11
©
2019 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH
TR - Kullanıcı Kılavuzu'nun Çeviri (özel tipler için
de geçerlidir)
Ö
NSÖZ
CMCO Industrial Products GmbH ürünleri, en son teknik seviye ve kabul edilmi
ş
kurallara göre üretilmi
ş
tir. Amacının dı
ş
ında kullanım sonucu ürünler kullanılırken
kullanıcıya veya üçüncü ki
ş
ilere yönelik bedensel ve hayati tehlikeler ya da kaldırma
aletinde veya ba
ş
ka maddi de
ğ
erler üzerinde olumsuz etkiler meydana gelebilir.
İş
letmeci, kullanıcıların do
ğ
ru dilde ve teknikte e
ğ
itim almalarından sorumludur. Bunun
için kullanım kılavuzu ürün i
ş
letmeye alınmadan önce her kullanıcı tarafından dikkatlice
okunmalıdır.
Bu kullanım kılavuzunun amacı, ürünü tanımayı ve amacın uygun kullanılmasını
kolayla
ş
tırmaktır. Kullanım kılavuzu, ürün güvenli, amacına uygun ve ekonomik bir
ş
ekilde i
ş
letmek için önemli açıklamalar içermektedir. Kullanım kılavuzunu
önemsemeniz, tehlikelerden kaçınmaya, tamir giderlerini ve devre dı
ş
ı kalma sürelerini
azaltmaya ve ürünün güvenilirli
ğ
i ile kullanım ömrünü yükseltmeye yardımcı olacaktır.
Bu kullanım kılavuzu sürekli olarak ürünün bulundu
ğ
u yerde tutulmalıdır. Kullanım
kılavuzu ve kullanıcının ülkesinde ve kullanım alanında geçerli olan kaza önleme
yönetmeliklerinin yanı sıra, a
ş
a
ğ
ıdaki emniyetli ve do
ğ
ru kullanım için geçerli onaylı
kurallara da uyulması gerekir.
Ürünün kullanımından, bakımdan veya onarımından sorunlu personel bu kullanım
kılavuzundaki talimatları okumalı, anlamalı ve bunlara riayet etmelidir.
Açıklanan koruyucu önlemler ancak ürün amacına uygun kullanıldı
ğ
ında ve uyarılara
uygun
ş
ekilde kuruldu
ğ
unda veya bakımı yapıldı
ğ
ında gerekli güvenli
ğ
i sa
ğ
lar.
İş
letmeci, güvenli ve risksiz bir çalı
ş
mayı sa
ğ
lamak zorundadır.
D
ÜZGÜN ÇALI
Ş
MA
Yük tespit gereci hızlı bir ba
ğ
lantı noktası olu
ş
turmaya, bir halatı yönlendirmeye veya
ba
ş
ka yönlendirmelerle birlikte bir palanga olu
ş
turulmasına yarar.
Ba
ş
ka veya farklı kullanım usulüne aykırı kullanım sayılır. Bundan kaynaklanan zararlar
için Columbus McKinnon Industrial Products GmbH firması sorumluluk kabul etmez.
Risk yalnızca kullanıcı veya i
ş
letmecidedir.
Ekipman üzerinde belirtilen ta
ş
ıma kapasitesi (WLL) a
ş
ılmaması gereken azami yüktür.
Ta
ş
ıma kapasitesi kullanılan palanga blo
ğ
undan ve ilgili ba
ğ
lantı türünden elde edilir.
Çekme halatının kullanımı ve bakımı DIN 15020 Sayfa 2 yardımı ile izlenebilir.
Uygun ta
ş
ıma konstrüksiyonun seçimi ve ölçüleri i
ş
letmecinin sorumlulu
ğ
undadır.
Ba
ğ
lantı noktası ve ta
ş
ıma konstrüksiyonu beklenen maksimum yüklenmeler için
(cihazın kendi a
ğ
ırlı
ğ
ı + ta
ş
ıma kapasitesi) uygun olmalıdır.
Yük tespit gereci, gelen ve giden halat arasında serbestçe hizalanabilecek
ş
ekilde
ba
ğ
lantı noktasına ayarlanmalıdır.
Ekipmanı asarken kullanıcı, kaldırma ekipmanı tarafından tehlike altında olmayacak
ş
ekilde kaldırma ekipmanını kullanmaya dikkat etmelidir.
Kullanıcı, ancak yükün do
ğ
ru takıldı
ğ
ından ve tehlike alanında herhangi bir ki
ş
inin
bulunmadı
ğ
ından emin oldu
ğ
unda yükü hareket ettirebilir.
Asılı yükün altında bulunmak yasaktır.
Yükleri uzun süre veya gözetimsiz olarak asılı ve gergin durumda bırakmayın.
Kaldırma aleti -10°C ila +50°C arasındaki sıcaklıklarda kullanılabilir. A
ş
ırı
ş
artlarda
kullanımla ilgili olarak üreticiye danı
ş
ılması gerekir.
Kaldırma aletini özel ortamlarda kullanmadan önce (yüksek nem, tuzlu, a
ş
ındırıcı,
bazik) veya tehlikeli malları kaldırmadan önce (örn. yanıcı sıvılar, radyoaktif
malzemeler) üreticiye danı
ş
ılmalıdır.
Çekme halatının yönlendirilmesi sadece i
ş
ler halde olan yeterli boyutlara sahip
makaralarla (avara makaralar) yapılmalıdır.
Çeki kancaları ve/veya ba
ğ
lantı halatları ya da zincirleri kullanırken do
ğ
ru boyutlara
dikkat edilmelidir.
Bir yükü ba
ğ
lamak için sadece izin verilmi
ş
ve kontrol edilmi
ş
ba
ğ
lantı gereçleri
kullanılabilir.
Uygun kullanım kapsamına, kullanma kılavuzunun yanında bakım talimatlarına da
uyulması girer.
Çalı
ş
ma arızalarında veya anormal çalı
ş
ma sesleri olması durumunda kaldırma aleti
derhal kullanım dı
ş
ına alınmalıdır.
D
ÜZGÜN OLMAYAN ÇALI
Ş
MA
(eksik liste)
Cihazın ta
ş
ıma kapasitesi (WLL) a
ş
ılmamalıdır.
Bir yükü gev
ş
ek olan halata bırakmak yasaktır (halat kopma riski).
Yük tespit gereci sadece, çapları tip levhasındaki bilgilere uyan çelik halatlarla
çalı
ş
tırılmalıdır.
Yazıların, uyarıların veya tip plakasının çıkarılması veya örtülmesi (örn. üzerine bir
ş
ey
yapı
ş
tırarak) yasaktır.
Yük ta
ş
ınırken sarkaç hareket olması ve yükün engellere çarpması önlenmelidir.
Yük, kullanıcıların göremedi
ğ
i bölgelerde hareket ettirilmemelidir. Aksi takdirde yardım
alınmalıdır.
Cihazda kaynak çalı
ş
maları yapmak yasaktır. Cihaz, kaynak çalı
ş
malarında toprak hattı
olarak kullanılamaz.
E
ğ
ik çekme, yani gövde ve/veya kancanın yanal yüklemesi yasaktır.
Üreticiye danı
ş
madan de
ğ
i
ş
tirilmi
ş
bir cihazın kullanılması yasaktır.
Yük tespit gerecinin insan ta
ş
ıma için kullanılması yasaktır.
Halata dü
ğ
üm atmayın veya halat kıskaçlarıyla, cıvatayla veya benzeri ile kısaltmayın
ya da uzatmayın. Halatlar onarılmamalıdır.
Kancadan emniyet mandalının çıkarılması yasaktır.
Kancanın ucuna yükleme yapmayın. Ba
ğ
lantı gereci her zaman kanca zemininde
olmalıdır.
Ba
ğ
lantısı yapılan yük dönmemelidir, çünkü çekme halatı ve cihazın yük kancası
askıdaki yüklerine dönmesi için tasarlanmamı
ş
tır. E
ğ
er i
ş
gere
ğ
i dönmesi gerekiyorsa,
ikili kancalar kullanılmalı veya üreticiye danı
ş
ılmalıdır. Halatta sarılmı
ş
noktalar
bulunmamalıdır.
Kancanın halat klapesini güvenle kilitlemi
ş
olmasına dikkat edilmelidir.
Çeki kancaları kullanırken do
ğ
ru boyutlara dikkat edilmelidir. DIN 15020 tipi vinçlerle
ilgili temel hususlara dikkat edilmelidir.
Yük tespit gerecinin kancasına sadece bir yük asılabilir.
Asla hareketli parçalara elinizi sokmayın.
Cihazı yüksek bir yerden dü
ş
ürmeyin. Düzgün bir
ş
ekilde yere bırakılmalıdır.
Cihaz patlama riski bulunan ortamlarda kullanılmamalıdır.
M
ONTAJ
Ba
ğ
lantı noktası kontrolü
Kaldırma aletinin ba
ğ
lantı noktası, monte edilece
ğ
i ta
ş
ıyıcı konstrüksiyon yeterince
sa
ğ
lam olacak ve beklenen kuvvetlere dayanacak
ş
ekilde seçilmelidir.
Yükün altındaki cihazın serbestçe hizalanmasına da dikkat edilmelidir; aksi takdirde
izinsiz ek yüklenmeler meydana gelebilir.
Uygun ta
ş
ıma konstrüksiyonun seçimi ve ölçüleri i
ş
letmecinin sorumlulu
ğ
undadır.
D
İ
KKAT: Kaldırma aletinin avara kasnaklarla (kasnak blo
ğ
u kuralı) birlikte
kullanılması durumunda yük a
ğ
ırlı
ğ
ının kat be kat fazlası ta
ş
ıyıcı konstrüksiyona
etkide bulunabilir!
İ
LK ÇALI
Ş
TIRMA ÖNCESI KONTROLÜ
İ
lk çalı
ş
tırmadan önce, tekrar çalı
ş
tırılmadan önce ve temel de
ğ
i
ş
ikliklerden sonra ürün
ve ta
ş
ıyıcı konstrüksiyon bir uzman tarafından kontrol edilmelidir. Bu kontrol genelde
gözle kontrol ve çalı
ş
ma kontrolüdür. Bu kontrollerin amacı, kaldırma aletinin emniyetli
durumda oldu
ğ
undan emin olmak, do
ğ
ru
ş
ekilde kuruldu
ğ
undan, çalı
ş
maya hazır
oldu
ğ
undan emin olmak ve gerekirse eksiklik ve hasarları gidermektir.
*Yetkin ki
ş
ilere örnek olarak üretici veya temsilcinin bakım montörleri verilebilir. Fakat
i
ş
letmeci kendi i
ş
letmesinin e
ğ
itimli uzman personelini de bu kontrol için atayabilir.
D
İ
KKAT: Çelik halatlarla çalı
ş
ırken koruyucu eldiven kullanılmalıdır.
Ç
ALI
Ş
MAYA BA
Ş
LAMADAN ÖNCE KONTROL
İş
e her ba
ş
lamadan önce, ta
ş
ıma aracı, donanım ve ta
ş
ıma yapısı dahil olmak üzere
ekipmanda eksiklik ve kusur kontrolü (örn. deformasyonlar, çatlaklar, a
ş
ınma korozyon
kabartıları gibi) yapılmalıdır. Ayrıca frenler ve de ekipmanın ve yükün do
ğ
ru asılması
kontrol edilmelidir.
Ba
ğ
lantı noktasının kontrolü
Kaldırma aletinin ba
ğ
lantı noktası, monte edilece
ğ
i ta
ş
ıyıcı konstrüksiyon yeterince
sa
ğ
lam olacak ve beklenen kuvvetlere dayanacak
ş
ekilde seçilmelidir.
Yükün altındaki cihazın serbestçe hizalanmasına da dikkat edilmelidir; aksi takdirde
izinsiz ek yüklenmeler meydana gelebilir.
Uygun ta
ş
ıma konstrüksiyonun seçimi ve ölçüleri i
ş
letmecinin sorumlulu
ğ
undadır.
D
İ
KKAT: Kaldırma aletinin avara kasnaklarla birlikte kullanılması durumunda yük
a
ğ
ırlı
ğ
ının kat be kat fazlası ta
ş
ıyıcı konstrüksiyone etkide bulunabilir!
Halatın kontrol edilmesi
D
İ
KKAT: Çelik halatlarla çalı
ş
ırken koruyucu eldiven kullanılmalıdır.
Halat dı
ş
kusurlar, deformasyon, bükülmeler, tek tel veya kordon kırılması, ezilmeler,
kabartılar, paslanma (örn. korozyon izi), a
ş
ınma, a
ş
ırı ısınma ve halat uç
ba
ğ
lantılarında a
ş
ırı a
ş
ınma bakımından kontrol edilmelidir. Halat hasarları çalı
ş
ma
arızalarına ve palangada kalıcı hasarlara neden olabilir. ı
ş
arı çıkmı
ş
, kırık halat telleri
nedeniyle yaralanmalar olabilir. Hafif hasarlar tespit edildi
ğ
inde, kontrol aralıkları
kısaltılmalıdır.
Kancanın kontrol edilmesi
Ta
ş
ıma kancası ve yük kancasında deformasyon, hasar, çatlak, a
ş
ınma veya korozyon
bulunmamalıdır. Emniyet mandalı kolay ve tam çalı
ş
ır halde olmalıdır.
Fonksiyon kontrolü
Çalı
ş
tırmadan önce halat mekanizmasının yüksüz ko
ş
ulda çalı
ş
masını kontrol edin.
Ç
ALI
Ş
MA
Kurulum, servis, çalı
ş
ma
Kaldırma aletinin kurulumu, servisi ve ba
ğ
ımsız çalı
ş
tırmasıyla görevlendirilen
operatörler uygun e
ğ
itimlerden geçip nitelikli hale gelmelidirler. Operatörler firma
tarafından özel olarak seçilirler ve konuyla ilgili ulusal güvenlik talimatlarınaa
ş
ina
kimseler olmalıdırlar.
Bir çelik halatın yerle
ş
tirilmesi
Bir çelik halatı yerle
ş
tirmeden önce halat çapının halat makarasına uyması
sa
ğ
lanmalıdır.
Kancanın kilit tırna
ğ
ı halat makarası yönünde bakacak ve klape açılacak
ş
ekilde yük
tespit gerecinin kancasını 90° kenara çevirin.
Çelik halatı yerle
ş
tirdikten sonra klapeyi tekrar kapatın ve kancayı çekme yönüne geri
çevirin; böylece klape emniyetle kilitlenir.
K
ONTROL
,
S
ERVIS
&
O
NARIM
Mevcut ulusal/uluslar arası kaza önleme veya güvenlik talimatlarına göre kaldırma
aletleri test edilmelidir:
•
İş
letmecinin risk de
ğ
erlendirmesine göre,
•
İ
lk çalı
ş
tırmadan önce,
• Uzun süreli aralardan sonra tekrar çalı
ş
tırmadan önce
• Ciddi de
ğ
i
ş
ikliklerden sonra,
• senede en az 1 x olmak kaydıyla yetkin bir ki
ş
i tarafından kontrol edilmelidir.
D
İ
KKAT:
İ
lgili kullanım ko
ş
ulları (örn. galvanizde) kısa kontrol aralıkları olmasını
gerekli kalabilir.
Onarım çalı
ş
maları yalnızca orijinal Yale yedek parçalar kullanan atölyeler tarafından
yapılabilir. Kontrolde emniyet düzeneklerinin sayısı ve etkinli
ğ
i, cihazların, ta
ş
ıyıcı
gereçlerin, ekipmanın ve ta
ş
ıyıcı konstrüksiyonun durumuna hasar, a
ş
ınma, korozyon
veya ba
ş
ka de
ğ
i
ş
iklikler bakımından bakılır.
Çalı
ş
tırma i
ş
lemi ve periyodik kontroller belgelenmelidir (örn. CMCO fabrika
belgesinde). Bununla ilgili XX sayfasındaki bakım ve kontrol aralıklarına da bakın.
İ
stendi
ğ
i takdirde kontrollerin ve yapılan onarımın sonuçları ibraz edilmelidir. Kaldırma
aleti (1t kaldırma a
ğ
ırlı
ğ
ı sonrası) bir manuel
ş
aryoya takılmı
ş
sa veya kaldırma aletiyle
kaldırılmı
ş
bir yük bir veya iki yönde hareket ettirilirse, sisteme vinç gözüyle bakılır ve
ger. ba
ş
ka kontroller yapılmalıdır.
Korozyonu önlemek için boya hasarları düzeltilmelidir. Tüm mafsallı noktalar ve
yüzeyler hafifçe ya
ğ
lanmalıdır. A
ş
ırı kirlenme durumunda cihaz temizlenmelidir.
En geç 10 yıl sonra cihaz bir genel revizyondan geçmelidir.
Özellikle çekme halatının ve askının ölçüleri gözlem gerektirir.
D
İ
KKAT: Parçalar de
ğ
i
ş
tirilmesini müteakip bir kontrolün nitelikli ki
ş
i tarafından
yapılması zorunludur!
Çelik halatın kontrolü
Çelik halatın bakımı ve kontrolü için DIN 15020 Sayfa 2 „Halatlı redüktörlerin esasları,
denetimi ve kullanımı ve geçerli ulusal ve uluslararası talimatlar esas alınacaktır.
Çelik halatın bakımı
Çelik halat boyunca (yani kaldırma aletinin veya yük tespit gerecinin içinde bulunan
kısım da) i
ş
bitiminden sonra kirden arındırılmalı ve korozyon olmasını önlemek için
gres sürülmelidir.
Yük kancasının kontrolü
Gerekti
ğ
inde kanca deformasyon, hasar, yüzey çatlakları, a
ş
ınma ve korozyon
bakımından (en az yılda bir kez) kontrol edilmelidir.
İ
lgili kullanım ko
ş
ulları kısa kontrol
aralıklarını da gerektirebilir.
Kontrole göre kullanılamaz olan kancalar yenileriyle de
ğ
i
ş
tirilmelidir. Düzeltme yapmak
amacıyla kancalarda kaynak yapmak yasaktır. Çene açıklı
ğ
ı %10 artmı
ş
sa veya teknik
ölçüler a
ş
ınma sonucu %5 azalmı
ş
sa kancalar de
ğ
i
ş
tirilmelidir. Teknik de
ğ
erler ve
a
ş
ınma sınırları a
ş
a
ğ
ıdaki 2 tablosundan alınabilir. Sınır de
ğ
erlerine ula
ş
an parçalar
de
ğ
i
ş
tirilmelidir.
Onarım çalı
ş
maları yalnızca orijinal Yale yedek parçalar kullanan yetkili atölyeler
tarafından yapılabilir.
Bir onarımdan sonra ve uzun süreli aralardan sonra kaldırma aleti tekrar çalı
ş
tırılmadan
önce yeniden kontrol edilmelidir.
Kontroller i
ş
letmeci tarafından düzenlenmelidir.
N
AKLIYE
,
DEPOLAMA
,
I
Ş
LETMEDEN ÇIKARMA VE HURDAYA AYIRMA
Cihaz ta
ş
ınırken a
ş
a
ğ
ıdaki noktalara dikkat edilmelidir:
• Cihaz dü
ş
ürmeyin veya atmayın, her zaman dikkatlice indirin.
• Çekme halatını cihazdan çıkarın.
• Uygun nakliye gereçleri kullanın. Bunlar yerel özelliklere göre de
ğ
i
ş
ir.
Cihazın depolanmasında veya geçici olarak devre dı
ş
ı bırakılmasında
ş
u noktalar
dikkate alınmalıdır:
• Cihazı temiz ve kuru bir yerde depolayın.
• Cihaz ve tüm montaj parçalarını kir, nem ve hasardan koruyun.
• Kancayı korozyondan koruyun.
• Cihaz devre dı
ş
ı bırakıldıktan sonra tekrar kullanılacaksa, yetkin bir ki
ş
i tarafından
cihaz kontrol edilmelidir.
İ
mha
Devre dı
ş
ı bırakıldıktan sonra cihazın parçaları yasal düzenlemelere göre imha
edilmelidir
Di
ğ
er bilgileri ve kullanım kılavuzlarını www.cmco.eu adresinden indirebilirsiniz!
b
h
a
Hakenmaße / Hook dimensions
Drahtseilkloben / Pulley blocks
1000
2000
3200
6400
Hakenöffnungsmaß / Hook opening
Hakenöffnungsmaß / Hook opening
a
nom.
a
max.
[mm]
[mm]
23,0
25,3
27,0
29,7
31,0
34,1
42,0
46,2
Maß Hakenbreite / Hook width
Maß Hakenbreite / Hook width
b
nom.
b
min.
[mm]
[mm]
17,0
16,2
24,0
22,8
28,0
26,6
35,0
33,3
Maß Hakendicke / Hook height
Maß Hakendicke / Hook height
h
nom.
h
min.
[mm]
[mm]
23,0
21,9
30,0
28,5
40,0
38,0
47,0
44,7
Tab. 2
Beschreibung
1 Haken
2 Klappe
3 Seitenplatte mit Klappe
4 Sicherheitsbügel
5 Seilrolle
Description
1 Hook
2 Movable side part
3 Side plate with movable side part
4 Safety latch
5 Rope pulley
5
2
1
3
4
Modell
Model
Tragfähigkeit
Capacity
[kg]
Seildurchmesser
Rope diameter
[mm]
Gewicht
Weight
[kg]
Kloben/Pulley blocks 1000
Kloben/Pulley blocks 2000
Kloben/Pulley blocks 3200
Kloben/Pulley blocks 6400
1.000
2.000
3.200
6.400
7,0
13,0
15,0
18,0
3,3
8,9
15,5
26,5
Tab. 1