background image

 

 

 

Avertissement Généraux sur la Sécurité de l’Outil (suite)

 

 

13.  NE PAS TROP SE PENCHER. 

Gardez une bonne posture et un 
bon équilibre à tout instant.

 

14.  ENTRETENEZ LES OUTILS AVEC SOIN. Gardez 

les outils affutés et propres pour des performances 
sûres et optimales. Suivez les instructions pour 
lubrifier et changer les accessoires.

 

15.  DEBRANCHEZ LES OUTILS avant tout 

entretien : changement des accessoires 
tels que lames, mèches, couteaux, et 
similaires.

 

16.  REDUISEZ LE RISQUE DE DEMARRAGE 

ACCIDENTEL. Assurez-vous que 
l’interrupteur est sur off avant de brancher.

9.  UTILISER UNE RALLONGE APPROPRIÉE. 

Assurez-vous que votre rallonge est en bon état. 
Lors de l'utilisation 

d’une rallonge, assurez-vous 

d'en utiliser une assez épaisse pour transporter le 
courant que votre produit va tirer. Un cordon trop 
petit provoquera une chute de tension entraî

nant 

une perte de puissance et une surchauffe. Le 
tableau A indique la taille à utiliser en fonction de la 
longueur du cordon et de l'intensité nominale de la 
plaque signalétique. En cas de doute, utilisez le 
calibre au-dessus. Plus le numéro de calibre est 
petit, plus le cordon est épais. 

10.  PORTEZ DES VÊTEMENTS APPROPRIES. Ne 

porte pas de vêtement ample, gants, cravates, 
bagues, bracelets ou autres bijoux pouvant se 
prendre dans les pièces mobiles. Des chaussures 
antidérapantes sont recommandées. Portez un 
couvre-cheveux de protection pour contenir les 
cheveux longs. 

11.  TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE 

SECURITE. Utilisez aussi un masque facial ou 
anti-poussière si 

l’opération de coupe émet des 

particules. 

Les lunettes de tous les jours n’ont 

des 

verres résistants qu’aux faibles impacts, ce 

ne sont PAS des lunettes de sécurité.

 

12.  TRAVAILLEZ EN SECURITE. Utilisez des 

pinces ou un étau pour mainte

nir l’objet 

travaillé lorsque cela est possible. Il est plus 
sûr d’avoir les deux mains libres pour utiliser 
l’outil.

 

17.  UTILISEZ LES ACCESSOIRES 

RECOMMANDES. Consultez le manuel 
utilisateur pour les accessoires 
recommandés. 

L’utilisation d’accessoires 

inappropriés peut entrainer des risques de 
blessures corporelles.

 

18. 

NE JAMAIS SE TENIR SUR L’OUTIL. 
Des blessures graves pourraient survenir 
dans le cas d’un basculement de l’outil ou 
d’un contact accidentel.

 

19.  VERIFIEZ TOUTE PIECE ENDOMMAGEE. 

Avant chaque utilisation de l’outil, toute 
protections ou autre pièce endommagée doit 
être soigneusement contrôlée pour déterminer 
si l’outil peut fonctionner correctement et remplir 
sa fonction prévue 

– vérifiez l’alignement des 

pièces mobiles, leurs liaisons, les pièces 
cassées, le montage, et tout autre condition 
pouvant affecter son fonctionnement. Toute 
protection ou pièce endommagée doit être 
correctement réparée ou remplacée.

 

20.  SENS 

D’INTRODUCTION. Présentez 

les pièces à la surface de ponçage 
uniquement en opposition du sens de 
rotation du papier de ponçage. 

 

21. 

NE LAISSEZ JAMAIS L’OUTIL EN MARCHE SANS 
SURVEILLANCE.

 

COUPEZ L’ALIMENTATION. Ne 
laissez pas l’outil seul jusqu’à son 
arrêt complet.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Tableau A:  JAUGE DE FIL MINIMUM 

RECOMMENDEE POUR LES RALLONGES

 

(120 VOLT)

 

SIGNALETIQUE 

AMPERES

 

(à pleine charge)

 

LONGUEUR DU 

CORDON

 

25′

 

50′

 

100′

 

150′

 

– 6

 

18

 

16

 

16

 

14

 

6.1 

– 10

 

18

 

16

 

14

 

12

 

10.1 

– 12

 

16

 

16

 

14

 

12

 

12.1 

– 16

 

14

 

12

 

Ne pas utiliser.

 

 

Содержание 9027244

Страница 1: ...9027244 1 x 30 In 5 In Belt Disc Sander User Manual 227541...

Страница 2: ...ngs and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference 1 KEEP GUARDS IN PLACE and in working order 2 REMOVE ADJUSTING KEYS...

Страница 3: ...mask if cutting operation is dusty Everyday eyeglasses only have impact resistant lenses they are NOT safety glasses 12 SECURE WORK Use clamps or a vise to hold work when practical It s safer than usi...

Страница 4: ...th miter gauge backstop or worktable 4 Maintain 1 16 inch maximum clearance between table and sanding belt or disc 5 Avoid kickback by sanding in accordance with the directional arrows 6 The backstop...

Страница 5: ...on such as tingling numbness and white or blue fingers seek medical advice as soon as possible 19 People with pacemakers should consult their physician s before use Electromagnetic fields in close pro...

Страница 6: ...le to withstand the weight of the Sander and any tools or workpieces Check that the electrical cord will be routed along a safe route to reach the work area without creating a tripping hazard or expos...

