background image

–30–

1. Check: 

throttle lever free play (a) 
Out of specification 

 Adjust.

2. Adjust: 

throttle lever free play

▼▼▼

▼ ▼▼▼

▼ ▼▼▼

▼ ▼▼▼

▼ ▼▼▼

▼ ▼▼▼

a. Pull back the adjuster cover. 
b. Loosen the locknut (1). 
c. Turn the adjuster (2) in or out until the

correct free play is obtained.

d. Tighten the locknut. 
e. Push in the adjuster cover. 

▼▼▼

▼▼▼

▼▼▼

▼▼▼

▼▼▼

▼▼▼

▼▼▼

WARNING

After adjusting the free play, turn the
handlebar to right and left, and make
sure that the engine idling speed does
not increase. 

Throttle lever free play 

3 ~ 5 mm (0.12 ~ 0.20 in)

Turning in 

Free play is increased. 

Turning 
out 

Free play is decreased.

EBA00125 

H. ADJUSTING THE FRONT 

BRAKE 

1. Check: 

front brake lever free play (a) 
Out of either specification 

 Adjust.

2. Adjust: 

front brake lever free play (a) 

▼▼▼

▼ ▼▼▼

▼ ▼▼▼

▼ ▼▼▼

▼ ▼▼▼

▼ ▼▼▼

a. Remove the front panel, air filter ele-

ment cover, and front fender.

b. Loosen the locknut (1) and fully turn in

the adjuster (2) at the front brake lever.

c. Make sure the brake cable joint (3) in

the equalizer (4) is straight when the
brake is applied. If not, loosen the lock-
nuts (5) and turn the adjusting nuts (6)
at the front brake cables until the cable
joint becomes straight.

d. Tighten the locknut (5) on each brake

cable.

e. Turn the adjuster (2) at the front brake

lever until the specified free play is
obtained.

f. Tighten the locknut (1) at the brake

lever.

g. Install by reversing the removal proce-

dure.

▼▼▼

▼▼▼

▼▼▼

▼▼▼

▼▼▼

▼▼▼

▼▼▼

Front brake lever free play (a) 

5 ~ 8 mm (0.20 ~ 0.31 in) 

T

 

R

.

.

Front brake lever free play (a)

5 ~ 8 mm (0.20 ~ 0.31 in)

1. Contrôler: 

garde du levier des gaz (a) 
Hors spécifications 

 Régler.

2. Régler: 

garde du levier des gaz

▼▼▼

▼ ▼▼▼

▼ ▼▼▼

▼ ▼▼▼

▼ ▼▼▼

▼ ▼▼▼

a. Tirer le cache du dispositif de réglage vers

l’arrière. 

b. Desserrer le contre-écrou (1). 
c. Tourner le dispositif de réglage (2) dans un

sens ou dans l’autre jusqu’à obtention de la
garde correcte.

d. Serrer le contre-écrou. 
e. Repousser le cache du dispositif de

réglage. 

▼▼

▼▼

▼▼

▼▼

▼▼

▼▼

▼▼

AVERTISSEMENT

Après le réglage du jeu, tourner le guidon
dans un sens et dans l’autre pour s’assurer
que le régime de ralenti n’augmente pas. 

Garde de levier des gaz

3 à 5 mm (0,12 à 0,20 in)

Visser

La garde augmente. 

Dévisser

La garde diminue.

FBA00125 

H. RÉGLAGE DU FREIN AVANT

1. Contrôler: 

garde du levier de frein avant (a)
Hors spécifications 

 Régler.

2. Régler: 

garde du levier de frein avant (a)

▼▼▼

▼ ▼▼▼

▼ ▼▼▼

▼ ▼▼▼

▼ ▼▼▼

▼ ▼▼▼

a. Déposer le cache avant, le couvercle de

l’élément du filtre à air et le garde-boue
avant.

b. Desserrer le contre-écrou (1), puis serrer à

fond le dispositif de réglage (2) situé au
levier de frein avant.

c. Veiller à ce que le raccord du câble de frein

(3) soit droit dans l’égaliseur (4) lorsque le
frein est actionné. Si ce n’est pas le cas,
desserrer les contre-écrous (5) et tourner
les écrous de réglage (6) aux câbles de frein
avant jusqu’à ce que le raccord de câble
soit droit.

d. Serrer le contre-écrou (5) de chaque câble

de frein.

e. Tourner le dispositif de réglage (2) au

levier de frein avant jusqu’à obtention de la
garde spécifiée.

f. Serrer le contre-écrou (1) au levier de frein.
g. Remonter les éléments déposés en inver-

sant l’ordre de la dépose.

▼▼

▼▼

▼▼

▼▼

▼▼

▼▼

▼▼

Garde de levier de frein avant (a)

5 à 8 mm (0,20 à 0,31 in) 

T

 

R

.

.

Garde de levier de frein avant (a)

5 à 8 mm (0,20 à 0,31 in)

Содержание BREEZE YFA1S

Страница 1: ...5VJ 28107 70 YFA1S ASSEMBLY MANUAL MANUEL DE MONTAGE...

Страница 2: ...NT PROPOS Ce Manuel de montage contient les instruc tions n cessaires au montage en bonne et due forme de ce v hicule Yamaha avant sa livrai son au client Certaines pi ces du v hicule ayant t d pos es...

Страница 3: ...h of part e g 5 5 mm 0 2 in FBA00005 SYMBOLES UTILIS S DANS LE MANUEL DE MONTAGE Les symboles suivants ont t adopt s en vue de simplifier les explications 1 Liquide de remplissage 2 Lubrifiant 3 Outil...

Страница 4: ...HO EN JAPON MADE IN JAPAN PAYS D ORIGINE JAPON HECHO EN JAPON DO NOT STEP ON YAMAHA MOTOR CO LTD ATV 6 6 FBA00006 PR PARATIFS Certaines fournitures ex huiles graisses et essuyeurs et un espace de trav...

Страница 5: ...ng frames 4 Lift up and then move to the side 4 4 4 Remove the bolts 5 and bracket 6 swingarm 5 6 5 FBA00008 D BALLAGE 1 Retirer le carton du cadre 1 2 D poser les vis 2 et le support 3 colonne de dir...

Страница 6: ...Rear wheels 8 Fender stays right and left A Right view B Left view 6 8 7 8 3 1 2 4 7 6 5 FBA00009 EMPLACEMENT DES PI CES 1 Sac en plastique 1 2 Sac en plastique 2 3 Emballage de film bulles 4 Bo te e...

Страница 7: ...th main switch key installed and wire harness connected 8 4 5 6 7 3 FBA00010 1 Sac en plastique 1 1 Bavette de garde boue arri re gauche 2 Sac en plastique 2 2 Bavette de garde boue arri re droite 3 E...

Страница 8: ...0 26 13 0 51 44 Rubber washers tail brake light lens unit D 28 1 10 d 15 0 59 45 Washers tail brake light lens unit D 28 1 10 d 6 5 0 26 46 Spring washers tail brake light lens unit D 12 0 47 d 6 0 2...

Страница 9: ...0 51 44 Rondelles en caoutchouc feu arri re stop complet d 28 1 10 d 15 0 59 45 Rondelles feu arri re stop complet D 28 1 10 d 6 5 0 26 46 Rondelles ressort feu arri re stop com plet d 12 0 47 d 6 0 2...

Страница 10: ...Rear wheels 70 Rear wheels 70 8 Fender stays 71 Left fender stay 72 Right fender stay 71 72 5 Cache avant 68 Cache avant 6 Roues avant 69 Roues avant 7 Roues arri re 70 Roues arri re 8 Supports de gar...

Страница 11: ...Throttle housing and bracket 4 Nm 0 4 m kg 2 9 ft lb Headlight and steering column 7 Nm 0 7 m kg 5 1 ft lb Front bumper and frame 23 Nm 2 3 m kg 17 ft lb Front panel and frame bolt 7 Nm 0 7 m kg 5 1...

Страница 12: ...the drive chain slack Checking the transmission oil level Adjusting the headlight beam Adjusting the engine idling speed E FUNCTION AND PERFORMANCE Check the function of headlight and tail brake ligh...

Страница 13: ...le des gaz et support 4 Nm 0 4 m kg 2 9 ft lb Phare et colonne de direction 7 Nm 0 7 m kg 5 1 ft lb Pare chocs avant et cadre 23 Nm 2 3 m kg 17 ft lb Cache avant et cadre vis 7 Nm 0 7 m kg 5 1 ft lb C...

Страница 14: ...tr le du niveau d huile de bo te de vitesses R glage du faisceau de phare R glage du r gime de ralenti du moteur E FONCTIONNEMENT ET PERFORMANCES Contr ler le bon fonctionnement du phare et du feu ar...

Страница 15: ...ted by the numbers Always follow the order as shown 3 4 5 6 8 15 18 13 23 11 22 12 1 20 19 21 14 17 2 7 9 10 16 FBA00012 MONTAGES EFFECTUER N B _ Apr s avoir ouvert la caisse placer le VTT sur un supp...

Страница 16: ...0 Nm 12 m kg 85 ft lb FBA00033 1 ROUES AVANT A Monter les roues de sorte que les valves d air soient dirig es vers l ext rieur B Serrer les crous au couple sp ci fi AVERTISSEMENT Monter les crous en p...

Страница 17: ...FBA00013 3 GUIDON A Monter les demi paliers de gui don en dirigeant leur rep re poin onn vers l avant ATTENTION _ Serrer d abord les vis situ es l avant des demi paliers de guidon puis serrer les vis...

Страница 18: ...LE DE FREIN AVANT A Introduire l extr mit du c ble dans l orifice du levier puis actionner le levier Tirer la gaine dans la direction oppos e du levier tout en rel chant rapidement le levier Et tout e...

Страница 19: ...o CABLE ROUTING FBA00025 8 ATTACHES DE C BLES GUIDON A Attacher le fil de contacteur la poign e et le fil de contacteur de feu stop sur frein arri re l aide des attaches B Attacher le fil du contacteu...

Страница 20: ...n T R Bolt 23 Nm 2 3 m kg 17 ft lb FBA00042 11 PARE CHOCS AVANT A Serrer les vis au couple sp cifi T R Vis 23 Nm 2 3 m kg 17 ft lb FBA00043 12 CACHE AVANT A Serrer les vis et les boulons au couple sp...

Страница 21: ...e feu arri re stop au faisceau de fils N B _ Brancher les fils aux fils de m me couleur D Attacher le fil du feu arri re stop au pare chocs arri re l aide d une attache r utilisable N B _ Se reporter...

Страница 22: ...E GARDE BOUE A Serrer les vis au couple sp cifi B Serrer les crous au couple sp ci fi T R Vis 7 Nm 0 7 m kg 5 1 ft lb T R crou 4 Nm 0 4 m kg 2 9 ft lb FBA00041 17 GARDE DE BRAS OSCILLANT A Serrer les...

Страница 23: ...nt into the receptacles on the frame then push down the seat at the end FBA00049 19 MANUEL DU PROPRI TAIRE A N B _ Ranger le manuel du propri taire emball dans son sac en plastique dans la bo te de ra...

Страница 24: ...RS FBA00051 22 CATADIOPTRES AVANT FBA00052 23 CATADIOPTRES ARRI RE 1 4 V 2 2 4 V 2 D 12 0 47 d 5 0 20 3 4 V 2 D 9 0 35 d 5 0 20 1 2 3 1 4 V 2 2 4 V 2 D 12 0 47 d 5 0 20 3 4 V 2 D 9 0 35 d 5 0 20 4 4 V...

Страница 25: ...EMINEMENT DES C BLES AVERTISSEMENT _ Un cheminement correct des c bles et fils est indispensable pour le bon fonctionnement du v hicule 1 C ble de frein arri re 2 C ble de frein avant 3 C ble des gaz...

Страница 26: ...tail brake light lens unit lead with a band 1 C ble n gatif de batterie 2 C ble positif de batterie 3 Durit de mise l air de la batterie 4 Fil de feu arri re stop complet A Faire passer le c ble n ga...

Страница 27: ...y service in the order indicated by the letters Always follow the order as shown H G E D J B B I K A B B C F FBA00101 R GLAGES ET ENTRETIENS AVANT LIVRAISON Effectuer les entretiens avant livraison da...

Страница 28: ...ENT DE LA BATTERIE 1 Charger La batterie doit tre correctement charg e avant la premi re utilisation du v hicule Cette charge initiale prolongera la dur e de service de la batterie ATTENTION _ Ne jama...

Страница 29: ...Les batteries produisent de l hydrog ne qui est un gaz tr s explosif Il faut par cons quent prendre galement les pr cautions suivantes Charger les batteries dans un endroit bien a r Tenir les batteri...

Страница 30: ...00105 B CONTR LE DE LA PRESSION DE GONFLAGE DES PNEUS AVERTISSEMENT _ Ce mod le est quip de pneus basse pres sion Respecter les points suivants Pression de gonflage recommand e Avant 20 kPa 0 20 kgf c...

Страница 31: ...t 1 32 US qt AVERTISSEMENT _ L ESSENCE EST UN PRODUIT TR S INFLAMMABLE Toujours couper le moteur avant de vidanger le carburant Veiller ne pas clabousser de carbu rant sur le moteur ou le ou les tubes...

Страница 32: ...re le moteur en marche le faire chauf fer pendant quelques minutes puis le cou per 4 Contr ler une nouvelle fois le niveau d huile moteur N B _ Attendre quelques minutes que l huile se stabi lise avan...

Страница 33: ...Serrer vis de l orifice de contr le du niveau d huile N B _ Contr ler le joint de la vis de l orifice de con tr le du niveau d huile Remplacer s il est endommag T R Vis de l orifice de contr le du niv...

Страница 34: ...in 1 Contr ler garde du levier des gaz a Hors sp cifications R gler 2 R gler garde du levier des gaz a Tirer le cache du dispositif de r glage vers l arri re b Desserrer le contre crou 1 c Tourner le...

Страница 35: ...RE 1 Contr ler garde de levier de frein arri re a Hors sp cifications R gler 2 R gler garde du levier de frein arri re a Visser ou d visser le dispositif de r glage 1 jusqu ce que le jeu sp cifi soit...

Страница 36: ...beam is raised Slide backward Headlight beam is low ered f Serrer le contre crou comme sp cifi g Serrer la main la vis d arr t du moyeu puis serrer le contre crou h Serrer les crous de moyeu de roue a...

Страница 37: ...1 Owner s tool bag 1 pc 2 Spark plug wrench 16 19 1 pc 3 Spark plug wrench bar 1 pc FBA00200 APPENDICE DONN ES D ENTRETIEN R gime de ralenti du moteur 1 650 1 750 tr mn Bougie Type fabricant CR7HS NG...

Страница 38: ...10 30 3 0 22 Steering column and frame M10 30 3 0 22 Bracket steering column and frame M8 23 2 3 17 Steering column and handlebar holder M8 20 2 0 14 Front arm and steering knuckle M10 30 3 0 22 Front...

Страница 39: ...ads 1 Tighten the nut inside to 55 Nm 5 5 m kg 40 ft lb while holding the rear axle 2 Hold the nut inside and tighten the nut outside to 190 Nm 19 0 m kg 140 ft lb 3 Hold the nut outside and tighten b...

Страница 40: ...direction et cadre M10 30 3 0 22 Support colonne de direction et cadre M8 23 2 3 17 Colonne de direction et demi palier de guidon M8 20 2 0 14 Bras avant et fus e de direction M10 30 3 0 22 Roue et mo...

Страница 41: ...LOCTITE 1 Serrer l crou int rieur 55 Nm 5 5 m kg 40 ft lb tout en maintenant l axe arri re 2 Maintenir l crou int rieur et serrer l crou ext rieur 190 Nm 19 0 m kg 140 ft lb 3 Maintenir l crou ext rie...

Страница 42: ...YAMAHA MOTOR CO LTD 2500 SHINGAI IWATA SHIZUOKA JAPAN PRINTED IN THE NETHERLANDS 2003 04 2 1 1 CR E F...

Отзывы: