ES
D
F
FUEL
SYSTEME D’ADMISSION
ANSAUGSYSTEM
SISTEMA DE ADMISION
4-4
TABLEAU DE DEPOSE ET INSTALLATION
1
2
3
4
5
6
7
1
1
1
1
2
2
1
Pour la dépose, appliquez “l’étape” de gauche.
N.B. :
Pour déposer le connecteur encliquetable du côté
du carburateur, tirez le bouton du starter.
M6
×
100 mm
DEPOSE DU SYSTEME D’ADMISSION
Tuyau de reniflard
Tige du starter
Tringle d’accélérateur
Tuyau d’alimentation
Boulon
Collier
Plaquette
Etape
Procédure/désignation
Qté
Eléments pour l’entretien
SYSTEME D’ADMISSION
VUE ECLATEE
ANSAUGSYSTEM
DARSTELLUNG IN AUFGELÖSTEN EINZELTEILEN
AUS- UND EINBAUTABELLE
1
2
3
4
5
6
7
1
1
1
1
2
2
1
Zum Ausbau linken Schritt ausführen.
HINWEIS:
Beim Ausbau der vergaserseitigen
Schnappverbindung Starterknopf ziehen.
M6
×
100 mm
AUSBAU DES ANSAUGSYSTEMS
Entlüfterrohr
Gasgestänge
Gasgestänge
Kraftstoffschlauch
Schraube
Manschette
Zwischenblech
Schritt
Verfahren/Teilebezeichnung
Teilezahl
Wartungspunkte
TABLA DE DESMONTAJE Y MONTAJE
1
2
3
4
5
6
7
1
1
1
1
2
2
1
Siga las “Operaciones” de la izquierda para el
desmontaje.
NOTA:
Cuando retire el conector de retención del lado del
carburador, extraiga el tirador del estrangulador.
M6
×
100 mm
DESMONTAJE DEL SISTEMA DE ADMISION
Manguera del respiradero
Varilla del estrangulador
Varilla del acelerador
Manguera de combustible
Perno
Collarín
Placa
Opera-
Procedimiento/Nombre de la pieza
Canti-
Puntos de servicio
ción
dad
SISTEMA DE ADMISION
DIAGRAMA DE DESPIECE
Содержание Electone F-15
Страница 500: ...E TRBL ANLS CHAPTER 9 TROUBLE ANALYSIS TROUBLE ANALYSIS 9 1 TROUBLE ANALYSIS CHART 9 1 ...
Страница 510: ......