Xylem JABSCO 6400 Series Скачать руководство пользователя страница 15

15

Självsugande pumpar

SE

FUNKTIONER

Kropp:

  

 

Brons

Hjul:

  

 

Neopren

Axel:

  

 

Typ 316 rostfritt stål

Slitplatta:

    

Utbytbar

Axeltätning:

    

Kolkeramisk yttersida:

  Kolkeramisk 

typ

Lager:

  

 

Försmorda dubbelradiga kullager

Portar:

  

 

1-1/4" (32 mm) NPT-intern

Vikt:

  

 

4,8 kg (10-1/2 lb) Ca.

TILLGÄNGLIGA VARIANTER

MODELL NR.  

BESKRIVNING

6400-0004

    

Kam med full tjocklek, neoprenhjul,  

  standardaxel

6400-0051

    

Halvtjocklekskam, neoprenhjul,  

  standardaxel

6400-1051

    

Halvtjocklekskam, neoprenhjul, kort  

 

 

S.S.-axel för Caterpillar-motorer

7420-0004

    

Kam med full tjocklek, neoprenhjul,  

  standardaxel

7420-1001

    

Kam med full tjocklek, neoprenhjul,  

 

 

kort S.S.-axel för Caterpillar-motorer

6400-serien

7420-serien

TILLÄMPNINGAR

MARIN:

 Pumpning av länsar, kylning av motorer.

INDUSTRIELLT:

 Cirkulation och överföring av vätskor, has-

tighetsblandning, överföring av tvål, vätskor, pastor, lim, glycerin, 
lotioner och saltlake.

GÅNGAR:

 Pumpning av vatten till boskaps- och fjäderfästallar 

och boosterpumpning.

VVS OCH HEM:

 Pumpning av översvämmade källare, kloak-

brunnar, sumpar och många andra användningsområden.

VARNING: Risk för skada.

Exponerade remskivor och remmar kan 

orsaka skador. Montera en skyddskärm 

runt remskivor och remmar. Håll dig undan när maskinen 

är i drift.

DIREKT DRIVNING —

 Det ska finnas utrymme mellan 

drivaxeln och pumpaxeln när kopplingen installeras. Montera och 
rikta alltid in pumpen och drivaxeln innan du drar åt kopplingens 
ställskruv.

OBS:

 Om drivskiva eller koppling måste pressas på axeln, ta 

bort ändskyddet och pumphjulet och stöd axeln från pumphjulets 
ände under pressningen. Slå inte en remskiva eller koppling på 
axeln med en hammare. Om ovanstående instruktioner inte följs 
kan pumpen skadas.

BRUKSANVISNINGAR

1. 

INSTALLATION

 - Pumpen kan monteras i vilket läge som 

helst. Rotationen av pumpaxeln bestämmer placeringen 
av pumpens insugnings- och utloppsportar. (Se måttskiss.) 
Pumpen är normalt monterad på fabriken för rotation medurs 
(när man tittar på ändskyddet). Om rotation moturs önskas, följ 
steg 1 och 2 i demonteringsanvisningarna och steg 12 i mon-
teringsanvisningarna för att ändra riktningen på pumphjulets 
bladavböjning under nocken.

2. 

DRIVNING

 - Bälte eller direkt med flexibel koppling. 

BANDDRIVNING - Överdriven bandbelastning minskar lagrets 
livslängd.

3. 

HASTIGHETER

 - 500 varv/min till det högsta värdet som anges 

i prestandatabellen. För längre livslängd på pumpen, kör vid 
lägsta möjliga varvtal.

4. 

SJÄLVPRIMNING 

- Primas vid låga eller höga varvtal. För en 

vertikal torr sugkraft på 3,1 m (10 fot) krävs minst 800 varv per 
minut. Pumpen kan ge suglyft upp till 6,7 m (22 fot) när den 
är fuktad. SE TILL ATT SUGLEDNINGARNA ÄR LUFTTÄTA.

5. 

KÖR TORR

 - enheten är beroende av pumpad vätska för smör-

jning.KÖR INTE TORR i mer än 30 sekunder. Brist på vätska 
kommer att skada pumphjulet.

6. 

OBS

 - Om du pumpar lätta fraktioner av petroleumderivat, 

lösningsmedel, förtunnare, högkoncentrerade eller organiska 
syror, se Jabsco "Chemical Resistance Table" (som kan 
beställas från Jabsco) för lämpliga material för karosserier 
och pumphjulskomponenter. Om korrosiva vätskor hanteras 
kommer pumpens livslängd att förlängas om pumpen spolas 
med vatten efter varje användning eller efter varje arbetsdag.

7. 

TRYCK

 - För kontinuerlig drift bör trycket inte överstiga 2,1 kg/

kvm (30 psi). 

Содержание JABSCO 6400 Series

Страница 1: ...STALLATIONS UND BETRIEBSANLEITUNG Pompes auto amor antes MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION Pompe autoadescanti MANUALE DI INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO Zelfaanzuigende pompen INSTALLATIE EN BEDIE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...nd support shaft from impeller end during press operation Do not hammer a pulley or coupling on shaft Failure to follow above instructions can damage the pump OPERATING INSTRUCTIONS 1 INSTALLATION Pum...

Страница 4: ...necessary ASSEMBLY 1 Lubricate inner seal with grease and press into body bearing seal bore with lip facing away from bearing bore 2 Press shaft into bearing using care to support inner race of beari...

Страница 5: ...is generally distorted during disassembly requiring replacement and is not included in the service kit TOTAL HD 500 RPM 1160 RPM 1450 RPM 1750 RPM 2100 RPM 2450 RPM Standard Pressure Impeller Full Thi...

Страница 6: ...OF DEFECTSAND WORKMANSHIP FORAPERIOD OF 1YEAR FROM DATE OF MANUFACTURE THE WARRANTYISEXCLUSIVEANDINLIEUOFANYANDALLOTHEREXPRESSORIMPLIEDWARRANTIES GUARANTEES CONDITIONSORTERMSOFWHATEVERNATURERELATING T...

Страница 7: ...ne poulie ou un accouplement sur l arbre Le non respect des instructions ci dessus peut endommager la pompe MODE D EMPLOI 1 INSTALLATION La pompe peut tre mont e dans n importe quelle position La rota...

Страница 8: ...bague de retenue du corps dans la rainure du corps avec le c t plat vers le roulement 7 Lubrifiez le joint de roulement ext rieur avec de la graisse et enfoncez le dans l al sage du roulement jusqu c...

Страница 9: ...ssvorgangs am Laufradende H mmern Sie keine Riemenschei be oder Kupplung auf die Welle Bei Nichtbeachtung der obigen Anweisungen kann die Pumpe besch digt werden BETRIEBSANLEITUNG 1 INSTALLATION Die P...

Страница 10: ...der flachen Seite zum Lager einbauen 7 Schmieren Sie die u ere Lagerdichtung mit Fett und dr cken Sie sie in die Lagerbohrung bis sie mit dem Geh use b ndig ist 8 Die Verschlei platte in die Geh usebo...

Страница 11: ...mit della girante durante l operazione di pressatura Non martellare la puleggia o il giunto sull albero La mancata osservanza di queste istruzioni pu danneggiare la pompa ISTRUZIONI PER L USO 1 INSTAL...

Страница 12: ...a del corpo con il lato piatto rivolto verso il cuscinetto 7 Lubrificare la guarnizione esterna del cuscinetto con grasso e premerla nel foro del cuscinetto fino a quando non a filo con il corpo 8 Ins...

Страница 13: ...t persen Sla geen poelie of koppeling op de as Het niet opvolgen van bovenstaande instructies kan de pomp beschadigen HANDLEIDING 1 INSTALLATIE De pomp kan in elke positie worden gemonteerd De rotatie...

Страница 14: ...et lagerhuis totdat deze gelijk ligt met het huis 8 Installeer de slijtplaat in de boring van de behuizing en lijn de sleuf in de slijtplaat uit met de pen in de behuizing 9 Breng een dun laagje afdic...

Страница 15: ...umphjulets nde under pressningen Sl inte en remskiva eller koppling p axeln med en hammare Om ovanst ende instruktioner inte f ljs kan pumpen skadas BRUKSANVISNINGAR 1 INSTALLATION Pumpen kan monteras...

Страница 16: ...m rj den yttre lagert tningen med fett och tryck in den i lagerborrningen tills den ligger i j mnh jd med huset 8 Montera slitplattan i kroppens borrning och rikta in slitsen i slitplattan mot tappdon...

Страница 17: ...del impulsor durante la operaci n de prensado No martillee la polea o el acoplamiento en el eje No seguir las instrucciones anteriores puede da ar la bomba INSTRUCCIONES DE USO 1 INSTALACI N La bomba...

Страница 18: ...e retenci n del cuerpo en la ranura del cuerpo con el lado plano hacia el rodamiento 7 Lubrique la junta exterior del rodamiento con grasa y presione en el orificio del rodamiento hasta que quede al r...

Страница 19: ......

Страница 20: ...ies 43000 0011 Rev D 11 2022 Xylem Inc USA 17942 Cowan Irvine CA 92614 Xylem Inc HUNGARY KFT 2700 Cegl d K lso K tai t 41 Xylem Inc UK Harlow Innovation Park London Road Harlow Essex CM17 9LX Xylem In...

Отзывы: