Instruction #1035915B - Page 5 of 10
5JHIUFOUIFUPXFSTUPUIFCBTFT
t
Use the 4mm and 6mm wrench to fully
tighten the front assembly to 10 Nm
4FSSFSMFTQJFETDPOUSFMFTCBTFT
t
Employer les clés de 4 mm et de 6 mm pour serrer
l’assemblage avant complètement dans les bases à 10 Nm.
'JKFMBTUPSSFTBMBTCBTFT
t
Utilice las llaves de 4 mm y de 6 mm para apretar
completamente el conjunto delantero con una
fuerza de 10 Nm.
10 Nm
2X
11
1MBDFUIFSFBSCBTFTPOZPVSUSVDL
t
Clean the rails before installation.
t
Place a non-locking base on the drivers side.
t
Place a locking base on the passenger side.
1MBDFSMFTCBTFTBSSJÒSFTVSMFDBNJPO
t
Nettoyer les surfaces avant la pose.
t
Placer une base non verrouillable côté conducteur.
t
Placer une base verrouillable côté passager.
$PMPRVFMBTCBTFTUSBTFSBTFOMBDBKB
t
Limpie los bordes de la caja antes de realizar la instalación.
t
Coloque una base sin bloqueo del lado conductor.
t
Coloque una base con bloqueo del lado pasajero.
2X
13
12
X4
X4
14
18 Nm
*OTUBMMUIFDMBNQT
Use
the 10mm wrench to attach
the clamps to the bases
with M12x65 screws and
square washers. Do not
fully tighten.
1PTFSMFTQJODFT
À l’aide de la clé de 10 mm, fixer
les pinces aux bases avec les vis M12x65 et les
rondelles carrées. Ne pas serrer complètement.
*OTUBMFMBTBCSB[BEFSBT
Utilice la llave
de 10 mm para fijar las abrazaderas a
las bases con los tornillos M12x65 y
las arandelas cuadradas. No apriete
completamente.
.FBTVSFBOEUJHIUFO
t
Position the bases by measuring an equal distance from the
front bases on each side of the truck
NJOJNVNDSPTTCBS
TQSFBEJTw DNPSBUMFBTUw DNCFUXFFOCBTFT
.
t
Space the clamps as wide as possible in each slot.
t
Use the 10 mm wrench to tighten the bases to your truck rails.
.FTVSFSFUTFSSFS
t
Positionner les bases en mesurant une distance identique depuis les bases avant de
chaque côté du camion
MBEJTUBODFNJOJNBMFFOUSFMFTCBSSFTFTUEFDNQP
TPJUBVNPJOTDNQPFOUSFMFTCBTFT
.
t
Dans chaque fente, éloigner le plus possible les pinces l’une de l’autre.
t
À l’aide de la clé de 10 mm, serrer les pinces contre les rebords de la caisse.
.JEBZBQSJFUF
t
Posicione las bases traseras a igual distancia medida a partir de las bases delanteras en
cada lado de la caja
MBTFQBSBDJØONÓOJNBFOUSFMBTCBSSBTUSBOTWFSTBMFTFTw
DNPBMNFOPTw DNFOUSFMBTCBTFT
.
t
Separe las abrazaderas lo más posible en cada ranura.
t
Utilice la llave de 10 mm para que las bases queden apretadas a los bordes de la caja.
2X