background image

Accessory CD-ROM for Windows Guía de instalación   

5

Instalación del controlador en un sistema con 
Windows 2000

1

Inicie el ordenador y utilice la cuenta de 
“Administrador” para conectarse a Windows 2000.

2

Seleccione [Inicio] 

 [Configuración] 

 [Panel de 

control] 

 [Sistema] 

 [Hardware] 

 [Firmas de 

controladores] 

 [Comprobación de firma de archivos], 

marque el botón de opción de la izquierda en “Ignorar–
Instalar todos los archivos sin tener en cuenta la firma” 
y haga clic en [Aceptar].

Una vez finalizada la instalación del controlador, asegúrese de 
recuperar la configuración inicial, si fuera necesario.

3

Inserte en la unidad de CD-ROM el CD-ROM incluido.

La ventana Inicio aparecerá automáticamente.

4

En primer lugar, compruebe que el instrumento está apagado y, 
a continuación, utilice el cable USB para conectar el USB del 
ordenador al USB TO HOST del instrumento. Cuando se 
encienda el instrumento, el ordenador mostrará 
automáticamente el “Asistente para hardware nuevo 
encontrado”. Haga clic en [Siguiente].

(En algunos ordenadores, la ventana del asistente puede tardar 
un poco en aparecer.)

Si no aparece automáticamente la ventana del asistente, 
consulte el apartado de solución de problemas.

Para conectar el instrumento al ordenador, consulte el manual de 
instrucciones del instrumento.

5

Marque el botón de opción a la izquierda de “Buscar un 
controlador apropiado para mi dispositivo (recomendado)” 
y, a continuación, haga clic en [Siguiente].

6

Marque la casilla “Unidades de CD-ROM” y quítele la 
marca a todos los demás elementos. Haga clic en 
[Siguiente].

Puede que el sistema le pida que inserte un CD-ROM de Windows 
mientras comprueba el controlador. Especifique la carpeta 
“USBdrv2k_” de la unidad de CD-ROM (como por ejemplo 
D:\USBdrv2k_\) y continúe con la instalación.

7

Haga clic en [Siguiente].

Si en el panel del Asistente, se le indica que “El software que va 
a instalar no posee una firma digital de Microsoft”, haga clic en 
[Sí].

8

Cuando se haya completado la instalación, el sistema mostrará 
el asistente “Finalización del Asistente para hardware nuevo 
encontrado”. Haga clic en [Finalizar].

(En algunos ordenadores, la ventana del asistente puede tardar un 
poco en aparecer.)

9

Reinicie el equipo. 

La instalación del controlador USB-MIDI ha finalizado.

Instalación del controlador en un sistema con 
Windows Vista

1

Inicie el ordenador y utilice la cuenta de 
“Administrador” para conectarse a Windows Vista.

2

Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.

Aparecerá la ventana AutoPlay.

3

Haga clic en [Ejecutar Start.exe].

La ventana Inicio aparecerá automáticamente.

4

En primer lugar, compruebe que el instrumento está 
apagado y, a continuación, utilice el cable USB para 
conectar el USB del ordenador al USB TO HOST del 
instrumento. Cuando se encienda el instrumento, 
el ordenador mostrará automáticamente la ventana 
“Asistente para hardware nuevo encontrado”. Haga clic 
en “Buscar e instalar el software de controlador 
(recomendado)”.

Si la ventana no aparece automáticamente, consulte la sección 
“Solución de problemas” (en algunos ordenadores, la ventana 
puede tardar algún tiempo en abrirse).

Para conectar el instrumento al ordenador, consulte el manual de 
instrucciones del instrumento.

Si aparece la ventana “Control de cuentas de usuario”, haga clic en 
[Continuar].

5

Si aparece un mensaje que permite que Windows busque 
en línea el software del controlador, haga clic en 
“No buscar en línea.”

6

Si aparece un mensaje que le pide que inserte el disco 
que se suministra con el dispositivo, haga clic en 
[Siguiente].

El sistema inicia la instalación.

Si aparece la ventana “Seguridad de Windows”, confirme que el 
software es de Yamaha Corporation y haga clic en [Instalar].

7

Cuando la instalación esté terminada, el sistema 
mostrará el mensaje “El software de este dispositivo se 
instaló correctamente” y, a continuación, haga clic en 
[Cerrar].

(Algunos equipos pueden tardar un rato en mostrar la 
ventana.)

La instalación del controlador MIDI USB ha finalizado.

NOTA

NOTA

NOTA

NOTA

NOTA

NOTA

NOTA

Español

23

Содержание PSR-S710

Страница 1: ...ngs und Systemsoftware sowie jede nderung der technischen Daten und Funktionen werden separat bekanntgegeben REMARQUES PARTICULIERES Les droits d auteurs copyright de ce logiciel et de ce manuel d ins...

Страница 2: ...ements to make sure that the software will run on your computer page 3 2 Insert the included CD ROM into the CD ROM drive The Start window will appear automatically Users of Windows Vista will need to...

Страница 3: ...er your model name in the Model Name area to search the manuals Reference Manual Explains the advanced features of your instrument Internet Connection Guide Explains how to connect your instrument dir...

Страница 4: ...e Wizard is displayed The Wizard window may take a while to display on some computers If the Wizard window prompts you to specify whether or not to connect to Windows Update select the radio button fo...

Страница 5: ...ontain a Microsoft digital signature click Yes 8 When the installation is complete the system displays Completing the Found New Hardware Wizard Click Finish The Wizard window may take a while to displ...

Страница 6: ...your system meets the requirements before installing the software Musicsoft Downloader IMPORTANT When installing Musicsoft Downloader to Windows XP 2000 or Vista make sure to log on to the Administrat...

