
8. Asegúrese de que la presión se estabiliza en el
valor necesario, como se ve en el indicador de
presión de la pantalla del convertidor.
9. La bomba se para automáticamente. La presión
de parada debe estar ligeramente por encima
del valor necesario.
NOTA:
Asegúrese de que el nuevo valor de presión de
PUNTO DE REFERENCIA está dentro del rango de
la carga hidráulica indicado en la placa de caracte-
rísticas de la bomba.
para obtener más infor-
mación.
8 Mantenimiento
Precauciones
ADVERTENCIA:
• Respete las normativas de preven-
ción de accidentes en vigor.
• Utilice equipo y protección adecua-
dos.
• Consulte siempre las normativas, la
legislación y los códigos locales y/o
nacionales en vigor relativos a la
elección del lugar de instalación y las
conexiones eléctricas y de bombeo.
8.1 Mantenimiento general
RIESGO ELÉCTRICO:
Antes de realizar cualquier tarea de ser-
vicio o mantenimiento, desconecte el sis-
tema de la fuente de alimentación y es-
pere al menos 2 minutos antes de empe-
zar a trabajar en la unidad.
Apague y desenchufe el sistema antes
de instalar la unidad o llevar a cabo el
mantenimiento.
• Los modelos de convertidor MMW09, MTW10,
MMA06 y MTA06 no requieren ningún manteni-
miento rutinario cuando se usan dentro de los lí-
mites indicados en
.
• Modelos de convertidor MMA12 y MTA10: según
el tipo de entorno, por ejemplo si hay polvo en el
aire, compruebe (cada 6–12 meses) el estado de
funcionamiento del ventilador de refrigeración del
radiador.
• Modelos de convertidor MMA y MTA: si es nece-
sario, y según el tipo de entorno, quite todo el
polvo y otros materiales que se hayan acumula-
do en el disipador.
• Las bombas no requieren ninguna rutina de
mantenimiento. Consulte el manual suministrado
con la bomba.
• Compruebe el valor de precarga de aire del tan-
que del diafragma, si corresponde, como mínimo
una vez al año.
• Es recomendable comprobar periódicamente la
activación correcta del interruptor diferencial de
alta sensibilidad (30 mA) [RCD, dispositivo de
corriente residual] adecuado para la corriente de
falla a tierra con componentes de impulso o di-
rectos (recomendamos un dispositivo con carac-
terísticas de tipo B) y conectados a la línea de
alimentación del convertidor.
9 Solución de problemas
Introducción
Además de la guía de solución de problemas de
, también proporciona-
mos una guía de solución de otros posibles proble-
mas.
RIESGO ELÉCTRICO:
• Asegúrese de que técnicos de insta-
lación cualificados realicen todas las
conexiones y que cumplan las nor-
mativas vigentes.
• Desconecte siempre y bloquee la
electricidad antes de realizar el man-
tenimiento de la unidad para evitar
que arranque automáticamente de
manera repentina. De lo contrario,
puede causar lesiones graves o la
muerte.
• Espere un mínimo de dos minutos
antes de abrir el convertidor.
9.1 Fallos, causas y remedios
La bomba no funciona, el interruptor principal
está encendido y ninguno de los LED se ilumina
Causa
Solución
No hay ninguna
fuente de alimenta-
ción
Restaure la fuente de ali-
mentación y asegúrese de
que la conexión a la red
eléctrica está intacta.
Activado el disyuntor
de sobrecarga.
Restablezca el disyuntor de
sobrecarga.
Dispositivo de pro-
tección de contra fa-
llo de tierra activado
o disyuntor.
Restablezca la protección di-
ferencial.
Fusible principal del
convertidor fundido
Reemplace el fusible.
En caso de bombas
monofásicas, el con-
densador del motor
está defectuoso.
Reemplace el condensador
si es externo. Póngase en
contacto con el representan-
te local de ventas y servicio
si se trata de una condensa-
dor interno.
Dispositivo de pro-
tección de contra fa-
llo de tierra activado
Instale una línea exclusiva
de alimentación del converti-
dor con protección diferen-
cial antes de la alimentación
de la red eléctrica.
La bomba arranca, pero funde el fusible del con-
vertidor
Causa
Solución
Un cable de alimentación, corto-
circuitos del motor, protector tér-
mico o fusiles dañados no son
Compruebe y
reemplace los
componentes si
es necesario.
es - Traducción del original
110
Содержание Lowara ResiBoost MMW Series
Страница 224: ...9 inst e_01 SC 10 inst g_05 SC 2x 2x 2x 2x 3x 3x 2x 2x MMW MTW MMA MTA 2 1 it en fr de es pt nl pl el tr 224 ...
Страница 225: ...11 L N V U W V U L N 1 MMA 2 1x230V 3x230V MTA 2 1 L N L N INST E_MMA 02_B SC 1 2 1 2 it en fr de es pt nl pl el tr 225 ...
Страница 227: ...13 L N L N V U W V U L N 1 2 MMW 1 2 1x230V 3x230V MTW L N INST E_MMW 02_B SC 1 2 it en fr de es pt nl pl el tr 227 ...
Страница 229: ...15 4 20mA QCL5 Max Min Max Min G WH BN inst m_03 SC BP it en fr de es pt nl pl el tr 229 ...
Страница 234: ...22 INST G_11_B SC 7 6 5 4 3 2 1 13 8 11 12 2 10 11 2 14 15 it en fr de es pt nl pl el tr 234 ...
Страница 235: ...23 INST G_12_B SC 1 2 7 15 14 6 5 4 3 8 9 2 10 11 12 18 13 it en fr de es pt nl pl el tr 235 ...
Страница 236: ...24 INST G_13_B SC 2 1 13 8 11 12 2 10 11 2 14 15 16 11 17 it en fr de es pt nl pl el tr 236 ...
Страница 237: ...25 13 15 14 INST G_14_B SC 8 9 2 1 2 10 11 12 18 17 16 11 it en fr de es pt nl pl el tr 237 ...
Страница 238: ...26 INST G_06_B SC 3 9 6 2 4 1 6 QCL5 5 8 2 2 2 1 m B 10 m 3 m A 7 it en fr de es pt nl pl el tr 238 ...
Страница 240: ...28 INST G_08_B SC 3 9 6 2 4 1 6 QCL5 5 8 2 2 2 1 m B 10 m 3 m A 7 it en fr de es pt nl pl el tr 240 ...
Страница 243: ......