Yamaha PSR-S710 Скачать руководство пользователя страница 17

Accessory CD-ROM for Windows Manuel d'installation   

5

Installation du pilote sous Windows 2000

1

Démarrez l'ordinateur et utilisez le compte 
« Administrateur » pour ouvrir une session 
Windows 2000.

2

Sélectionnez [Démarrer] 

 [Paramètres] 

 [Panneau de 

configuration] 

 [Système] 

 [Matériel] 

 [Signature 

du pilote] 

 [Vérification des signatures de fichiers] et 

cochez la case d'option à gauche de « Ignorer : installer 
tous les fichiers, quelles que soient leurs signatures », 
puis cliquez sur [OK].

n

Au terme de l'installation du pilote, prenez soin de restaurer la 
configuration d'origine si nécessaire.

3

Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur.

La fenêtre de démarrage apparaît automatiquement.

4

Vérifiez que l'instrument est hors tension et raccordez le 
connecteur USB de l'ordinateur au connecteur USB TO HOST 
de l'instrument à l'aide d'un câble USB. Lorsque l'instrument 
est sous tension, l'ordinateur affiche automatiquement 
l'Assistant Ajout de nouveau matériel détecté. Cliquez sur 
[Suivant].

(Sur certains ordinateurs, l'affichage de la fenêtre de 
l'Assistant peut prendre un certain temps.)

Si la fenêtre de l'Assistant n'apparaît pas automatiquement, 
reportez-vous à la section « Résolution des problèmes ».

n

Reportez-vous au mode d'emploi de l'instrument pour connecter ce 
dernier à l'ordinateur.

5

Cochez la case d'option à gauche de « Rechercher un pilote 
approprié pour mon périphérique (recommandé) » et 
cliquez sur [Suivant].

6

Cochez la case « Lecteurs de CD-ROM » et décochez tous 
les autres éléments. Cliquez sur [Suivant].

n

Le système peut vous demander d'insérer un CD-ROM Windows 
tandis qu'il recherche le pilote. Sélectionnez le dossier 
« USBdrv2k_ » du lecteur de CD-ROM (par exemple, 
D:\USBdrv2k_\) et poursuivez l'installation.

7

Cliquez sur [Suivant].

n

Si l'Assistant vous informe que « Le logiciel que vous êtes sur le 
point d'installer ne contient pas de signature numérique 
Microsoft », cliquez sur [Oui].

8

Lorsque l'installation est terminée, l'ordinateur affiche le 
message « Fin de l'assistant Ajout de nouveau matériel détecté ». 
Cliquez sur [Terminer].

(Sur certains ordinateurs, l'affichage de la fenêtre de 
l'Assistant peut prendre un certain temps.)

9

Redémarrez l'ordinateur. 

L'installation du pilote USB-MIDI est terminée.

Installation du pilote sous Windows Vista

1

Démarrez l'ordinateur et utilisez le compte 
« Administrateur » pour ouvrir une session 
Windows Vista.

2

Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur.

La fenêtre AutoPlay s'ouvre.

3

Cliquez sur [Run Start.exe].

La fenêtre de démarrage apparaît automatiquement.

4

Vérifiez que l'instrument est hors tension et raccordez le 
connecteur USB de l'ordinateur au connecteur USB 
TO HOST de l'instrument à l'aide d'un câble USB. 
Lorsque l'instrument est sous tension, l'ordinateur 
affiche automatiquement la fenêtre « Ajout de nouveau 
matériel détecté ». Cliquez sur « Localiser et installer le 
logiciel automatiquement (recommandé) ».

Si la fenêtre de l'Assistant n'apparaît pas automatiquement, 
reportez-vous à la section « Résolution des problèmes ». 
(Sur certains ordinateurs, l'affichage de cette fenêtre peut 
prendre un certain temps.)

n

Reportez-vous au mode d'emploi de l'instrument pour connecter ce 
dernier à l'ordinateur.

n

Si la fenêtre « Contrôle de compte utilisateur » apparaît, vous 
cliquerez sur [Continuer].

5

Si un message autorisant Windows à effectuer une 
recherche en ligne du pilote apparaît, cliquez sur 
« Ne pas rechercher en ligne ».

6

Si un message vous invitant à insérer le disque fourni 
avec le périphérique s'affiche, cliquez sur [Suivant].

Le système lance l'installation.

n

Si la fenêtre « Sécurité de Windows » apparaît, vous vérifierez que 
l'éditeur du logiciel est Yamaha Corporation puis cliquerez sur 
[Installer].

7

Lorsque l'installation est terminée, le système affiche le 
message « L'installation du logiciel du périphérique a 
réussi. », puis cliquez sur [Fermer].

(Sur certains ordinateurs, l'affichage de cette fenêtre peut 
prendre un certain temps.)

L'installation du pilote USB-MIDI est terminée.

Français

17

Содержание PSR-S710

Страница 1: ...ngs und Systemsoftware sowie jede nderung der technischen Daten und Funktionen werden separat bekanntgegeben REMARQUES PARTICULIERES Les droits d auteurs copyright de ce logiciel et de ce manuel d ins...

Страница 2: ...ements to make sure that the software will run on your computer page 3 2 Insert the included CD ROM into the CD ROM drive The Start window will appear automatically Users of Windows Vista will need to...

Страница 3: ...er your model name in the Model Name area to search the manuals Reference Manual Explains the advanced features of your instrument Internet Connection Guide Explains how to connect your instrument dir...

Страница 4: ...e Wizard is displayed The Wizard window may take a while to display on some computers If the Wizard window prompts you to specify whether or not to connect to Windows Update select the radio button fo...

Страница 5: ...ontain a Microsoft digital signature click Yes 8 When the installation is complete the system displays Completing the Found New Hardware Wizard Click Finish The Wizard window may take a while to displ...

Страница 6: ...your system meets the requirements before installing the software Musicsoft Downloader IMPORTANT When installing Musicsoft Downloader to Windows XP 2000 or Vista make sure to log on to the Administrat...

Страница 7: ...the instrument from your computer via USB the instrument does not operate correctly or no sound is heard Did you install the driver page 4 Is the USB cable connected correctly Are the volume settings...

Страница 8: ...3 2 Legen Sie die mitgelieferte CD ROM in das CD ROM Laufwerk ein Daraufhin erscheint automatisch das Startfenster Anwender von Windows Vista m ssen nach dem Einlegen der CD ROM auf Start exe klicken...

Страница 9: ...hres Modells ein um die Anleitungen zu durchsuchen Referenzanleitung Beschreibt die erweiterten M glichkeiten Ihres Instruments Internet Connection Guide Beschreibt wie Sie das Instrument direkt mit d...

Страница 10: ...echts im Fenster auf die Schaltfl che X um die Systemsteuerung zu schlie en 5 Legen Sie die mitgelieferte CD ROM in das CD ROM Laufwerk ein Daraufhin erscheint automatisch das Startfenster 6 Vergewiss...

Страница 11: ...s Ja 8 Sobald die Installation erfolgreich beendet wurde erscheint das Fenster Fertig stellen des Assistenten Klicken Sie auf Fertig stellen Bei einigen Computern kann es eine Weile dauern bis das Ass...

Страница 12: ...ebssystem die Anforderungen der Software erf llt Musicsoft Downloader WICHTIG Achten Sie bei der Installation von Musicsoft Downloader unter Windows XP 2000 oder Vista darauf sich als Administrator an...

Страница 13: ...nt vom Computer aus ber USB bedient wird funktioniert es nicht richtig oder erzeugt keinen Ton Wurde der Treiber installiert Seite 4 Ist das USB Kabel richtig angeschlossen Sind die Lautst rkeeinstell...

Страница 14: ...ertain de pouvoir utiliser le logiciel sur votre ordinateur page 3 2 Ins rez le CD ROM inclus dans le lecteur de CD ROM La fen tre de d marrage appara t automatiquement Les utilisateurs de Windows Vis...

Страница 15: ...l name Nom de mod le pour lancer la recherche Manuel de r f rence D crit les fonctions avanc es de l instrument Guide de la connexion Internet Explique les modalit s de connexion de l instrument direc...

Страница 16: ...la configuration d origine si n cessaire 4 Cliquez sur le bouton OK pour fermer la bo te de dialogue Propri t s syst me puis cliquez sur X dans le coin sup rieur droit de la fen tre afin de fermer le...

Страница 17: ...quez sur Oui 8 Lorsque l installation est termin e l ordinateur affiche le message Fin de l assistant Ajout de nouveau mat riel d tect Cliquez sur Terminer Sur certains ordinateurs l affichage de la f...

Страница 18: ...minimale requise avant d installer le logiciel Musicsoft Downloader IMPORTANT Lors de l installation de Musicsoft Downloader sous Windows XP 2000 ou Vista prenez soin d ouvrir une session avec le com...

Страница 19: ...votre ordinateur via USB il ne fonctionne pas correctement ou aucun son n est audible Avez vous install le pilote page 4 Le c ble USB est il raccord correctement Les volumes de l instrument du p riph...

Страница 20: ...rse de que el software funcionar en su ordenador p gina 3 2 Inserte el CD ROM en la unidad de CD ROM La ventana Inicio aparecer autom ticamente Los usuarios de Windows Vista tendr n que hacer clic en...

Страница 21: ...buscar los manuales Manual de referencia en este manual se explican las funciones avanzadas del instrumento Gu a de conexi n a Internet en esta gu a se explica c mo conectar el instrumento directamen...

Страница 22: ...a clic en el bot n Aceptar para cerrar el cuadro de di logo Propiedades del sistema y haga clic en la X en la esquina superior derecha de la ventana para cerrar el Panel de control 5 Inserte en la uni...

Страница 23: ...digital de Microsoft haga clic en S 8 Cuando se haya completado la instalaci n el sistema mostrar el asistente Finalizaci n del Asistente para hardware nuevo encontrado Haga clic en Finalizar En algun...

Страница 24: ...compruebe que el sistema re ne los requisitos necesarios Musicsoft Downloader IMPORTANTE Cuando instale Musicsoft Downloader en un ordenador con Windows XP 2000 o Vista aseg rese de iniciar la sesi n...

Страница 25: ...strumento desde el ordenador a trav s de USB el instrumento no funciona correctamente o no se oye ning n sonido Ha instalado el controlador p gina 4 Est conectado correctamente el cable USB Est ajusta...

Страница 26: ...ive media if it is returned to Yamaha or an authorized Yamaha dealer within fourteen days with a copy of the receipt Yamaha is not responsible for replacing media damaged by accident abuse or misappli...

Страница 27: ...r von Yamaha innerhalb von vierzehn Tagen zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs Lieferscheins Yamaha ist nicht zum Ersatz von Medien verpflichtet die durch Unf lle Misbrauch oder fehlerhafte Anwendu...

Страница 28: ...agr dans un d lai de quatorze jours avec une copie du re u Yamaha n est pas tenu de remplacer un support endommag la suite d un accident d un usage abusif ou d une utilisation incorrecte DANS TOUTE L...

Страница 29: ...sustituci n del soporte defectuoso si se devuelve a Yamaha o a un distribuidor autorizado de Yamaha dentro del per odo de catorce d as con una copia del recibo Yamaha no se har responsable de sustitui...

Страница 30: ...MEMO English...

Страница 31: ...MEMO...

Страница 32: ...U R G Pro Audio Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporation 2009 Yamaha Corporation Printed in China WR24990 906MWAPX X 02B0...

Отзывы: