Avertissement Généraux sur la Sécurité de l’Outil (suite)
13. NE PAS TROP SE PENCHER.
Gardez une bonne posture et un
bon équilibre à tout instant.
14. ENTRETENEZ LES OUTILS AVEC SOIN. Gardez
les outils affutés et propres pour des performances
sûres et optimales. Suivez les instructions pour
lubrifier et changer les accessoires.
15. DEBRANCHEZ LES OUTILS avant tout
entretien : changement des accessoires
tels que lames, mèches, couteaux, et
similaires.
16. REDUISEZ LE RISQUE DE DEMARRAGE
ACCIDENTEL. Assurez-vous que
l’interrupteur est sur off avant de brancher.
9. UTILISER UNE RALLONGE APPROPRIÉE.
Assurez-vous que votre rallonge est en bon état.
Lors de l'utilisation
d’une rallonge, assurez-vous
d'en utiliser une assez épaisse pour transporter le
courant que votre produit va tirer. Un cordon trop
petit provoquera une chute de tension entraî
nant
une perte de puissance et une surchauffe. Le
tableau A indique la taille à utiliser en fonction de la
longueur du cordon et de l'intensité nominale de la
plaque signalétique. En cas de doute, utilisez le
calibre au-dessus. Plus le numéro de calibre est
petit, plus le cordon est épais.
10. PORTEZ DES VÊTEMENTS APPROPRIES. Ne
porte pas de vêtement ample, gants, cravates,
bagues, bracelets ou autres bijoux pouvant se
prendre dans les pièces mobiles. Des chaussures
antidérapantes sont recommandées. Portez un
couvre-cheveux de protection pour contenir les
cheveux longs.
11. TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE
SECURITE. Utilisez aussi un masque facial ou
anti-poussière si
l’opération de coupe émet des
particules.
Les lunettes de tous les jours n’ont
des
verres résistants qu’aux faibles impacts, ce
ne sont PAS des lunettes de sécurité.
12. TRAVAILLEZ EN SECURITE. Utilisez des
pinces ou un étau pour mainte
nir l’objet
travaillé lorsque cela est possible. Il est plus
sûr d’avoir les deux mains libres pour utiliser
l’outil.
17. UTILISEZ LES ACCESSOIRES
RECOMMANDES. Consultez le manuel
utilisateur pour les accessoires
recommandés.
L’utilisation d’accessoires
inappropriés peut entrainer des risques de
blessures corporelles.
18.
NE JAMAIS SE TENIR SUR L’OUTIL.
Des blessures graves pourraient survenir
dans le cas d’un basculement de l’outil ou
d’un contact accidentel.
19. VERIFIEZ TOUTE PIECE ENDOMMAGEE.
Avant chaque utilisation de l’outil, toute
protections ou autre pièce endommagée doit
être soigneusement contrôlée pour déterminer
si l’outil peut fonctionner correctement et remplir
sa fonction prévue
– vérifiez l’alignement des
pièces mobiles, leurs liaisons, les pièces
cassées, le montage, et tout autre condition
pouvant affecter son fonctionnement. Toute
protection ou pièce endommagée doit être
correctement réparée ou remplacée.
20. SENS
D’INTRODUCTION. Présentez
les pièces à la surface de ponçage
uniquement en opposition du sens de
rotation du papier de ponçage.
21.
NE LAISSEZ JAMAIS L’OUTIL EN MARCHE SANS
SURVEILLANCE.
COUPEZ L’ALIMENTATION. Ne
laissez pas l’outil seul jusqu’à son
arrêt complet.
Tableau A: JAUGE DE FIL MINIMUM
RECOMMENDEE POUR LES RALLONGES
(120 VOLT)
SIGNALETIQUE
AMPERES
(à pleine charge)
LONGUEUR DU
CORDON
25′
50′
100′
150′
0
– 6
18
16
16
14
6.1
– 10
18
16
14
12
10.1
– 12
16
16
14
12
12.1
– 16
14
12
Ne pas utiliser.
Содержание 9027244
Страница 1: ...9027244 1 x 30 In 5 In Belt Disc Sander User Manual 227541...
Страница 15: ...Assembly Diagram...
Страница 16: ...DISTRIBUTED BY FORCOME SHANGHAI CO LTD SOUTH SIZHUAN ROAD SHANGHAI 201612 MADE IN CHINA...
Страница 17: ...1 x 30 po Bande 5 po Ponceuse de Combination du Disque Manuel d utilisateur 9027244 227541...
Страница 31: ...Sch ma d Assemblage...
Страница 32: ...DISTRIBUE PAR FORCOME SHANGHAI CO LTD RUE DU SUD DU SIZHUAN SHANGHAI 201612 FABRIQUE EN CHINE...