Страница 7: ...the instrument from your computer via USB the instrument does not operate correctly or no sound is heard Did you install the driver page 4 Is the USB cable connected correctly Are the volume settings...

Страница 8: ...3 2 Legen Sie die mitgelieferte CD ROM in das CD ROM Laufwerk ein Daraufhin erscheint automatisch das Startfenster Anwender von Windows Vista m ssen nach dem Einlegen der CD ROM auf Start exe klicken...

Страница 9: ...hres Modells ein um die Anleitungen zu durchsuchen Referenzanleitung Beschreibt die erweiterten M glichkeiten Ihres Instruments Internet Connection Guide Beschreibt wie Sie das Instrument direkt mit d...

Страница 10: ...echts im Fenster auf die Schaltfl che X um die Systemsteuerung zu schlie en 5 Legen Sie die mitgelieferte CD ROM in das CD ROM Laufwerk ein Daraufhin erscheint automatisch das Startfenster 6 Vergewiss...

Страница 11: ...s Ja 8 Sobald die Installation erfolgreich beendet wurde erscheint das Fenster Fertig stellen des Assistenten Klicken Sie auf Fertig stellen Bei einigen Computern kann es eine Weile dauern bis das Ass...

Страница 12: ...ebssystem die Anforderungen der Software erf llt Musicsoft Downloader WICHTIG Achten Sie bei der Installation von Musicsoft Downloader unter Windows XP 2000 oder Vista darauf sich als Administrator an...

Страница 13: ...nt vom Computer aus ber USB bedient wird funktioniert es nicht richtig oder erzeugt keinen Ton Wurde der Treiber installiert Seite 4 Ist das USB Kabel richtig angeschlossen Sind die Lautst rkeeinstell...

Страница 14: ...ertain de pouvoir utiliser le logiciel sur votre ordinateur page 3 2 Ins rez le CD ROM inclus dans le lecteur de CD ROM La fen tre de d marrage appara t automatiquement Les utilisateurs de Windows Vis...

Страница 15: ...l name Nom de mod le pour lancer la recherche Manuel de r f rence D crit les fonctions avanc es de l instrument Guide de la connexion Internet Explique les modalit s de connexion de l instrument direc...

Страница 16: ...la configuration d origine si n cessaire 4 Cliquez sur le bouton OK pour fermer la bo te de dialogue Propri t s syst me puis cliquez sur X dans le coin sup rieur droit de la fen tre afin de fermer le...

Страница 17: ...quez sur Oui 8 Lorsque l installation est termin e l ordinateur affiche le message Fin de l assistant Ajout de nouveau mat riel d tect Cliquez sur Terminer Sur certains ordinateurs l affichage de la f...

Страница 18: ...minimale requise avant d installer le logiciel Musicsoft Downloader IMPORTANT Lors de l installation de Musicsoft Downloader sous Windows XP 2000 ou Vista prenez soin d ouvrir une session avec le com...

Страница 19: ...votre ordinateur via USB il ne fonctionne pas correctement ou aucun son n est audible Avez vous install le pilote page 4 Le c ble USB est il raccord correctement Les volumes de l instrument du p riph...

Страница 20: ...rse de que el software funcionar en su ordenador p gina 3 2 Inserte el CD ROM en la unidad de CD ROM La ventana Inicio aparecer autom ticamente Los usuarios de Windows Vista tendr n que hacer clic en...

Страница 21: ...buscar los manuales Manual de referencia en este manual se explican las funciones avanzadas del instrumento Gu a de conexi n a Internet en esta gu a se explica c mo conectar el instrumento directamen...

Страница 22: ...a clic en el bot n Aceptar para cerrar el cuadro de di logo Propiedades del sistema y haga clic en la X en la esquina superior derecha de la ventana para cerrar el Panel de control 5 Inserte en la uni...

Страница 23: ...digital de Microsoft haga clic en S 8 Cuando se haya completado la instalaci n el sistema mostrar el asistente Finalizaci n del Asistente para hardware nuevo encontrado Haga clic en Finalizar En algun...

Страница 24: ...compruebe que el sistema re ne los requisitos necesarios Musicsoft Downloader IMPORTANTE Cuando instale Musicsoft Downloader en un ordenador con Windows XP 2000 o Vista aseg rese de iniciar la sesi n...

Страница 25: ...strumento desde el ordenador a trav s de USB el instrumento no funciona correctamente o no se oye ning n sonido Ha instalado el controlador p gina 4 Est conectado correctamente el cable USB Est ajusta...

Страница 26: ...ive media if it is returned to Yamaha or an authorized Yamaha dealer within fourteen days with a copy of the receipt Yamaha is not responsible for replacing media damaged by accident abuse or misappli...

Страница 27: ...r von Yamaha innerhalb von vierzehn Tagen zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs Lieferscheins Yamaha ist nicht zum Ersatz von Medien verpflichtet die durch Unf lle Misbrauch oder fehlerhafte Anwendu...

Страница 28: ...agr dans un d lai de quatorze jours avec une copie du re u Yamaha n est pas tenu de remplacer un support endommag la suite d un accident d un usage abusif ou d une utilisation incorrecte DANS TOUTE L...

Страница 29: ...sustituci n del soporte defectuoso si se devuelve a Yamaha o a un distribuidor autorizado de Yamaha dentro del per odo de catorce d as con una copia del recibo Yamaha no se har responsable de sustitui...

Страница 30: ...MEMO English...

Страница 31: ...MEMO...

Страница 32: ...U R G Pro Audio Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporation 2009 Yamaha Corporation Printed in China WR24990 906MWAPX X 02B0...

Отзывы: