Instruction #1035915B - Page 3 of 10
5
2X
4X
6
7
18 Nm
X
A
X
B
C
4X
4X
4FUUIFIFJHIU
A. Measure to find your desired
crossbar height. This distance
(X) may be to your naked roof, or
to your existing rack’s crossbar.
B. Loosen tower bolts then using
the scale on the upright set each
tower to that measurement (X)
(measurements are in inches).
C. Fully tighten all 4 tower bolts
on each tower with the 6mm
wrench to 18 Nm.
3ÏHMFSMBIBVUFVS
A. Mesurer pour déterminer la
hauteur voulue pour la barre
transversale. Cette valeur (X)
peut correspondre au toit nu de
la cabine ou à la hauteur d’une
barre transversale déjà en place.
B. Desserrer les boulons des pieds
puis régler chaque montant à
cette valeur (X) en se servant de
l’échelle graduée (les valeurs
sont en pouces).
C. Serrer les quatre boulons sur
chaque pied complètement avec
la clé de 6 mm à 18 Nm.
'JKFMBBMUVSB
A. Mida para encontrar la altura
deseada de la barra transversal.
Esta distancia (X) puede estar a
la altura del techo o de la barra
transversal del rack existente.
B. Afloje los tornillos de las torres
y luego utilice la escala vertical
para fijar la altura de cada torre
con la medida (X) (las medidas
están en pulgadas).
C. Apriete completamente los 4
tornillos de cada torre con la
llave de 6 mm aplicando una
fuerza de 18 Nm.
18 Nm
t
Position the bases by measuring an
equal distance on each side of the
truck from the cab to the base.
t
Space the clamps as wide as
possible in each slot.
t
Use the 10 mm hex wrench to
tighten the clamp to your truck rails.
.FTVSFSFUTFSSFS
t
Positionner les bases en mesurant une distance identique
entre la cabine et la base de chaque côté du camion.
t
Dans chaque fente, éloigner le plus possible les pinces
l’une de l’autre.
t
À l’aide de la clé de 10 mm, serrer les pinces contre les
rebords de la caisse.
.JEBZBQSJFUF
t
Coloque las bases en cada lado de la caja asegurándose
de que ambas queden a igual distancia de la cabina.
t
Separe las abrazaderas lo más posible en cada ranura.
t
Utilice la llave hexagonal de 10 mm para apretar las
abrazaderas a los bordes de caja.
.FBTVSFBOEUJHIUFO
0QFOUIFCBTFT
Use
the 4 mm and 6 mm hex
wrenches to loosen the
spring loaded receivers.
0VWSJSMFTCBTFT
Employer les
clés de 4 mm et de 6 mm pour
desserrer les boîtiers à ressort.
"CSBMBTCBTFT
Utilice las llaves
hexagonales de 4 mm y 6 mm
para aflojar los receptores
accionados por resorte.