background image

5

6

V

Posez le clavier (A)

Placez le clavier sur les panneaux latéraux (D), avec les

vis de son panneau inférieur (situées vers l’arrière du cla-
vier) placées immédiatement derrière les rainures des fer-
rures situées à la partie supérieure des panneaux latéraux
(D), puis faites glisser le clavier vers l’avant jusqu’à ce
qu’il vienne en butée.  FAITES ATTENTION A VOS
DOIGTS EN EXECUTANT CETTE OPERATION!!

Alignez les trous du panneau inférieur du clavier sur les

trous des ferrures des panneaux latéraux (centrez égale-
ment le clavier de manière à avoir un jeu identique de cha-
que côté) puis posez et serrez à fond les quatre vis à tête
plate de 6 

x

 16 millimètres 

3

.

B

Connectez le cordon du pédalier

Faites passer le cordon du pédalier dans les deux sup-

ports de cordon situés sur le panneau latéral.  La prise doit
être branchée au connecteur correspondant situé à la partie
inférieure du clavier (A).  La prise ne peut être branchée
que dans un seul sens (la languette de la prise doit être
dirigée vers l’avant du clavier, comme montré sur l’illus-
tration) et n’essayez donc pas de la forcer pour la mettre en
place du mauvais côté.

N

N’oubliez pas de régler la hauteur du
pédalier

Pour assurer la stabilité du pédalier (C), un dispositif de

réglage a été prévu à sa partie inférieure.  Tournez ce dis-
positif jusqu’à ce qu’il soit en contact ferme avec la sur-
face du sol.  Ce dispositif assure la stabilité du pédalier
lors de son utilisation et facilite la commande au pied des
effets.  Si ce dispositif n’est pas en contact ferme avec le
sol, il pourra se produire une distorsion du son.

IMPORTANT

• Après avoir assemblé le Clavinova, vérifiez une fois

de plus que toutes les vis sont bien serrées.

• Si le support du clavier penche d’un côté, fait du bruit

ou semble instable lorsque vous utilisez l’instrument,
vérifiez de nouveau et resserrez toutes les vis en
suivant les instructions d’assemblage données ci-
dessus.

V

Instale la unidad principal (A).

Coloque la unidad principal en los paneles laterales (D)

con los tornillos de su panel inferior (hacia la parte poste-
rior de la unidad principal) justo detrás de las ranuras de la
ménsula ubicada en la parte superior de los paneles latera-
les (D), después deslice el teclado hacia adelante hasta que
se pare. ¡TENGA CUIDADO CON SUS DEDOS MIEN-
TRAS LO HACE!

Alinee los orificios del panel inferior de la unidad prin-

cipal con los orificios de las ménsulas de los paneles late-
rales (también centre la unidad principal para producir una
holgura igual en los lados derecho e izquierdo, como se
muestra en la ilustración), después enrosque y apriete bien
los cuatro tornillos de cabeza plana de 6 

x

 16 mm 

3

.

B

Conecte el cable de los pedales.

Pase el cable de los pedales a través de los dos soportes

de cable del panel lateral.  La clavija puede enchufarse en
el conector correspondiente de la parte inferior de la uni-
dad principal (A).  La clavija se enchufa sólo en una direc-
ción (la lengüeta del conector debe estar encarada hacia el
lado del teclado de la unidad principal, como se muestra en
la ilustración), por eso no la fuerce en la dirección errónea.

N

Asegúrese de ajustar el ajustador.

Para la estabilidad del aparato, se proporciona un

ajustador en la parte inferior de la caja de pedales (C).
Gire el ajustador hasta que contacte firmemente con el
suelo.  El ajustador asegura una operación estable de los
pedales y facilita el control del efecto de los pedales.  Si el
ajustador no contacta firmemente con el suelo, puede re-
sultar en sonido distorsionado.

IMPORTANTE

• Después de montar la Clavinova, compruebe otra

vez para asegurarse de que todos los tornillos se
han apretado bien.

• Si el soporte se inclina hacia un lado, hace ruidos

anormales, o parece inestable durante la utilización,
compruebe y apriete todos los tornillos mientras
sigue las instrucciones de montaje de arriba.

iv

A

A

C

Cord holder
Kabelhalter
Support de cordon
Soporte del cable

Содержание Clavinova CLP-152S

Страница 1: ......

Страница 2: ...cord of your purchase CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED...

Страница 3: ...re attentivement ce mode d emploi et de le conserver dans un endroit s r afin de pouvoir vous y r f rer ult rieurement si besoin est Le Clavinova est un instrument de musique perfectionn m ritant d tr...

Страница 4: ...x MIDI de transmission et de r ception 13 Transposition des donn es de transmission MIDI 13 Autres fonctions MIDI 14 Commande locale ON OFF 14 Changement de programme ON OFF 14 Changement de commande...

Страница 5: ...ans position voir page 7 Prises de casque d coute PHONES panneau inf rieur Touches de mont e de voix gauche voir page 6 Touches d quilibre voir page 6 Touches de mont e de voix droite voir page 6 CLP...

Страница 6: ...oix est s lectionn e Le CLP 152S 153S est galement pourvu d un mode DOUBLE permettant de jouer deux voix simultan ment sur tout le clavier Pour plus de d tails repor tez vous la page 6 REMARQUE La voi...

Страница 7: ...nes Le CLP 152S 153S comprend un amplificateur st r o puissant d livrant 20 watts par canal et pilotant deux haut parleurs de 16 centim tres REMARQUE Le signal des prises AUX OUT ne doit jamais tre re...

Страница 8: ...ation sont reproduits l un apr s l autre partir du morceau s lectionn jusqu ce que vous arr tiez la reproduction Le t moin du s lecteur clignote pendant la reproduction du morceau de d monstration Uti...

Страница 9: ...touches droite de C3 augmentent le volume de la voix droite par rapport celui de la voix gauche Les termes voix gauche et voix droite d signent la position relative des s lecteurs de voix par exemple...

Страница 10: ...s d un piano acoustique Les p dales P dale damper droite P dale damper P dale douce sostenuto C3 F 2 F 3 MIDI TRANSPOSE La touche MIDI TRANSPOSE et les touches F 2 F 3 du clavier sont utilis es pour l...

Страница 11: ...z les touches A 1 et A 1 ZCLP 152S Pour r tablir la hauteur standard A3 440 Hz maintenez simultan ment enfonc es les touches E0 F0 et F 0 CLP 153S Pour r tablir la hauteur standard A3 440 Hz maintenez...

Страница 12: ...A 1 82 B1 84 C2 86 C 2 88 D2 90 D 2 92 E2 94 F2 96 Touche Tempo F 2 98 G2 100 G 2 102 A2 104 A 2 106 B2 108 C3 110 C 3 112 D3 114 D 3 116 E3 118 Touche Tempo F3 120 F 3 122 G3 124 G 3 126 A3 128 A 3...

Страница 13: ...un maximum de 1300 notes environ selon l utilisation que vous faites des p dales et autres facteurs Le t moin de la touche REC se met clignoter lorsque le m moire de l enregistreur est presque pleine...

Страница 14: ...t effac es lorsque le CLP 152S 153S est mis hors tension Il est possible d enregistrer ces donn es l aide d un module m moire MIDI externe comme par exemple le mo dule Disk Orchestra DOU 10 en utilisa...

Страница 15: ...e tels c bles peuvent capter du bruit ce qui peut provoquer des erreurs dans la transmission des donn es Fonctions MIDI Les donn es ou messages MIDI transmises et re ues par le Clavinova sont les suiv...

Страница 16: ...e l appareil metteur sauf en cas de r ception de messages de mode R glage des canaux MIDI du Clavinova ZAppuyez sur et maintenez enfonc e la touche MIDI TRANSPOSE XAppuyez sur la touche du clavier cor...

Страница 17: ...MIDI ZMaintenez enfonc e la touche MIDI TRANSPOSE XAppuyez sur le s lecteur de voix PIANO Si le t moin LED PIANO est allum la sollicitation du s lecteur de voix PIANO la commande locale a t d sactiv...

Страница 18: ...la r ception transmission de changement de commande a t d sactiv e Si le t moin LED E PIANO n est pas allum la sollicitation du s lecteur de voix E PIANO la r ception transmission de changement de pr...

Страница 19: ...t clignoter XTout en maintenant enfonc e la touche MIDI TRANSPOSE appuyez sur la touche du clavier devant servir comme point de partage Le t moin LED ORGAN reste alors allum d une mani re continue La...

Страница 20: ...es circuits num riques pouvant g n rer des bruits de radiofr quence La solution est d loigner le Clavinova de l appareil affect ou vice versa En cas de distorsion du son lorsque le Clavinova est conne...

Страница 21: ...identischer Gr e Die Verwendung von Schrauben mit abweichenden Ma en kann eine Besch digung des Instruments zur Folge haben Z ffnen Sie den Karton und nehmen Sie alle Teile heraus Im Karton sollten d...

Страница 22: ...vinova usted solo El trabajo puede ser realizado f cilmente entre dos personas Utilice s lo los tornillos suministrados o reemplazos del exacto tama o especificado El empleo de tornillos de un tama o...

Страница 23: ...Unterseite hinter den Winkelblechen mit F hrungsschlitz an der Hinterseite des St nders zu liegen kommen Schieben Sie die Tastatur einheit dann bis zum Anschlag in die Schlitze KLEMMEN SIE IHRE FINGER...

Страница 24: ...nt les instructions d assemblage donn es ci dessus V Instale la unidad principal A Coloque la unidad principal en los paneles laterales D con los tornillos de su panel inferior hacia la parte poste ri...

Страница 25: ...control 1nH Control MIDI change Transmit n control channel number Receive any channel OK ccH Absolute tempo low byte ddH Absolute tempo hight byte Tempo dd 128 cc PANEL DATA SEND FORMAT F0H 43H 0nH 7...

Страница 26: ......

Страница 27: ...isters and other devices that produce heat should be avoided 8 This product was NOT designed for use in wet damp loca tions and should not be used near water or exposed to rain Exam ples of wet damp l...

Страница 28: ......

Страница 29: ...is f r die Benutzung in der Bundesrepublik Deutschland Bescheinigung des Importeurs Hiermit wird bescheinigt da der die das Electronic Piano Typ CLP 153S Ger t Typ Bezeichnung in bereinstimmung mit de...

Отзывы: