6-6
N.B.:
8
Le moteur ne peut être mis en marche que si
le levier de présélection est au point mort.
8
Quand le levier de présélection est placé au
point mort, le témoin de point mort doit
s’allumer. Si le témoin ne s’allume pas, le
faire contrôler par un concessionnaire
Yamaha.
5. Utiliser le starter (choke) en se reportant à
l’illustration et aux informations suivantes:
Position
1
: Moteur froid –
température ambiante inférieure à
5°C
Position
2
: Moteur froid –
température ambiante de 0°C à
30°C et réchauffement du moteur
Position
3
: Moteur froid –
température ambiante supérieure à
25°C et moteur chaud
NOTA:
8
El motor sólo puede ponerse en marcha
cuando la palanca de selección de marcha
está en punto muerto.
8
Al poner la palanca de selección de marcha
en punto muerto, debe encenderse la luz de
control de punto muerto. Si no se enciende,
pida a un concesionario Yamaha que la ins-
peccione.
5. Accione el starter (choke) tomando como
referencia la figura:
Posición
1
: Arranque en frío –
temperatura ambiente inferior a 5°C.
Posición
2
: Arranque en frío –
temperatura ambiente entre 0 y
30°C y posición de calentamiento.
Posición
3
: Arranque en frío –
temperatura ambiente superior a
25°C y arranque del motor caliente.
6
1C5-9-62-06 3/3/05 8:37 PM Page 7
Содержание GRIZZLY 125 YFM125GV
Страница 2: ...1C5 9 12 hyoshi 3 11 05 9 59 AM Page 3 ...
Страница 3: ...1 1C5 9 62 01 3 3 05 8 35 PM Page 1 ...
Страница 150: ...7 1 Riding Your ATV 1C5 9 62 07 3 3 05 8 38 PM Page 2 ...
Страница 151: ...7 2 Conduite Conducción du del VTT ATV 7 1C5 9 62 07 3 3 05 8 38 PM Page 3 ...
Страница 331: ...8 8 102 1C5 9 62 08 3 10 05 8 10 PM Page 8 103 ...
Страница 357: ...10 16 9 10 11 1C5 9 62 09 11 3 2 05 5 10 PM Page 27 ...
Страница 360: ...1C5 9 62 09 11 3 2 05 5 10 PM Page 30 ...
Страница 361: ...1C5 9 12 hyoshi 3 11 05 9 59 AM Page 3 ...