Страница 7: ...rd 4 Unthread and remove the Knob holding the Belt Cover in place 5 Remove the Belt Cover by pulling up on the Belt Cover so the Flanges come out of the base of the Sander Screw Washer Upper Belt Guar...

Страница 8: ...h the Set Screw at the back of the Table 1 To install the Table Lock Handle and Table a Slide the Bolt from the inside to the outside of the Frame then slide the Washer onto the Bolt end b Position th...

Страница 9: ...ening facing the back of the unit as shown at right Figure H 1 To remove the Disc Table Assembly a Unthread and remove the Handles on both sides of the Disc Table b Lower the Table and slide it away f...

Страница 10: ...gure K a Loosen the Handles on both sides of the Disc Table b Use a Combination square sold separately to set the table at 90 c Lock into position by tightening the Handles 2 To tilt the Disc Table fo...

Страница 11: ...nstructions 1 Setup the Sander including adjusting tracking of the Sanding Belt checking that all guards are in place adjusting the Miter Guide if needed and checking that both tables are 1 16 maximum...

Страница 12: ...tic or glass 2 When sanding flat surfaces keep the Backstop installed so the workpiece contacts a straight flat sanding surface 3 When sanding curved surfaces remove the Backstop or back it off so the...

Страница 13: ...d check circuit breaker If breaker is tripped make sure circuit is right capacity for tool and circuit has no other loads 3 Turn off tool and allow to cool Press reset button on tool 4 Have technician...

Страница 14: ...g 1 28 Clip 1 29 Belt Tension Knob 1 30 Belt Tracking Bolt M10 30 1 31 Dust Chute 1 32 Screw 1 33 Spring 1 34 Handle 3 Part Description Qty 35 Miter Guide Bar 1 36 Screw 2 37 Round Pin 4 20 2 38 Miter...

Страница 15: ...Assembly Diagram...

Страница 16: ...DISTRIBUTED BY FORCOME SHANGHAI CO LTD SOUTH SIZHUAN ROAD SHANGHAI 201612 MADE IN CHINA...

Страница 17: ...1 x 30 po Bande 5 po Ponceuse de Combination du Disque Manuel d utilisateur 9027244 227541...

Страница 18: ...r lectrisations incendies et ou blessures graves Conservez tous ces avertissements et instructions pour r f rence future 1 GARDEZ LES PROTECTIONS EN PLACE et en bon tat de fonctionnement 2 RETIREZ LES...

Страница 19: ...ou anti poussi re si l op ration de coupe met des particules Les lunettes de tous les jours n ont des verres r sistants qu aux faibles impacts ce ne sont PAS des lunettes de s curit 12 TRAVAILLEZ EN...

Страница 20: ...4 Maintenez un d gagement maximum de 1 16 de pouce entre la table et la bande ou le disque de pon age 5 Evitez les coups en pon ant dans le sens des fl ches directionnelles 6 L antid vireur est une ba...

Страница 21: ...hysiques ou m dicaux li s aux vibrations tels que des picotements des engourdissements des doigts blancs ou bleus consultez rapidement un m decin 19 Les personnes portant un pacemaker doivent consulte...

Страница 22: ...ou la table doit pouvoir supporter le poids de la ponceuse et de tout outil ou pi ce V rifiez que le cordon lectrique chemine le long d un itin raire s r pour atteindre la zone de travail sans cr er...

Страница 23: ...ent le couvercle de la bande en place 5 Retirez le couvercle de la bande en tirant sur le couvercle de la bande de sorte que les collerettes sortent de la base de la ponceuse Vis Rondelle Prot ge band...

Страница 24: ...installer la poign e de verrouillage de la table et la table a Faites glissez le boulon de l int rieur vers l ext rieur du cadre puis glissez la rondelle l extr mit du boulon b Mettez la table en plac...

Страница 25: ...ussi res en place 2 Lorsque vous r installez la goulotte positionnez l ouverture vers l arri re de l appareil comme illustr droite Installation du Disque Abrasif 1 Retirez l ensemble table goulotte po...

Страница 26: ...en serrant les poign es R glage du guide d onglet 1 Desserrez le bouton du guide d onglet et tournez le guide de l angle d sir Le Guide d onglet peut tre r gl de 0 to 45 Fonctions 2 Resserrez le bout...

Страница 27: ...ant le travail Instructions G n rales d utilisation 1 R glez la ponceuse en ajustant l alignement de la bande en v rifiant que toutes les protections sont en place en ajustant le guide d onglet si n c...

Страница 28: ...Lors du pon age de surfaces planes laissez la but e arri re install e de mani re ce que la pi ce entre en contact avec une surface de pon age plate et droite 3 Lors du pon age de surfaces incurv es r...

Страница 29: ...que le circuit est de capacit adapt e ou si d autres masses sont pr sentes 3 Eteignez l outil et laissez le refroidir Appuyez sur le bouton reset de l appareil 4 Faites r viser l appareil par un tech...

Страница 30: ...e Tension de bande 1 30 Bouton d ajustement M10 30 1 31 Goulotte poussi res 1 32 Vis 1 33 Ressort 1 34 Poign e 3 Pi ce Description Qt 35 Barre de guide d onglet 1 36 Vis 2 37 Broche ronde 4 20 2 38 Gu...

Страница 31: ...Sch ma d Assemblage...

Страница 32: ...DISTRIBUE PAR FORCOME SHANGHAI CO LTD RUE DU SUD DU SIZHUAN SHANGHAI 201612 FABRIQUE EN CHINE...

Отзывы: