– 71 –
E
F
ES
D
AE00401
PERIODIC
MAINTENANCE
Safety is an obligation of the
owner. Periodic inspection, ad-
justment and lubrication will
keep your generator in the
safest and most efficient condi-
tion possible. The most impor-
tant points of generator inspec-
tion, adjustment, and
lubrication are explained on the
following pages.
If you are not familiar with
maintenance work, have a
Yamaha dealer do it for you.
AE00403
MAINTENANCE CHART
Stop the engine before starting
maintenance work.
Use only Yamaha specified gen-
uine parts for replacement. Ask
an authorized Yamaha dealer
for further information.
NOTICE
WARNING
WARNING
AF00401
ENTRETIENS
PÉRIODIQUES
La sécurité est une obligation du
propriétaire. Une inspection, un ré-
glage et une lubrification pério-
diques maintiendront votre généra-
teur dans la condition la plus sûre
et la plus performante possible. Les
points les plus importants de l’ins-
pection, du réglage et de la lubrifi-
cation d’un générateur sont expli-
qués dans les pages suivantes.
Si vous n’êtes pas familiarisé
avec les opérations de mainte-
nance, faites-les exécuter par un
revendeur Yamaha.
AF00403
TABLEAU DE PÉRIODICITÉ
DES ENTRETIENS
Arrêtez le moteur avant d’enta-
mer les travaux d’entretien.
Utilisez exclusivement des pièces
de rechange Yamaha d’origine.
Demandez des informations com-
plémentaires à un concessionnai-
re Yamaha.
AS00401
MANTENIMIENTO
PERIÓDICO
La seguridad es responsabilidad del
usuario. Lleve a cabo tareas de ins-
pección periódica, ajuste y lubricación
para que el uso del generador alcance
los niveles de seguridad y eficacia
más altos posibles. En las páginas si-
guientes se explica la información
más importante sobre inspección,
ajuste y lubricación de generadores.
Si no está familiarizado con las tare-
as de mantenimiento, recurra a un
concesionario Yamaha.
AS00403
TABLA DE MANTENIMIENTO
Pare el motor antes de iniciar las ta-
reas de mantenimiento.
Utilice únicamente piezas originales
Yamaha cuando haya que cambiar un
componente. Para más información,
consulte a un concesionario autoriza-
do Yamaha.
AG00401
REGELMÄSSIGE
WARTUNG
Die Sicherheit ist Sache des
Eigentümers. Eine regelmäßige
Wartung, Einstellung und Schmierung
erhält Ihren Motor in der sichersten
und effizientest möglichen
Verfassung. Die wichtigsten Punkte
der Generatorwartung, Einstellung
und Schmierung werden auf den fol-
genden Seiten erläutert.
Wenn Sie nicht vertraut mit
Wartungsarbeiten sind, lassen Sie
die Arbeiten von einem Yamaha-
Händler durchführen.
AG00403
WARTUNGSPLAN
Den Motor anhalten, bevor Sie
Wartungsarbeiten durchführen.
Verwenden Sie ausschließlich
Originalersatzteile von Yamaha.
Ein offizieller Yamaha-Fachhändler
hilft Ihnen gerne weiter.
ACHTUNG
WARNUNG
WARNUNG
7CG-9-9L_p059-116 12/19/12 10:32 AM Page 71