deux roues ne reposent pas sur le sol S il n est pas possible d élever les roues les tourner quelque peu chaque mois de sor te que l humidité ne se concentre pas en un point précis des pneus 8 Recouvrir la sortie du pot d échappement à l aide d un sachet en plastique afi...

Страница 155: ...85 lb TT R125LWE 90 kg 198 4 lb Niveau sonore et vibratoire Niveau sonore 77 311 CEE 75 8 dB A EUR Vibrations au niveau de la selle EN1032 ISO5008 0 5 m s maximum EUR Vibrations au niveau du guidon EN1032 ISO5008 2 5 m s maximum EUR Moteur Type de moteur refroidissement par air 4 temps un arbre à cames em tête SOHC Disposition du cylindre Monocylindre incliné vers l avant Cylindrée 124 cm 7 57 cu ...

Страница 156: ...réduction primaire Pignon Taux de réduction primaire 68 19 3 579 Système de réduction secondaire Entraînement par chaîne Taux de réduction secondaire TT R125 TT R125E 49 13 3 769 TT R125LW TT R125LWE 54 13 4 154 Type de boîte de vitesses Prise constante 5 rapports Commande Pied gauche Rapport de démultiplication 1re 37 14 2 643 2e 32 18 1 778 3e 25 19 1 316 4e 23 22 1 045 5e 21 24 0 875 Châssis Ty...

Страница 157: ...5 TT R125E Frein à tambour TT R125LW TT R125LWE Frein à simple disque Commande Main droite Type de liquide de frein DOT Nº4 Frein arrière Type Frein à tambour Commande Pied droit Suspension avant Type Fourche télescopique Type de ressort amortisseur Ressort hélicoïdal amortisseur hydraulique Débattement de roue 180 mm 7 09 in Suspension arrière Type Bras oscillant suspension monocross à liaison Ty...

Страница 158: ...nné sur la clé Inscrire ce numéro à l endroit prévu et s y référer lors de la commande d une nouvelle clé FAU26400 Numéro d identification du véhicule 1 Numéro d identification du véhicule Le numéro d identification du véhicule est poinçonné sur le tube de direction Inscrire ce numéro à l endroit prévu Le numéro d identification du véhicule sert à identifier la moto et selon les pays est requis lo...

Страница 159: ...vier 6 17 Emplacement des éléments 2 1 Entretien du système de contrôle des gaz d échappement 6 2 Entretiens et graissages périodiques 6 3 Étiquette des codes du modèle 9 1 F Filtre à air nettoyage de l élément et des tubes de vidange 6 10 Fourche contrôle 6 27 Fourche réglage 3 8 Frein levier 3 3 Frein pedale 3 3 Frein réglage de la garde du levier TT R125 TT R125E 6 17 Frein réglage de la garde ...

Страница 160: ...6 25 Points à contrôler avant chaque utilisation 4 2 R Régime de ralenti du moteur 6 13 Remisage 7 3 Réservoir de carburant bouchon 3 3 Réservoir de carburant ventilation 3 6 Robinet de carburant 3 6 Rodage du moteur 5 3 Roue arrière 6 33 Roue avant 6 31 Roues 6 16 Roulements de roue contrôle 6 28 S Sécurité 1 1 Sélecteur 3 2 Selle 3 7 Soin 7 1 Starter 3 7 Stationnement 5 4 V Véhicule numéro d ide...

Страница 161: ... DA AMAZÔNIA LTDA PRINTED IN BRAZIL 2008 F 1B2 F8199 84 F0 Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhicule TT R125 Y TT R125E Y TT R125LW Y TT R125LWE Y MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ...

Страница 162: ...MAZÔNIA LTDA PRINTED IN BRAZIL 2008 G 1B2 F8199 84 G0 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfalfig durch bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen TT R125 Y TT R125E Y TT R125LW Y TT R125LWE Y BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Страница 163: ...sen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen Diese Bedienungsanleitung muss wenn das Fahrzeug verkauft wird beim Fahrzeug verbleiben verso_capa_1b2_g0 pmd 9 5 2008 09 56 1 ...

Страница 164: ...hen Standards ist es wichtig dass Sie und Ihr Yamaha Händler die in dieser Anleitung enthaltenen empfohlenenWartungspläne und Bedienungsanweisungen genauestens beachten Yamaha ist beständig um Fortschritte in Design und Qualität der Produkte bemüht Daher könnten zwischen Ihrem Motorrad und dieser Anleitung kleine Abweichungen auftreten obwohl diese Anleitung die neuesten Produktinformationen enthä...

Страница 165: ...Fähigkeiten und in ihrem Urteilsvermögen Nicht jedes Kind ist in der Lage ein Motorrad sicher zu fahren Eltern sollten ihre Kinder beim Fahren des Motorrads ständig beaufsichtigen Eltern sollten ihren Kindern die weitere Benutzung des Motorrads nur dann gestatten wenn sie sicher damit umgehen können Motorräder sind Zweiräder Ihr sicherer Einsatz und Betrieb hängen von den richtigen Fahrtechniken u...

Страница 166: ...liche Verletzungen zu vermeiden Das ZeichenWARNUNG weist auf eine gefährliche Situation hin die wenn sie nicht vermieden wird zu tödlichen oder schwerenVerletzungen führen kann Das Zeichen ACHTUNG bedeutet dass spezielleVorsichtsmaßnahmen getroffen werden müssen um eine Beschädigung des Fahrzeugs oder anderen Eigentums zu vermeiden Das Zeichen HINWEIS gibt Zusatzinformationen um bestimmteVorgänge ...

Страница 167: ...UNGSANLEITUNG 2008Yamaha Motor da Amazônia Ltda 1 Auflage Mai 2008 Alle Rechte vorbehalten Nachdruck Vervielfältigung undVerbreitung auch auszugsweise ist ohne schriftliche Genehmigung derYamaha Motor da Amazônia Ltda nicht gestattet Gedruckt in Brasilien IMPORTANTE_1b2_G0 pmd 9 5 2008 09 45 2 ...

Страница 168: ...lassen eines warm gelaufenen Motors 5 2 Schalten 5 2 Einfahrvorschriften 5 3 Parken 5 4 REGELMÄSSIGEWARTUNG UND EINSTELLUNG 6 1 Tabelle für regelmäßige Wartung des Abgas Kontroll systems 6 2 Allgemeine Wartungs und Schmiertabelle 6 3 Abdeckungen abnehmen und montieren 6 6 Zündkerze prüfen 6 7 Motoröl 6 8 Luftfiltereinsatz und Luftfilter gehäuse Ablassschläuche reinigen 6 10 Reinigung des Funkenfän...

Страница 169: ... TT R125LWE 6 27 Seitenständer prüfen und schmieren 6 27 Teleskopgabel prüfen 6 27 Lenkung prüfen 6 28 Radlager prüfen 6 29 Batterie 6 29 Sicherung wechseln 6 31 Motorrad aufbocken 6 31 Vorderrad 6 32 Hinterrad 6 34 Fehlersuche 6 35 Fehlersuchdiagramm 6 37 PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORRADS 7 1 Pflege 7 1 Abstellen 7 3 TECHNISCHE DATEN 8 1 KUNDENINFORMATION 9 1 Identifizierungsnummern 9 1 Schlüs...

Страница 170: ...fahrten ausgelegt Deshalb ist es illegal es auf öffentlichen Straßen oder Autobahnen zu fahren selbst wenn es sich um unbefestigte oder Schotterstraßen handelt Der Einsatz auf öffentlichem Gelände kann verboten sein Vor Fahrtantritt unbedingt die örtlichen Bestimmungen prüfen z Dieses Motorrad ist für den Transport von nur einer Person ausgelegt Keine Mitfahrer z Die vorwiegende Ursache für Auto M...

Страница 171: ...figste Ursache von Todesfällen Die Benutzung eines Schutzhelms ist der absolut wichtigste Faktor um Kopfverletzungen zu verhin dern oder zu reduzieren z Tragen Sie immer einen sicherheitsgeprüften Helm z Tragen Sie ein Visier oder eine Schutzbrille Kommt Wind in Ihre ungeschützten Augen könnte dies Ihre Sicht beeinträchtigen und Sie könnten deshalb eine Gefahr verspätet erkennen z Eine Jacke schwe...

Страница 172: ... fügen äußerst vorsichtig um Mit beson derer Umsicht fahren wenn Ihr Motor rad mit zusätzlichem Zubehör ausgestat tet ist Im Folgenden einige allgemeine Richtlinien für das Hinzufügen von Zu behör zu Ihrem Motorrad Das Fahren mit einem überladenen Fahrzeug kann Unfälle verursachen z Das Gewicht des Fahrers darf 150 kg 331 lb nicht überschreiten z Das Gewicht des zusätzlichen Zubehörs sollte so nie...

Страница 173: ...ng stehen Halten Sie sich an die folgenden Richt linien sowie an die unter Beladung aufgeführten Punkte wenn Sie Zubehör teile anbringen z Niemals Zubehör installieren das die Leistung Ihres Motorrads einschränken würde Das Zubehör vor Benutzung sorgfältig daraufhin inspizieren dass es in keinerWeise die Bodenfreiheit oder den Wendekreis einschränkt den Federungs oder Lenkausschlag begrenzt oder d...

Страница 174: ...sprechen genau seinen Leistungsdaten und bie ten die beste Kombination aus Handha bung Bremsverhalten und Komfort Andere Reifen Felgen Größen und Kombinationen sind möglicherweise un geeignet Reifendaten und weitere Infor mationen zum Reifenwechsel siehe Seite 6 15 Ersatzschlüssels angegeben werden muss CAp1_1b2_G0 pmd 12 5 2008 08 26 5 ...

Страница 175: ...1 BESCHREIBUNG 2 GAU32220 Linke Seitenansicht TT R125 TT R125E 1 Kraftstoffhahn Seite 3 6 2 Antriebskette Seite 6 23 3 Fußschalthebel Seite 3 2 4 Teleskopgabel Seite 3 8 CAp2_1b2_G0 pmd 12 5 2008 09 15 1 ...

Страница 176: ...2 2 BESCHREIBUNG 2 Linke Seitenansicht TT R125LW TT R125LWE 1 Kraftstoffhahn Seite 3 6 2 Antriebskette Seite 6 23 3 Fußschalthebel Seite 3 2 4 Teleskopgabel Seite 3 8 CAp2_1b2_G0 pmd 12 5 2008 09 15 2 ...

Страница 177: ...32230 Rechte Seitenansicht TT R125 TT R125E 1 Luftfilter Seite 6 10 2 Kickstarter Seite 3 7 3 Kraftstofftank Seite 3 4 4 Motoröl Einfüllschraubverschluss Seite 6 8 5 Fußbremshebel Seite 3 3 CAp2_1b2_G0 pmd 12 5 2008 09 15 3 ...

Страница 178: ...Rechte Seitenansicht TT R125LW TT R125LWE 1 Luftfilter Seite 6 10 2 Kickstarter Seite 3 7 3 Kraftstofftank Seite 3 4 4 Motoröl Einfüllschraubverschluss Seite 6 8 5 Fußbremshebel Seite 3 3 CAp2_1b2_G0 pmd 12 5 2008 09 15 4 ...

Страница 179: ...mente 1 Kupplungshebel Seite 3 2 2 Motorstoppschalter Seite 3 11 3 Zündschloss Seite 3 1 4 Choke Seite 3 7 5 Starterschalter Seite 3 2 6 Handbremshebel Seite 3 3 7 Gasdrehgriff Seite 6 14 8 Kraftstofftank Verschluss Seite 3 3 CAp2_1b2_G0 pmd 12 5 2008 09 15 5 ...

Страница 180: ...1 OFF Alle elektrischen Systeme sind ausge schaltet Der Schlüssel lässt sich in die ser Position abziehen GWA10072 WARNUNG Den Zündschlüssel niemals auf OFF stellen während das Fahrzeug in Bewegung ist andernfalls wird das elektrischeSystemausgeschaltetund kann zu Kontrollverlust oder einem Unfall führen GAU12347 Lenkerarmaturen 1 Motorstoppschalter GAU12670 Motorstoppschalter ENGINE STOP Diesen S...

Страница 181: ...n Hebel in Richtung Lenkergriff ziehen Um das Getriebe einzukuppeln den Hebel frei geben Der Hebel sollte schnell gezo gen und langsam losgelassen werden um reibungslosen Kupplungsbetrieb zu erzielen Der Kupplungshebel beherbergt einen Anlasssperrschalter alsTeil des Anlass sperrsystems Siehe Seite 3 11 GAU12870 Fußschalthebel 1 Fußschalthebel Der Fußschalthebel befindet sich links vom Motor und w...

Страница 182: ...n der rechten Seite des Motorrads Zur Betä tigung der Hinterradbremse den Fuß bremshebel niederdrücken GAU13182 Tankverschluss 1 Kraftstofftank Verschluss DenTankverschluss zum Öffnen gegen den Uhrzeigersinn aufdrehen und dann abziehen Zum Schließen den Tankverschluss in die Tanköffnung einsetzen und im Uhr zeigersinn zudrehen GWA11091 WARNUNG Nach dem Betanken sicherstellen dass derTankverschluss...

Страница 183: ... Kraftstoff immer sofort aufwischen ACHTUNG Ver schütteten Kraftstoff sofort mit einem sauberen trockenen wei chenTuch abwischen da Kraft stoff lackierte Oberflächen und Kunststoffteile angreift GCA10071 4 Sicherstellen dass der Tank verschluss fest zugedreht ist GWA15151 WARNUNG Benzin ist giftig und kann schwere oder tödliche Verletzungen verursa chen Gehen Sie mit Benzin vorsich tig um Saugen S...

Страница 184: ...stoffsystem beschädigen oder die Fahrzeugleistung beeinträchtigen kann Für Europa und Ozeanien Empfohlener Kraftstoff Für Europa AUSSCHLIESSLICH BLEIFREIES NORMALBENZIN Für Ozeanien AUSSCHLIESSLICH BLEI FREIES BENZIN Fassungsvermögen des Kraftstoff tanks 6 0 L 1 59 US gal 1 32 Imp gal Kraftstoffreserve 0 83 L 0 22 US gal 0 18 Imp gal Gh CA11400 ACHTUNG Ausschließlich bleifreien Kraftstoff tanken D...

Страница 185: ...ff vom Tank zum Vergaser und filtert ihn gleichzeitig Der Kraftstoffhahn weist drei Stellungen auf OFF Steht der Kraftstoffhahn in dieser Posi tion wird kein Kraftstoff fließen Den Kraftstoffhahn immer in diese Stellung drehen wenn der Motor nicht läuft ON Steht der Kraftstoffhahn in dieser Posi tion wird Kraftstoff an die Vergaser ge leitet Normalbetrieb wird mit dem He bel in dieser Stellung dur...

Страница 186: ...pringt den Kickstarter benutzen Zum Anlas sen des Motors den Kickstarterhebel herausklappen und dann langsam nie dertreten bis deutlicher Widerstand spürbar wird anschließend den Kickstar ter kräftig durchtreten Dieses Modell ist mit einem Primär Kickstarthebel ausge stattet wodurch in jedem Gang gestar tet werden kann wenn die Kupplung ausgerückt ist Es wird jedoch empfoh len das Getriebe vor dem...

Страница 187: ...ät Diese Teleskopgabel besitzt Ein stellschrauben zur Einstellung der Feder vorspannung GCA10101 ACHTUNG Um eine Beschädigung der Einstell vorrichtung zu vermeiden darf nicht über die Maximal oder Minimalein stellungen gedreht werden Bei der Einstellung der Federvor spannung wie folgt vorgehen Zum Erhöhen der Federvorspannung Federung härter die Einstellschrauben an beiden Gabelholmen in Richtung ...

Страница 188: ...immt Verkürzen des Abstands A erhöht die Feder vorspannung Verlängern des Ab stands A verringert die Federvor spannung Federvorspannung Minimal weich TT R125 TT R125E TT R125LW Abstand A 175 mm 6 89 in TT R125LWE Abstand A 167 5 mm 6 59 in Standard TT R125 TT R125E TT R125LW Abstand A 165 mm 6 50 in TT R125LWE Abstand A 160 5 mm 6 32 in Maximal hart TT R125 TT R125E TT R125LW Abstand A 155 mm 6 10...

Страница 189: ...chtung b gedreht HINWEIS Um eine präzise Einstellung zu erzie len sollte man die Anzahl der Klicks oder Umdrehungen für jeden einzelnen Dämpfungs Einstellmechanismus über prüfen Der Verstellumfang entspricht möglicherweise aufgrund von kleinen Abweichungen in der Herstellung nicht exakt den aufgeführten technischen Angaben GAU37490 Seitenständer 1 Seitenständer Der Seitenständer befindet sich auf ...

Страница 190: ...sschalter und dem Leerlaufschalter verhindert das Starten wenn das Getriebe im Gang und der Kupplungshebel nicht gezogen ist Die Funktion des Anlasssperrschalter Systems sollte regelmäßig auf nachfol gende Weise geprüft werden HINWEIS Diese Prüfung ist am verlässlichsten wenn sie bei warmem Motor durchge führt wird CAp3_1b2_G0 pmd 12 5 2008 08 33 11 ...

