6
6-8
6. Lâcher les gaz et mettre le moteur en
marche en appuyant sur le contacteur du
démarreur.
N.B.:
Si le moteur ne se met pas en marche, relâcher le
contacteur du démarreur, puis appuyer à nou-
veau sur celui-ci. Attendre quelques secondes
entre chaque tentative. Chaque essai de mise en
marche du moteur doit être aussi court que pos-
sible afin de préserver l’énergie de la batterie.
Ne pas actionner le démarreur pendant plus de
10 secondes d’affilée.
7. Si le moteur est mis en marche en plaçant le
starter sur la position
1
, placer ensuite
celui-ci sur la position
2
pour réchauffer le
moteur. Si le moteur est mis en marche sur
la position
2
, conserver cette position pour
réchauffer le moteur.
6. Cierre por completo el acelerador y ponga
en marcha el motor pulsando el interruptor
de arranque.
NOTA:
Si el motor no arranca, suelte el interruptor de
arranque y vuelva a pulsarlo. Espere unos
segundos antes del siguiente intento. Los inten-
tos deberán ser lo más breves posibles, a fin de
ahorrar la carga de la batería. No haga girar el
motor más de 10 segundos en cada intento.
7. Si se ha puesto en marcha el motor con el
starter (choke) en la posición
1
, el starter
(choke) deberá reponerse a la posición
2
para calentar el motor. Si se ha puesto en
marcha con el starter (choke) en la posición
2
, manténgalo en esta posición para calen-
tar el motor.
1C5-9-62-06 3/3/05 8:37 PM Page 9
Содержание GRIZZLY 125 YFM125GV
Страница 2: ...1C5 9 12 hyoshi 3 11 05 9 59 AM Page 3 ...
Страница 3: ...1 1C5 9 62 01 3 3 05 8 35 PM Page 1 ...
Страница 150: ...7 1 Riding Your ATV 1C5 9 62 07 3 3 05 8 38 PM Page 2 ...
Страница 151: ...7 2 Conduite Conducción du del VTT ATV 7 1C5 9 62 07 3 3 05 8 38 PM Page 3 ...
Страница 331: ...8 8 102 1C5 9 62 08 3 10 05 8 10 PM Page 8 103 ...
Страница 357: ...10 16 9 10 11 1C5 9 62 09 11 3 2 05 5 10 PM Page 27 ...
Страница 360: ...1C5 9 62 09 11 3 2 05 5 10 PM Page 30 ...
Страница 361: ...1C5 9 12 hyoshi 3 11 05 9 59 AM Page 3 ...