8-44
8. Remonter l’élément de filtre à air sur son guide.
9. Remonter l’élément ainsi que toutes les pièces reti-
rées au préalable.
N.B.:
Nettoyer l’élément du filtre à air toutes les 20 à 40 heures
d’utilisation du véhicule. Le nettoyer et le lubrifier plus
souvent quand le véhicule est utilisé dans des zones ex-
trêmement poussiéreuses. À chaque entretien de l’élé-
ment du filtre à air, s’assurer que l’admission d’air du
boîtier du filtre n’est pas bouchée. Contrôler s’il n’y a pas
de prise d’air au niveau du raccord en caoutchouc de car-
burateur ou des éléments de fixation du collecteur. Res-
serrer tous ces éléments pour éviter que de l’air non filtré
ne pénètre dans le moteur.
ATTENTION:
ATTENTION:
ATTENTION:
ATTENTION:
Ne jamais faire tourner le moteur avant d’avoir re-
monté l’élément du filtre à air. L’entrée d’air non fil-
tré userait prématurément le moteur et pourrait
l’endommager. De plus, la carburation s’en trouve-
rait altérée, ce qui réduirait le rendement du moteur
et pourrait entraîner sa surchauffe.
8. Vuelva a montar el elemento filtrante en su
guía.
9. Vuelva a montar el conjunto elemento fil-
trante y los componentes desmontados
para acceder a él.
NOTA:
El elemento filtrante del filtro de aire debe lim-
piarse cada 20 ~ 40 horas de funcionamiento. Si
se utiliza la máquina en zonas muy polvorientas,
deberá limpiarse y lubricarse más a menudo.
Cada vez que se limpie el elemento filtrante,
compruebe si está obstruido el conducto de ad-
misión de aire a la caja del filtro. Compruebe si
los tubos de unión de la caja del filtro al carbura-
dor y al colector son estancos. Apriete firmemen-
te todas las fijaciones para evitar que pueda
entrar aire sin filtrar en el motor.
ATENCION:
No permita nunca que funcione el motor sin el
elemento filtrante. Si se hiciera, entraría aire sin
filtrar en el motor y se produciría un rápido des-
gaste de éste y posiblemente, averías. Por otro
lado, al funcionar el motor sin filtro, pueden obs-
truirse los pasos del carburador con la consi-
guiente disminución del rendimiento y posible
sobrecalentamiento del motor.
Содержание Grizzly YFM600FWAN
Страница 1: ...5GT 28199 62 YFM600FWA N OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO ...
Страница 2: ...EBU00000 ...
Страница 3: ...FBU00000 SBU00000 ...
Страница 17: ......
Страница 21: ......
Страница 25: ......
Страница 29: ...1 4 2 3 ...
Страница 30: ...1 5 For the United Kingdom and Oceania 4 5 6 ...
Страница 31: ...1 6 Pour le Royaume Uni et l Océanie Para el Reino Unido y Oceanía 4 5 6 4 5 6 ...
Страница 32: ...1 7 For France For Switzerland 5 6 5 7 6 8 ...
Страница 33: ...1 8 Pour la France Pour la Suisse Para Francica Para Suiza 5 6 5 7 6 8 5 6 5 7 6 8 ...
Страница 67: ...4 8 ...
Страница 140: ...5 29 a 3 mm EBU00160 Tire wear limit When the tire groove decreases to 3 mm due to wear replace the tire ...
Страница 174: ...7 1 Riding Your ATV ...
Страница 175: ...7 2 7 Conduite du VTT Conducción de la ATV ...
Страница 265: ...8 14 ...
Страница 270: ...8 19 e Remove the drain plug and drain the oil 1 Drain plug 1 Boulon de vidange 1 Tapón de vaciado ...
Страница 271: ...8 20 e Enlever le boulon de vidange et laisser l huile s écouler e Quite el tapón de vaciado para drenar el aceite ...
Страница 341: ...8 90 ...