background image

13

Produkt:

Handhebezeug

Typ:

Serien Nr.:

Allzweckgerät Modell UNO

plus

Tragfähigkeit: 

750 -6.000 kg

ab Baujahr03/08
(Seriennummernkreise für die einzelnen Tragfähigkeiten werden im Produktionsbuch festgehalten)

Einschlägige EG-Richtlinien:

EG-Maschinenrichtlinie2006/42/EG

Angewandte Normen:

ISO 12100; EN 349; EN 818; EN 12195-3; EN 13157; DIN 685; DIN 5684; DIN 15400; DIN 15404;  BGV
D6; BGV  D8; BGR500

Qualitätssicherung:

DIN EN ISO9001

EC Declaration of Conformity2006/42/EC (Appendix II A)

Wehereby declare, that the design, construction and commercialised execution of the below mentioned machine complies with the essential
health and safety requirements of the EC Machinery Directive. The validity of this declaration will cease in case of any modification or
supplementnot beingagreedwith us previously.
Furthermore, validity of this declaration will cease in case that the machine will not be operated correctly and in accordance to the operating
instructions and/or not beinspected regularly.

Product:

HandHoist

Type:

Serial no.:

Ratchet  Lever  HoistMod. UNO

plus

Capacity: 

750 -6.000 kg

from manufacturing year 03/08
(serial numbers for the individual capacities are registered in the production book)

Relevant EC Directives:

EC Machinery Directive 2006/42/EC

Transposed standards  
in particular:

ISO 12100; EN 349; EN 818; EN 12195-3; EN 13157; DIN 685; DIN 5684; DIN 15400; DIN 15404;  BGV
D6; BGV  D8; BGR500

Quality assurance:

DIN EN ISO9001

D

EG Konformitätserklärung 2006/42/EG (Anhang II A)

Hiermit erklären wir, dassdasnachstehendbezeichneteProduktin seinerKonzipierungundBauart sowiein der vonunsin Verkehr
gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien Maschinen entspricht.
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung/Ergänzung des Produktes verliert diese EG-Konformitätserklärung ihre Gültigkeit. Weiterhin
verliert diese EG-Konformitätserklärung ihre Gültigkeit, wenn das Produkt nicht entsprechend den in der Betriebsanleitung aufgezeigten
bestimmungsgemäßenEinsatzfällen eingesetztwird unddie regelmäßigdurchzuführendenÜ berprüfungennicht ausgeführt werden.

GB

Содержание UNOplus

Страница 1: ...bruiksaanwijzing Istruzioni di Servizio D GB F E NL I Mod UNOplus WLL 750 6 000kg Yale Industrial Products GmbH Yale Industrial Products GmbH Postfach 10 13 24 D 42513 Velbert Germany AmLindenkamp 31...

Страница 2: ...an Haken und Lastkette sind verboten Die Lastkette darf nicht als Erdleitung bei Schwei arbeiten verwendet werden Fig 3 Schr gzug d h seitliche Belastung auf das Geh use oder die Unterflasche ist ver...

Страница 3: ...orbottom hooks Neverattach the loadonthe tip of the hook Thisalsoappliestothetophook Fig 8 Donot use the chain stop as anoperational limit device Fig 11 Turning of loads under normal operating condit...

Страница 4: ...accidents il faut tenir compte des r gles en vigueur en mati re de s curit du travail et professionnellesdanschaquepays UTILISATIONCORRECTE Le palan a t con u pour lever tirer ou maintenirentensiondes...

Страница 5: ...d formations fissuressuperficielles usureoumarquesde corrosion Inspection del arr t de cha ne L arr t de cha ne doit absolument tre mont sur le brin de cha ne setrouvant sans charge Fig 11 Inspection...

Страница 6: ...ohibida Fig 5 La cadena de carga no se debe utilizar por ning n motivo como cadena de enganche lazodecadena Fig 6 No se deben hacer nudos en la cadena de carga yaseacon pernos desatornilladores o simi...

Страница 7: ...g niet als aanslag strop kettingwordengebruikt Fig 6 Lastketting niet knopen of met een bout schroef schroevendraaier of soortgelijks verkorten Dein het hijsgereedschapgemon teerde lastketting mag nie...

Страница 8: ...er bij zware werk omstandigheden dienen zij met kortere tus senpozenuitgevoerdteworden De beproeving is op zich visueel en op het functioneren vandetakel waarbij destaat van deonderdelengeinspecteerdw...

Страница 9: ...di carico Verificarechei ganci di sospensioneedi carico sianoprividideformazioni danneggiamenti cric cheopuntidiusuraodicorrosione Verificadeisistemidi rinvio Tutte le macchine dotate di pi tiri di ca...

Страница 10: ...correctes Utilizaci nincorrecta Incorrect gebruik Impieghinon corretti D GB F E NL I Kettenverlau f Chainreeving D roulementdela cha ne Desarrollodelacadena Kettingloop Rinviodellacatena D GB F E NL I...

Страница 11: ...5 Ganciodicaricoconchiusura withsafetylatch cierrede seguridad di sicurezza 6 Handwheel 6 Ruedademano 6 Ruotaacomandomanuale 7 Pawlrod lever 7 Manilla 7 Levadi selezionedelmovimento 8 Hand lever 8 Pal...

Страница 12: ...g d x t Chain dimensions d x t Dimension des cha nes dx t mm K rzester Hakenabstand Min headroom Hauteur perdue mm Handhebell nge Hand lever length Longueur du levier manuelde commande mm Hubkraft bei...

Страница 13: ...or notbeinspected regularly Product HandHoist Type Serial no Ratchet Lever HoistMod UNOplus Capacity 750 6 000 kg frommanufacturingyear 03 08 serial numbers for the individual capacitiesare registered...

Страница 14: ...rmit 2006 42 CE AnnexeII A Nousd claronsquelamachined sign eci dessouscorrespondtantdanssaconceptionquedanssaconstructionauxexigencesessentielles desant etdes curit desdirectivesmachinesCE Lavalidit d...

Страница 15: ...macchinaquidi seguitoriportata conformeconi principalirequisitidellaDirettivaMacchineCE Questadichiarazioneperder ognivalidit nelcasoin cuivenganoapportatealsuddettomacchinariomodificheoaggiuntenonpre...

Страница 16: ...Atradingdivisionof Columbus McKinnon Corporation Ltd Unit 12 Loughside Industrial Park Dargan Crescent Belfast BT3 9JP Phone 0044 0 2890 771467 Fax 0044 0 2890 771473 Web Site www yaleproducts com E...

Отзывы: