8-60
FBU00326
Réglage du frein arrière
Le jeu au levier de frein doit être de 5 à 8 mm.
Tourner l’écrou de réglage du moyeu de frein
dans la direction
a
pour réduire le jeu et dans la
direction
b
pour l’augmenter.
XG
Il est dangereux de rouler avec des freins mal
réglés ou entretenus, car ceux-ci risquent de
lâcher, ce qui peut être la cause d’un accident.
Après l’entretien:
8
8
S’assurer que les freins fonctionnent en
douceur et que le jeu est correct.
8
8
S’assurer que les freins ne frottent pas.
Le remplacement des composants de frein
doit être effectué par un mécanicien de for-
mation. Confier ces opérations à un conces-
sionnaire Yamaha.
SBU00326
Ajuste del freno trasero
El juego libre de la palanca del freno delantero
debe ser de 5–8 mm. Gire la tuerca de ajuste
del buje en sentido
a
para reducir el recorrido y
en sentido
b
para aumentarlo.
XR
La utilización del vehículo con los frenos
incorrectamente mantenidos o ajustados
puede dar lugar a pérdidas de capacidad de
frenado y accidentes.
Después de las operaciones de manteni-
miento:
8
Asegúrese de que el freno funcione con
suavidad y de que el recorrido libre sea el
correcto.
8
Compruebe que el freno no roce.
El cambio de los componentes del freno
requiere conocimientos profesionales. Estas
operaciones deberán efectuarse en los talle-
res de un concesionario Yamaha.
8
1C5-9-62-08 3/10/05 8:10 PM Page 8-61
Содержание GRIZZLY 125 YFM125GV
Страница 2: ...1C5 9 12 hyoshi 3 11 05 9 59 AM Page 3 ...
Страница 3: ...1 1C5 9 62 01 3 3 05 8 35 PM Page 1 ...
Страница 150: ...7 1 Riding Your ATV 1C5 9 62 07 3 3 05 8 38 PM Page 2 ...
Страница 151: ...7 2 Conduite Conducción du del VTT ATV 7 1C5 9 62 07 3 3 05 8 38 PM Page 3 ...
Страница 331: ...8 8 102 1C5 9 62 08 3 10 05 8 10 PM Page 8 103 ...
Страница 357: ...10 16 9 10 11 1C5 9 62 09 11 3 2 05 5 10 PM Page 27 ...
Страница 360: ...1C5 9 62 09 11 3 2 05 5 10 PM Page 30 ...
Страница 361: ...1C5 9 12 hyoshi 3 11 05 9 59 AM Page 3 ...