3- 29
INSP
ADJ
NETTOYAGE DE LA BAGUE D’ETANCHEITE ET DU JOINT ANTIPOUSSIERE DE
FOURCHE AVANT/PURGE DE LA PRESSION INTERNE DE LA FOURCHE AVANT/
REGLAGE DE LA FORCE D’AMORTISSEMENT DE DETENTE DE LA FOURCHE AVANT
GABELDICHTRING UND STAUBMANSCHETTE REINIGEN/TELESKOPGABEL-
INNENDRUCK ABLASSEN/TELESKOPGABEL-ZUGSTUFENDÄMPFUNG EINSTELLEN
NETTOYAGE DE LA BAGUE
D’ETANCHEITE ET DU JOINT
ANTIPOUSSIERE DE FOURCHE AVANT
1. Déposer:
●
Protection
1
●
Joint antipoussière
2
N.B.:
Utiliser un petit tournevis et veiller à ne pas endom-
mager le tube intérieur de la fourche et le joint anti-
poussière.
2. Nettoyer:
●
Joint antipoussière
a
●
Bague d’étanchéité
b
N.B.:
●
Nettoyer le joint antipoussière et la bague d’étan-
chéité après chaque course.
●
Appliquer de la graisse à savon de lithium sur le
tube intérieur.
PURGE DE LA PRESSION INTERNE DE LA
FOURCHE AVANT
N.B.:
Si le mouvement initial de la fourche avant paraît
dur pendant l’utilisation de la moto, purger la pres-
sion interne de la fourche.
1. Surélever la roue avant en plaçant un support
adéquat sous le moteur.
2. Déposer la vis de purge d’air
1
et laisser
s’échapper la pression interne de la fourche.
3. Monter:
●
Vis de purge d’air.
REGLAGE DE LA FORCE
D’AMORTISSEMENT DE DETENTE DE LA
FOURCHE AVANT
1. Régler:
●
Force d’amortissement de détente
En tournant le dispositif de réglage
1
.
Plus dur
a
→
Augmenter la force d’amortis-
sement de détente. (Visser le dispositif de
réglage
1
.)
Plus mou
b
→
Diminuer la force d’amortis-
sement de détente. (Dévisser le dispositif de
réglage
1
.)
T
R
.
.
1 Nm (0,1 m · kg, 0,7 ft · lb)
GABELDICHTRING UND
STAUBMANSCHETTE REINIGEN
1. Demontieren:
●
Protektor
1
●
Staubmanschette
2
HINWEIS:
Einen dünnen Schraubendreher verwenden
und vorsichtig vorgehen, um das Standrohr und
die Staubmanschette nicht zu beschädigen.
2. Reinigen:
●
StaubManschette
a
●
Dichtring
b
HINWEIS:
●
Dichtring und Staubmanschette nach jeder
Fahrt reinigen.
●
Lithiumfett auf das Standrohr auftragen.
TELESKOPGABEL-INNENDRUCK
ABLASSEN
HINWEIS:
Wenn sich während des Laufs die Federung
der Teleskopgabel zu Beginn des Federwegs
hart anfühlt, lassen Sie den Teleskopgabel-
Innendruck ab.
1. Das Motorrad am Motor aufbocken, um
das Vorderrad vom Boden abzuheben.
2. Die Entlüftungsschraube
1
entfernen und
den Innendruck aus der Teleskopgabel
ablassen.
3. Montieren:
●
Entlüftungsschraube
TELESKOPGABEL-
ZUGSTUFENDÄMPFUNG EINSTELLEN
1. Einstellen:
●
Teleskopgabel-Zugstufendämpfung
durch Verdrehen der Einstellschraube
1
.
Härter
a
→
Erhöhung der Zugstufen-
dämpfung. (Einstellschraube
1
in
Richtung a drehen.)
Weicher
b
→
Verminderung der Zugstu-
fendämpfung. (Einstellschraube
1
in
Richtung b drehen.)
T
R
.
.
1 Nm (0,1 m · kg, 0,7 ft · lb)
3 - 25
Содержание 2003 yz85
Страница 61: ...GEN INFO MEMO ...
Страница 111: ...2 16 SPEC MEMO ...
Страница 455: ... ELEC MEMO ...
Страница 504: ......
Страница 505: ......
Страница 506: ...PRINTED IN JAPAN 2003 04 2 5 1 CR E F G PRINTED ON RECYCLED PAPER YAMAHA MOTOR CO LTD 2500 SHINGAI IWATA SHIZUOKA JAPAN ...