Страница 191: ...3 12 ARMATUREN BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3 CAp3_1b2_G0 pmd 12 5 2008 08 33 12 ...

Страница 192: ...51 WARNUNG Werden Inspektions und Wartungsarbeiten am Fahrzeug nicht korrekt ausgeführt erhöht sich die Gefahr eines Unfalls oder einer Beschädigung des Motorrads Benutzen Sie das Fahrzeug nicht wenn irgendein Problem vor liegt Wenn ein Problem nicht mit den in diesem Handbuch angegebenenVerfahren behoben werden kann lassen Sie das Fahrzeug von einerYamaha Fachwerkstatt überprüfen Bevor Sie dieses...

Страница 193: ...gleichsbehälter prüfen Ggf Bremsflüssigkeit der empfohlenen Sorte zum vorgeschriebenen Stand hinzufügen Hydrauliksystem auf Lecks kontrollieren Vorderradbremse TT R125 TT R125E Funktion prüfen Ggf Seilzug schmieren Hebelspiel kontrollieren Ggf einstellen Hinterradbremse Funktion prüfen Pedalspiel kontrollieren Ggf einstellen Kupplung Funktion prüfen Ggf Seilzug schmieren Hebelspiel kontrollieren G...

Страница 194: ... falls nötig Brems und Schaltpedale Sicherstellen dass er reibungslos funktioniert Ggf die Drehpunkte der Pedale schmieren Brems und Kupplungshebel Sicherstellen dass er reibungslos funktioniert Ggf die Drehpunkte der Hebel schmieren Seitenständer Sicherstellen dass er reibungslos funktioniert Ggf Drehpunkt schmieren Fahrgestellhalterungen Sicherstellen dass alle Muttern und Schrauben richtig fest...

Страница 195: ...hahn auf ON stel len 2 Den Schlüssel auf ON drehen 3 Das Getriebe in die Leerlauf stellung schalten 4 Den Choke aktivieren und den Gasdrehgriff ganz schließen Sie he Seite 3 7 5 Den Starterschalter drücken oder den Kickstarterhebel durchtreten um den Motor anzulassen ACH TUNG Um eine maximale Le bensdauer des Motors zu ge währleisten sollte bei kaltem Motorniemalszustarkbeschleu nigt werden GCA110...

Страница 196: ...Fußschalthebel leicht hochziehen GCA10260 ACHTUNG z z z z z Auch wenn das Getriebe im Leerlauf ist das Motorrad nicht über einen längeren Zeitraum mit ausgeschaltetem Motor im Leerlauf lic aufen lassen und das Motorrad nicht über lange Strecken schieben Das Getrie be wird nur ausreichend ge schmiert wenn der Motor läuft Unzureichende Schmierung kann das Getriebe beschädigen z z z z z Zum Schalten ...

Страница 197: ...k beansprucht werden Die ver schiedenen Teile des Motors spielen sich selbst in das richtige Betriebsspiel ein Hohe Drehzahlen längeresVollgas fahren und andere Belastungen die den Motor stark erhitzen sind während die ser Periode zu vermeiden KurzeVollgas beschleunigungen maximal zwei bis drei Sekunden sind jedoch nicht schäd lich für den Motor Nach jeder Vollgas beschleunigung sollte eine erhebl...

Страница 198: ...n Deshalb so parken dass Kinder oder Fußgänger die heißenTeile nicht versehentlich berühren und sich verbrennen können z z z z z Das Fahrzeug nicht auf abschüs sigem oder weichem Untergrund abstellen damit es nicht umfal len kann Sonst besteht durch austretenden Kraftstoff erhöhte Brandgefahr z z z z z Nicht in der Nähe von Gras oder anderen leicht brennbaren Stof fen parken die in Brand geraten k...

Страница 199: ...mit Todesfolge während derWartung und der Benutzung des Fahrzeugs Wenn Sie nicht mit der Fahrzeugwartung vertraut sind beauftragen Sie einen Yamaha Händler mit derWartung GWA15121 WARNUNG Schalten Sie wenn keine anders lautenden Anweisungen angegeben sind den Motor zur Durchführung vonWartungsarbeiten aus z z z z z Ein laufender Motor hat beweg licheTeile die Körperteile oder Kleidung erfassen und...

Страница 200: ...isse oder Beschädigung kontrollieren Ersetzen falls nötig 3 3 2 Zündkerze Zustand kontrollieren Elektrodenabstand einstellen und reinigen 3 3 4 Luftfiltereinsatz Mit Lösungsmittel reinigen Ersetzen falls nötig 3 3 7 Auspuffanlage Auf Leckage kontrollieren Ggf festziehen Dichtung en ersetzen falls nötig 3 3 3 Ventilspiel Ventilspiel bei kaltem Motor prüfen und einstellen 3 5 Kurbelgehäuse Entlüftun...

Страница 201: ...setzen falls nötig Luftdruck kontrollieren Korrigieren falls nötig 7 3 3 Radlager Lager auf gleichmäßigen Lauf prüfen Ersetzen falls nötig 8 3 3 Schwingenlager Lagerbaugruppen auf festen Sitz kontrollieren Mäßig mit Lithiumseifenfett schmieren 9 3 3 Vorderradbremse TT R125LW TT R125LWE Das Fahrzeug auf ordnungsgemäßen Betrieb Flüssigkeitsstand und auf Lecks überprüfen 3 3 3 Auf Risse oder Beschädi...

Страница 202: ...6 4 REGELMÄSSIGEWARTUNG UND EINSTELLUNG 6 CAp6_1b2_G0 pmd 12 5 2008 09 02 4 ...

Страница 203: ...r 6 Monate oder 90 Stunden 1000 km 600 mi oder 1 Monat oder 30 Stunden ERSTE KILOMETERSTANDANZEIGEN NO 5000 km 3000 mi oder 12 Monate oder 150 Stunden GAU18670 HINWEIS z Der Luftfiltereinsatz muss bei übermäßig feuchtem oder staubigem Einsatz häufiger gereinigt bzw erneuert werden z Wartung der hydraulische Bremsanlage z Regelmäßig den Bremsflüssigkeitsstand prüfen ggf korrigieren z Alle zwei Jahr...

Страница 204: ...e nach folgenden Abschnitte zurückgegriffen werden GAUT1311 Abdeckung A 1 Abdeckung A 2 Schnellverschluss a Vorsprung Abdeckung abnehmen Den Schnellverschluss entfernen und dann die Abdeckung abnehmen Abdeckung montieren Die Abdeckung in die ursprüngliche Po sition bringen und dann den Schnell verschluss anbringen GAU19193 Abdeckung B 1 Abdeckung B Abdeckung abnehmen Die Abdeckung losschrauben und...

Страница 205: ...zieren Lassen Sie stattdessen das Fahrzeug von ei nerYamaha Fachwerkstatt prüfen Bei fortgeschrittenem Abbrand der Elek trode oder übermäßigen Kohlestoffab lagerungen die Zündkerze durch eine neue ersetzen Empfohlene Zündkerze CR7HSA NGK U22FSR U DENSO 1 Elektrodenabstand Vor dem Einschrauben einer Zündkerze stets den Zündkerzen Elektrodenab stand mit einer Fühlerlehre messen und ggf korrigieren Z...

Страница 206: ...ne ihn hineinzuschrauben und dann wieder herausziehen um den Ölstandzuüberprüfen ACHTUNG Das Fahrzeug nicht benutzen bis Sie sichergestellt haben dassderÖlstandausreichendist GCA10011 HINWEIS Der Ölstand sollte sich zwischen der Minimal und Maximalstand Markierung befinden GWA10360 WARNUNG Um schlimme Verbrühungen durch herausspritzendes heißes Öl zu vermeiden niemals den Öltankverschluss unmittel...

Страница 207: ...D oder Öle von höherer Qualität als vorge schrieben Auch keine Öle der Klasse ENERGY CONSERVING II oder höher verwenden z z z z z Darauf achten dass keine Fremdkörper in das Kurbel gehäuse eindringen 6 Den Motor anlassen und einige Minuten lang im Leerlaufbetrieb auf Öllecks überprüfen Tritt irgendwo Öl aus den Motor sofort ausschal ten und die Ursache feststellen 7 Den Motor ausschalten den Ölsta...

Страница 208: ... abnehmen Sie he Seite 6 6 1 Batterie Haltegummi 2 Luftfilter Gehäusedeckel 1 Luftfiltereinsatz 2 Mutter 3 Beilagscheibe 4 Filterschaumstoff 5 Luftfilterführung 2 DenLuftfilter Gehäusedeckeldurch Abnehmen des Bandes entfernen 3 Den Luftfiltereinsatz aus dem Luftfiltergehäuse herausziehen 4 Die Flügelmutter abschrauben und dann den Luftfiltereinsatz aus sei ner Führung herausziehen 5 Den Filterscha...

Страница 209: ...uftfiltereinsatz in das Luftfiltergehäuse einsetzen ACH TUNG Sicherstellen dass der Luftfiltereinsatz korrekt im Luftfiltergehäuse eingesetzt ist Der Motor sollte niemals ohne eingebauten Luftfiltereinsatz betrieben werden da sonst der die Kolben und oder Zylinder stärkerem Verschleiß unterlie gen GCA10481 10 Den Luftfilter Gehäusedeckel mit Hilfe des Bandes einbauen 11 Die Abdeckung montieren Luf...

Страница 210: ... auswählen 1 Deckel 2 Funkenfänger 1 Die Kappe des Funkenfängers ab schrauben und dann den Funken fänger aus dem Schalldämpfer herausziehen 2 Den Funkenfänger leicht abklopfen und dann mit einer Drahtbürste die Kohlenstoffablagerungen entfer nen anschließend das Innere des Funkenfängers reinigen 1 Schraube 3 Den Funkenfänger in den Schall dämpfer einsetzen die Kappe des Funkenfängers aufsetzen und...

Страница 211: ...endermaßen geprüft und ggf eingestellt werden HINWEIS Für diese Einstellung wird ein Diagno se Drehzahlmesser benötigt 1 Den Drehzahlmesser an das Zündkerzenkabel anschließen 2 Den Motor anlassen und einige Minuten lang bei einer Drehzahl von 1000 2000 U min warm laufen lassen gelegentlich die Drehzahl auf 4000 5000 U min erhöhen HINWEIS Der Motor ist ausreichend warm gelau fen wenn er spontan auf...

Страница 212: ...tter lockern 2 Zum Erhöhen des Gaszugspiels die Einstellmutter in Richtung a drehen Zum Verringern des Gas zugspiels die Einstellmutter in Richtung b drehen 3 Die Kontermutter festziehen GAU21401 Ventilspiel Mit zunehmender Betriebszeit verändert sich das Ventilspiel wodurch die Zylinderfüllung nicht mehr den optima len Wert erreicht und oder Motor geräusche entstehen können Um dem vorzubeugen mus...

Страница 213: ...ahrgeschwindigkeit und hinsichtlich des Gesamtge wichts von Fahrer Gepäck und Zubehör das für dieses Modell genehmigt wurde angepasst werden Geländefahrten Vorn 100 kPa 1 0 kgf cm2 15psi Hinten 100 kPa 1 0 kgf cm2 15 psi Maximale Zuladung 150 kg 331 lb Gesamtgewicht von Fahrer Gepäck und Zubehör GWA10511 WARNUNG Überladen Sie nie lhr Fahrzeug Bedienung eines überladenen Fahr zeuges konnte einen Un...

Страница 214: ...R125 TT R125E CHENG SHIN M 7301 TT R125LW TT R125LWE INOUE RUBBER 1X05H GWA10570 WARNUNG z z z z z Abgenutzte Reifen unverzüglich von einerYamaha Fachwerkstatt austauschen lassen Abgesehen davon dass sie gegen die Stra ßenverkehrsordnung verstoßen beeinträchtigen übermäßig ab gefahrene Reifen die Fahr stabilität und können zum Ver lust der Kontrolle über das Mo torrad führen z z z z z Den Austausc...

Страница 215: ...äche vorsichtig eingefahren werden GAU22032 Kupplungshebel Spiel ein stellen a Spiel Der Kupplungshebel muss ein Spiel von 10 15 mm 0 39 0 59 in aufweisen Das Kupplungshebel Spielregelmäßigprüfen und ggf folgendermaßen einstellen 1 Kontermutter 2 Kupplungs Einstellschraube 1 Die Kontermutter am Kupplungs hebel lockern 2 ZumErhöhendesKupplungshebel Spiels die Einstellschraube für das Kupplungshebel...

Страница 216: ...raube in Richtung b drehen 3 Bei korrektem Bremshebel Spiel die Kontermutter festziehen und den Rest desVorgangs übersprin gen Falls das Kupplungshebel Spiel nicht wie oben beschrie ben korrekt eingestellt werden konnte folgendermaßen vorge hen 1 Kontermutter 2 Einstellschraube für das Spiel des Hand bremshebels 4 Die Einstellschraube am Brems hebel in Richtung a drehen um den Bremszug zu lockern ...

Страница 217: ...eren und sicher stellen dass die Bremse rich tig funktioniert z z z z z Ein weiches oder schwammi ges Gefühl beim Betätigen des Bremshebels kann bedeuten dass sich Luft im hydrauli schen System befindet Befin det sich Luft im Hydraulik system lassen Sie das System von einer Yamaha Fachwerk statt in Ordnung bringen be vor Sie mit dem Motorrad fah ren Luft in der Bremsanlage verringert die Bremskraf...

Страница 218: ...en GWAW0030 WARNUNG z z z z z Nach dem Einstellen des An triebskettendurchhangs oder nach dem Aus oder Einbau des Hinterrads immer das Spiel des Fußbremshebels kontrollieren z z z z z Lässt sich die Einstellung auf diese Weise nicht vornehmen das Fahrzeug von einerYamaha Fachwerkstatt überprüfen las sen GAU22350 Vorderrad Trommel bremsbeläge prüfen TT R125 TT R125E 1 Trommelbremsbelag Verschleißan...

Страница 219: ...sbeläge ohne Ausbau erlaubt Dazu den Prüf stopfen herausnehmen Misst die Stär ke eines Bremsbelags weniger als 0 8 mm 0 03 in die Bremsbeläge im Satz von einerYamaha Fachwerkstatt austau schen lassen GAU22540 Trommelbremsbeläge hinten 1 Trommelbremsbelag Verschleißanzeiger a Verschleißgrenzlinie des Bremsbelags Die Hinterrad Bremse weist einen Verschleißanzeiger auf der ein Prü fen der Trommelbrem...

Страница 220: ...Verschleiß und das Brems system auf Lecks überprüft wird Folgende Vorsichtsmaßregeln beach ten z B e i m A b l e s e n d e s Flüssigkeitsstands muss der Vo r r a t s b e h ä l t e r d e s H a u p t b r e m s z y l i n d e r s waagerecht stehen z Nur die empfohlene Bremsflüssigkeit verwenden Andere Bremsflüssigkeiten können die Dichtungen angreifen Lecks verursachen und dadurch die Bremsfunktion be...

Страница 221: ...erden Zusätzlich sollten die Öldichtungen des Hauptbrems zylinders und der Bremssättel sowie der Bremsschläuche in den unten aufgeführ ten Abständen gewechselt werden oder wenn sie beschädigt oder undicht sind z Öldichtungen Alle zwei Jahre erneuern z Bremsschlauch Alle vier Jahre erneuern GAU22760 Antriebsketten Durchhang Den Antriebsketten Durchhang vor jeder Fahrt prüfen und ggf korrigieren GAU...

Страница 222: ...chtung b drehen und dann das Hinterrad nachvorndrücken ACHTUNG Ein nicht angemessener Antriebs kettendurchhang überlastet den Motor und andere wichtigeTeile des Motorrads und kann zu ei nem Kettenschlupf oder riss führen Daher darauf achten dass der Kettendurchhang sich immer im Sollbereich befindet GCA10571 1 Achsmutter 2 Exzenterplatte 3 Ausrichtungsmarkierungen HINWEIS Beide Exzenterplatten jew...

Страница 223: ...auswaschen lassen 2 Yamaha Chain and Cable Lube oder ein hochwertiges Antriebs ketten Schmierspray auf beiden Seiten und in der Mitte der Kette aufsprühen und dabei sicherstel len dass alle Seitenplättchen und Rollen ausreichend benetzt worden sind GAU23101 Bowdenzüge prüfen und schmieren Die Funktion aller Bowdenzüge und de ren Zustand sollte vor jeder Fahrt kon trolliert werden und die Züge und ...

Страница 224: ...en ge schmiert werden GAU44271 Fußbrems und Schalthebel prüfen und schmieren Vor Fahrtantritt die Funktion der Fuß brems und Schalthebel prüfen und ggf die Drehpunkte schmieren Empfohlenes Schmiermittel Lithiumseifenfett GAU43611 Handbrems und Kupplungs hebel prüfen und schmieren TT R125 TT R125E Vor jeder Fahrt die Funktion der Hand brems und Kupplungshebel prüfen und ggf die Drehpunkte schmieren...

Страница 225: ...dernfalls könnte der Seitenständer den Boden berühren und den Fahrer ablenken was zu einem möglichen Kontroll verlust führen kann Empfohlenes Schmiermittel Lithiumseifenfett GAU23272 Teleskopgabel prüfen Zustand und Funktion derTeleskopgabel müssen folgendermaßen in den empfoh lenen Abständen gemäßWartungs und Schmiertabelle geprüft werden Zustand prüfen Die Standrohre auf Kratzer und andere Besch...

Страница 226: ...r Zustand der Lenkung folgendermaßen in den emp fohlenen Abständen gemäß Wartungs und Schmiertabelle geprüft werden 1 Den Motor aufbocken um das Vorderrad vom Boden abzuheben Weitere Informationen siehe Sei te 6 31 WARNUNG Um Ver letzungen zu vermeiden das Fahrzeug sicher abstützen da mit es nicht umfallen kann GWA10751 2 Die unteren Enden der Teleskop gabel greifen und versuchen sie in Fahrtricht...

Страница 227: ...inen Umständen die Zell verschlusskappen entfernen da dies die Batterie ernsthaft beschädigen würde GWA10760 WARNUNG z z z z z Die Batterie enthält giftige Schwefelsäure die schwere Verätzungen hervorrufen kann Daher beim Umgang mit Batte rien stets einen geeigneten Augenschutz tragen Augen Haut und Kleidung unter kei nen Umständen mit Batterie säure in Berührung bringen Im Falle dass Batteriesäur...

Страница 228: ...t das Minuskabel und an schließend das Pluskabel ab nehmen GCA16302 2 Bei einer Stilllegung von mehr als zwei Monaten mindestens einmal im Monat den Ladezustand der Batterie überprüfen und ggf auf laden 3 Vor der Montage die Batterie voll ständig aufladen 4 Nach der Montage sicherstellen dass die Batteriekabel richtig an die Batterieklemmen angeschlos sen sind GCA10631 ACHTUNG z z z z z Die Batter...

Страница 229: ...ie elektri sche Anlage funktioniert 4 Falls die neue Sicherung sofort wieder durchbrennt die elektrische Anlage von einer Yamaha Fachwerkstatt überprüfen lassen GAU24350 Motorrad aufbocken Da dieses Modell keinen Hauptständer besitzt sollten beim Ausbau der Rä der oder zum Erledigen von anderen Wartungsarbeiten bei denen das Mo torrad sicher und senkrecht stehen muss folgende Hinweise beachtet wer...

Страница 230: ...damit es nicht umfallen kann 1 Die Kontermutter des Bremszuges und die Einstellmutter des Brems zugspiels an der Vorderradnabe lösen 2 Die Kontermutter am Handbrems hebel lösen und dann die Ein stellschraube in Richtung a dre hen 1 Kontermutter 2 Einstellmutter 1 Einstellschraube für das Spiel des Hand bremshebels 2 Kontermutter 3 Den Bremszug vom Handbrems hebel Vorderradbremse und dann vom Brems...

Страница 231: ...zugsmoment Achsmutter 45 Nm 4 5 m kgf 32 ft lbf 7 Das Handbremshebel Spiel ein stellen Siehe Seite 6 20 8 Die Teleskopgabel mehrmals ein federn um deren Funktion zu prü fen GAUW0541 Vorderrad ausbauen TT R125LW TT R125LWE GWA10821 WARNUNG UmVerletzungen zu vermeiden das Fahrzeug sicher abstützen damit es nicht umfallen kann 1 Die Achsmutter lösen 2 Um das Vorderrad vom Boden abzuheben siehe Seite ...

Страница 232: ...U25421 Hinterrad ausbauen GWA10821 WARNUNG Um Verletzungen zu vermeiden das Fahrzeug sicher abstützen damit es nicht umfallen kann 1 Die Achsmutter lösen 1 Achsmutter 2 Die Einstellmutter für das Fuß bremspedal Spielabschraubenund dann das Bremsgestänge vom Bremswellenhebel lösen 3 Die Einstellplatte der Antriebskette auf beiden Seiten der Schwinge vollständig in Richtung a drehen 1 Einstellmutter...

Страница 233: ...an die Bremsstange montie ren 6 Spiel des Fußbremshebels einstel len Siehe Seite 6 20 GAU25851 Fehlersuche Obwohl alleYamaha Motorräder vor der Auslieferung einer strengen Inspektion unterzogen werden kann es im Alltag zu Störungen kommen Zum Beispiel können Defekte am Kraftstoff oder Zündsystem oder mangelnde Kompres sion zu Anlassproblemen und Leistungs einbußen führen Das nachfolgende Fehlersuc...

Страница 234: ...cher stellen dass sich kein offenes Feuer oder Funkenquellen in der Nähe be finden einschließlich Zündflammen für Warmwasserbereiter oder Öfen Benzin oder Benzindämpfe können sich leicht entzünden oder explodie ren und dadurch schwere Augen verletzungen oder Beschädigungen verursachen CAp6_1b2_G0 pmd 12 5 2008 09 02 36 ...

Страница 235: ...en Zündkerzen herausnehmen und Elektroden prüfen 3 Zündung Mit einem trockenen Tuch abwischen und Zündkerzen Elektrodenabstand korrigieren oder Zündkerzen ersetzen Lassen sie das Fahrzeug von einer Yamaha Fachwerkstatt prüfen Der Motor startet nicht Lassen sie das Fahrzeug von einer Yamaha Fachwerkstatt prüfen Der Motor startet nicht Batterie prüfen E Starter betätigen 4 Batterie Der Motor dreht s...

Страница 236: ...z mit Wasser abspülen Reinigung GCA10771 ACHTUNG z z z z z Stark säurehaltige Radreiniger besonders an Speichenrädern vermeiden Werden solche Pro dukte für schwer zu entfernen de Verschmutzungen verwen det das Reinigungsmittel nicht länger als vorgeschrieben auf der betroffenen Stelle lassen Die behandelten Teile unbe dingt sehr gut mitWasser spü len sofort abtrocknen und an schließend mit einem K...

Страница 237: ...Meeressalz extrem korrosiv wirkt führen Sie bitte nach jeder Fahrt in Re gen oder Küstennähe folgende Schrit te durch 1 Das Motorrad abkühlen lassen und dann mit kaltem Wasser und einem milden Reinigungsmittel abwaschen ACHTUNG Kein warmesWasser verwenden da es die Korrosionsaktivität des Salzes erhöht GCA10791 2 Um Korrosion zu verhindern ein Korrosionsschutzspray auf alle Metalloberflächen sprüh...

Страница 238: ...hl und tro cken untergestellt und mit einer luft durchlässigen Plane abgedeckt wer den um es vor Staub zu schützen GCA10810 ACHTUNG z z z z z Stellen Sie ein nasses Motor rad niemals in eine unbelüftete Garage oder decken es mit ei ner Plane ab denn dann bleibt das Wasser auf den Bauteilen stehen und das kann Rost bildung zur Folge haben z z z z z Um Korrosion zu verhindern feuchte Keller Ställe A...

Страница 239: ...enstecker von der Zündkerze abziehen die Zündkerze einschrauben und den Zündkerzenstecker wieder auf die Zündkerze aufsetzen 6 Sämtliche Seilzüge sowie alle Hebel und Ständer Drehpunkte ölen 7 Den Luftdruck der Reifen kontrol lieren und ggf korrigieren An schließend das Motorrad so auf bocken dass beide Räder über dem Boden schweben Anderenfalls jeden Monat die Räder etwas verdrehen damit die Reif...

Страница 240: ...kg 185 lb TT R125LWE 90 kg 198 4 lb Geräusch undVibrationspegel Geräuschpegel 77 311 EEC 75 8 dB A EUR Vibrationen auf dem Sitz EN1032 ISO5008 Bis zu 0 5 m s EUR Vibrationen am Lenker EN1032 ISO5008 Bis zu 2 5 m s EUR Motor Bauart Luftgekühlter 4 Takt Motor SOHC Zylinderanordnung Einzylinder nach vorn geneigt Hubraum 124 cm 7 57 cu in Bohrung X Hub 54 0 X 54 0 mm 2 126 X 2 126 in Verdichtungsverhä...

Страница 241: ... 3 579 Sekundäruntersetzungsgetriebe Kette Sekundäruntersetzungsverhältnis TT R125 TT R125E 49 13 3 769 TT R125LW TT R125LWE 54 13 4 154 Getriebeart klauengeschaltetes 5 Gang Getriebe Getriebebetätigung Fußschalthebel links Getriebeabstufung 1 Gang 37 14 2 643 2 Gang 32 18 1 778 3 Gang 25 19 1 316 4 Gang 23 22 1 045 5 Gang 21 24 0 875 Fahrgestell Rahmenbauart Unten offener Zentralrohrrahmen Lenkko...

Страница 242: ...Trommelbremse TT R125LW TT R125LWE Einfach Scheibenbremse Betätigung Handbremshebel rechts Bremsflüssigkeit DOT Nr 4 Hinterradbremse Bauart Trommelbremse Betätigung Fußbremshebel rechts Vorderrad Federung Bauart Teleskopgabel Feder Stoßdämpfer Bauart Spiralfeder hydraulisch gedämpft Federweg 180 mm 7 09 in Hinterrad Federung Bauart Schwinge mit Umlenkhebelabstützung Feder Stoßdämpfer Bauart Spiral...

Страница 243: ...ingestanzt Diese Nummer im entsprechenden Feld notie ren da sie bei der Bestellung eines Er satzschlüssels angegeben werden muss GAU26400 Fahrzeug Identifizierungsnummer 1 Fahrzeug Identifizierungsnummer Die Fahrzeug Identifizierungsnummer ist am Lenkkopfrohr eingeschlagen Tragen Sie diese Nummer in das entsprechen de Feld ein NOTA Die Fahrzeug Identifizierungsnummer dient zur Identifizierung ihre...

Страница 244: ...9 2 KUNDENINFORMATION 9 Sie zur Ersatzteil Bestellung bei Ihrem Yamaha Händler CAp9_1b2_G0 pmd 9 5 2008 09 50 2 ...

Страница 245: ...osition und Spiel einstellen 6 19 Fußschalthebel 3 2 G Gasdrehgriff und Gaszug kontrollieren und schmieren 6 26 Gaszugspiel einstellen 6 14 H Handbrems und Kupplungshebel prüfen und schmieren TT R125 TT R125E 6 26 Handbrems und Kupplungshebel prüfen und schmieren TT R125LW TT R125LWE 6 27 Handbremshebel 3 3 Hinterrad 6 34 I Identifizierungsnummern 9 1 K Kickstarter 3 7 Kraftstoff 3 4 Kraftstoffhah...

Страница 246: ...iel des Handbremshebels einstellen TT R125 TT R125E 6 18 Spiel des Handbremshebels einstellen TT R125LW TT R125LWE 6 19 Starterschalter 3 2 T Tankverschluss 3 3 Technische Daten 8 1 Teleskopgabel einstellen 3 8 Teleskopgabel prüfen 6 27 V Ventilspiel 6 14 Vergaser einstellen 6 13 Vorderrad 6 32 Vorderrad Trommelbremsbeläge prüfen TT R125 TT R125E 6 20 W Wartung und Schmierung regelmäßig 6 3 Wartun...

Страница 247: ...MAZÔNIA LTDA PRINTED IN BRAZIL 2008 G 1B2 F8199 84 G0 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfalfig durch bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen TT R125 Y TT R125E Y TT R125LW Y TT R125LWE Y BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Страница 248: ...perating this vehicle Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhicule Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfalfig durch bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen TT R125 Y TT R125E Y TT R125LW Y TT R125LWE Y OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Отзывы: