Xylem JABSCO 6400 Series Скачать руководство пользователя страница 13

13

Zelfaanzuigende pompen

NL

KENMERKEN

Lichaam:

  

 

Brons

Waaier:

  

 

Neopreen

Schacht:

  

 

Type 316 roestvrij staal

Slijtplaat:

    

Vervangbaar

Asafdichting:

  

Koolstof-keramisch gezichtstype

Lager:

  

 

Voorgesmeerde dubbele rij kogels

Poorten:

  

 

1-1/4" (32mm) NPT intern

Gewicht:

  

 

4,8 kg Ca.

VARIATIES BESCHIKBAAR

MODEL NR.  

BESCHRIJVING

6400-0004

    

Nok van volledige dikte, waaier van  

  neopreen, 

standaardas

6400-0051

    

Nok met halve dikte, waaier van  

  neopreen, 

standaardas

6400-1051

    

Nok met halve dikte, waaier van  

 

 

neopreen, korte SS-as voor

  Caterpillar-motoren

7420-0004

    

Nok van volledige dikte, waaier van  

  neopreen, 

standaardas

7420-1001

    

Nok met volledige dikte, waaier van

  

 

neopreen, korte SS-as voor

  Caterpillar-motoren

6400-serie

7420-serie

TOEPASSINGEN

MARINE:

 lenspompen, motorkoeling.

INDUSTRIEEL:

 Circuleren en overbrengen van vloeistoffen; 

snel mengen; overbrengen van zeep, vloeistoffen, pasta's, lijm, 
glycerine, lotions en pekel.

FARM:

 Water pompen voor vee- en pluimveestallen en 

drukpompen.

LOODGIETERIJ & HUIS:

 Wegpompen van ondergelopen 

kelders, beerputten, putten en vele andere toepassingen.

WAARSCHUWING: Verwondingsgevaar.

Blootliggende poelies en riemen kunnen 

letsel veroorzaken. Installeer een afscherm-

ing rond poelies en riemen. Blijf uit de buurt als de machine 

in werking is.

DIRECT DRIVE —

 Bij het installeren van de koppeling moet 

er ruimte blijven tussen de aandrijfas en de pompas. Pomp en 
aandrijfas altijd monteren en uitlijnen voordat u de stelschroef 
van de koppeling vastdraait.

OPMERKING:

 Als de aandrijfpoelie of koppeling op de as 

moet worden gedrukt, verwijder dan het einddeksel en de waaier 
en ondersteun de as vanaf het waaieruiteinde tijdens het persen. 
Sla geen poelie of koppeling op de as. Het niet opvolgen van 
bovenstaande instructies kan de pomp beschadigen.

HANDLEIDING

1. 

INSTALLATIE

 - De pomp kan in elke positie worden 

gemonteerd. De rotatie van de pompas bepaalt de plaats 
van de inlaat- en uitlaatpoorten van de pomp. (Raadpleeg de 
maatschets.) De pomp is normaal gesproken in de fabriek 
gemonteerd voor rechtsom draaien (kijkend naar het deksel). 
Indien linksom draaien gewenst is, volg stappen 1 en 2 van 
de demontage en stap 12 van de montage-instructies om de 
richting van de waaierbladen onder de nok te veranderen.

2. 

AANDRIJVING

 - Riem of direct met flexibele koppeling. RIE-

maandrijving - Een te hoge belasting van de riem vermindert 
de levensduur van de lagers.

3. 

SNELHEDEN

 - 500 RPM tot het maximum vermeld in de 

prestatietabel. Gebruik voor een langere levensduur van de 
pomp de laagst mogelijke snelheden.

4. 

ZELF AANVOEREN

 - Priemt bij lage of hoge snelheden. Voor 

een verticale droge zuighoogte van 3,1m (10 voet) is een min-
imum van 800 RPM vereist. De pomp kan een aanzuighoogte 
van 6,7 m (22 voet) produceren als hij nat is. ZORG ERVOOR 
DAT DE ZUIGLEIDINGEN LUCHTDICHT ZIJN.

5. 

DROOG LATEN LOPEN

 - de unit is afhankelijk van de ge-

pompte vloeistof voor smering.NIET langer dan 30 seconden 
droog laten lopen. Een tekort aan vloeistof zal de waaier 
beschadigen.

6. 

OPMERKING

 - Bij het verpompen van lichte petroleumderi-

vaten, oplosmiddelen, verdunners, sterk geconcentreerde of 
organische zuren, raadpleeg de "Chemical Resistance Table" 
van Jabsco (op aanvraag verkrijgbaar bij Jabsco) voor de juiste 
materialen en waaierverbindingen. Als corrosieve vloeistoffen 
worden gebruikt, zal de levensduur van de pomp worden 
verlengd als de pomp na elk gebruik of na elke werkdag met 
water wordt gespoeld.

7. 

DRUKKEN

 - Voor continu gebruik mag de druk niet hoger zijn 

dan 30 psi (2,1 kg/sq cm). 

Содержание JABSCO 6400 Series

Страница 1: ...STALLATIONS UND BETRIEBSANLEITUNG Pompes auto amor antes MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION Pompe autoadescanti MANUALE DI INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO Zelfaanzuigende pompen INSTALLATIE EN BEDIE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...nd support shaft from impeller end during press operation Do not hammer a pulley or coupling on shaft Failure to follow above instructions can damage the pump OPERATING INSTRUCTIONS 1 INSTALLATION Pum...

Страница 4: ...necessary ASSEMBLY 1 Lubricate inner seal with grease and press into body bearing seal bore with lip facing away from bearing bore 2 Press shaft into bearing using care to support inner race of beari...

Страница 5: ...is generally distorted during disassembly requiring replacement and is not included in the service kit TOTAL HD 500 RPM 1160 RPM 1450 RPM 1750 RPM 2100 RPM 2450 RPM Standard Pressure Impeller Full Thi...

Страница 6: ...OF DEFECTSAND WORKMANSHIP FORAPERIOD OF 1YEAR FROM DATE OF MANUFACTURE THE WARRANTYISEXCLUSIVEANDINLIEUOFANYANDALLOTHEREXPRESSORIMPLIEDWARRANTIES GUARANTEES CONDITIONSORTERMSOFWHATEVERNATURERELATING T...

Страница 7: ...ne poulie ou un accouplement sur l arbre Le non respect des instructions ci dessus peut endommager la pompe MODE D EMPLOI 1 INSTALLATION La pompe peut tre mont e dans n importe quelle position La rota...

Страница 8: ...bague de retenue du corps dans la rainure du corps avec le c t plat vers le roulement 7 Lubrifiez le joint de roulement ext rieur avec de la graisse et enfoncez le dans l al sage du roulement jusqu c...

Страница 9: ...ssvorgangs am Laufradende H mmern Sie keine Riemenschei be oder Kupplung auf die Welle Bei Nichtbeachtung der obigen Anweisungen kann die Pumpe besch digt werden BETRIEBSANLEITUNG 1 INSTALLATION Die P...

Страница 10: ...der flachen Seite zum Lager einbauen 7 Schmieren Sie die u ere Lagerdichtung mit Fett und dr cken Sie sie in die Lagerbohrung bis sie mit dem Geh use b ndig ist 8 Die Verschlei platte in die Geh usebo...

Страница 11: ...mit della girante durante l operazione di pressatura Non martellare la puleggia o il giunto sull albero La mancata osservanza di queste istruzioni pu danneggiare la pompa ISTRUZIONI PER L USO 1 INSTAL...

Страница 12: ...a del corpo con il lato piatto rivolto verso il cuscinetto 7 Lubrificare la guarnizione esterna del cuscinetto con grasso e premerla nel foro del cuscinetto fino a quando non a filo con il corpo 8 Ins...

Страница 13: ...t persen Sla geen poelie of koppeling op de as Het niet opvolgen van bovenstaande instructies kan de pomp beschadigen HANDLEIDING 1 INSTALLATIE De pomp kan in elke positie worden gemonteerd De rotatie...

Страница 14: ...et lagerhuis totdat deze gelijk ligt met het huis 8 Installeer de slijtplaat in de boring van de behuizing en lijn de sleuf in de slijtplaat uit met de pen in de behuizing 9 Breng een dun laagje afdic...

Страница 15: ...umphjulets nde under pressningen Sl inte en remskiva eller koppling p axeln med en hammare Om ovanst ende instruktioner inte f ljs kan pumpen skadas BRUKSANVISNINGAR 1 INSTALLATION Pumpen kan monteras...

Страница 16: ...m rj den yttre lagert tningen med fett och tryck in den i lagerborrningen tills den ligger i j mnh jd med huset 8 Montera slitplattan i kroppens borrning och rikta in slitsen i slitplattan mot tappdon...

Страница 17: ...del impulsor durante la operaci n de prensado No martillee la polea o el acoplamiento en el eje No seguir las instrucciones anteriores puede da ar la bomba INSTRUCCIONES DE USO 1 INSTALACI N La bomba...

Страница 18: ...e retenci n del cuerpo en la ranura del cuerpo con el lado plano hacia el rodamiento 7 Lubrique la junta exterior del rodamiento con grasa y presione en el orificio del rodamiento hasta que quede al r...

Страница 19: ......

Страница 20: ...ies 43000 0011 Rev D 11 2022 Xylem Inc USA 17942 Cowan Irvine CA 92614 Xylem Inc HUNGARY KFT 2700 Cegl d K lso K tai t 41 Xylem Inc UK Harlow Innovation Park London Road Harlow Essex CM17 9LX Xylem In...

Отзывы: