wurth WWS 3-POWER Скачать руководство пользователя страница 25

26 

5.7 ANLEITUNG ZUM SYNERGETISCHEN MIG

5.7 ANLEITUNG ZUM SYNERGETISCHEN MIG

5.7 ANLEITUNG ZUM SYNERGETISCHEN MIG

5.7 ANLEITUNG ZUM SYNERGETISCHEN MIG----SCHWEISSEN

SCHWEISSEN

SCHWEISSEN

SCHWEISSEN    

1) Die zuvor angeführten Anweisungen zu Primäranschluss und Installation befolgen. 

2) Die Maschine ist auch für synergetisches MIG Schweißen mit Kohlenstahldraht zu 0.6 und 0.8 
vorbereitet. 

3) Um das synergetische Schweißen einzustellen, die Taste AUTO SET 

(n.15 Section 5.1) 

drücken, die 

LED für synergetisches MIG Schweißen 

(n.14 Section 5.1) 

leuchtet rot (eingestellte Synergie für Draht 

0.6), bei erneutem Drücken leuchtet die LED grün (eingestellte Synergie für Draht 0.8). 

4) Nun am Potentiometer für die Einstellung der Materialstärke 

(n.13 Section 5.1) 

die zu schweißende 

Materialstärke eingeben, wobei als Bezug die rote Skala für Draht zu 0.6 oder die grüne Skala für Draht 
zu 0.8 gilt. 

5) Am Potentiometer zur Regulierung der Drahtgeschwindigkeit besteht die Möglichkeit, die 
Geschwindigkeit im Vergleich zum vom Programm der Maschine eingegebenen optimalen Wert um +/-
20% 

(n.12 Section 5.1) 

zu korrigieren. 

6) Um den Modus des synergetischen MIG Schweißens zu verlassen, die Taste AUTO SET 

(n.15 Sec-

tion 5.1) 

drücken, bis die LED für den Modus des synergetischen MIG Schweißens 

(n.14 Section 5.1) 

verlöscht. 

6.0 

6.0 

6.0 

6.0 ABBILDUNGEN

ABBILDUNGEN

ABBILDUNGEN

ABBILDUNGEN    

6.1 BEIM SCHWEISSEN EINZUHALTENDE RÜCKSEITIGE UND SEITLICHE 

6.1 BEIM SCHWEISSEN EINZUHALTENDE RÜCKSEITIGE UND SEITLICHE 

6.1 BEIM SCHWEISSEN EINZUHALTENDE RÜCKSEITIGE UND SEITLICHE 

6.1 BEIM SCHWEISSEN EINZUHALTENDE RÜCKSEITIGE UND SEITLICHE 
DISTANZEN 

DISTANZEN 

DISTANZEN 

DISTANZEN     

23 

5.3 ANLEITUNG ZUM ELEKTRODENSCHWEISSEN (MMA)  

5.3 ANLEITUNG ZUM ELEKTRODENSCHWEISSEN (MMA)  

5.3 ANLEITUNG ZUM ELEKTRODENSCHWEISSEN (MMA)  

5.3 ANLEITUNG ZUM ELEKTRODENSCHWEISSEN (MMA)   

1) Die zuvor angeführten Anweisungen für Primäranschluss und Installation befolgen. 

2) Das Massekabel an die Minusklemme des Generators anschließen 

(n.10 Section 5.1)

  

3) Die Elektrodenzange an die Plusklemme anschließen 

(n.8 Section 5.1)

  

4) Mit der Taste MODE 

(n.8 Section 5.1)

 den Elektrodenmodus selektieren; die LED des gewählten 

Elektrodenmodus leuchtet 

(n.4 Section 5.1)

  

 
 

5.4 ANLEITUNG ZUM WIG

5.4 ANLEITUNG ZUM WIG

5.4 ANLEITUNG ZUM WIG

5.4 ANLEITUNG ZUM WIG----SCHWEISSEN

SCHWEISSEN

SCHWEISSEN

SCHWEISSEN 

1) Die zuvor angeführten Anweisungen für Primäranschluss und Installation befolgen. 

2) Das Massekabel an die Plusklemme der Maschine anschließen 

(n.11 Section 5.1)

  

3) Den Brenneranschluss an die zentralisierte Steckdose der Maschine anschließen  

(n.9 Section 5.1)

  

4) Mit der Taste MODE 

(n.8 Section 5.1)

 den WIG-Modus selektieren; die LED des gewählten TIG-Modus 

leuchtet 

(n.5 Section 5.1)

  

5) Die Gasflasche (Argon) an die entsprechende Vorrichtung an der Rückseite des Generators 
anschließen. 

6) Am Potentiometer den gewünschten Schweißstrom einstellen 

(n.12 Section 5.1)

  

7) Die Zeit für SLOPE-DOWN (Stromabstiegsrampe) mit dem Potentiometer der Funktionseinstellung 
eingeben  

(n.13 Section 5.1)

  

5) Die Position des Kabels für Polumkehrung kontrollieren, indem die seitliche Tür geöffnet wird: Für WIG 
Schweißen gilt die Position “-”. 

(MMA) 

 

(TIG) 

 

Содержание WWS 3-POWER

Страница 1: ......

Страница 2: ...assistenza tecnica del costruttore This generator has been designed to be used in a professional and industrial environment according to standard EN60974 10 For all other types of application contact...

Страница 3: ...NWEISE ZUR ENTSORGUNG ALLGEMEINE HINWEISE ZUR ENTSORGUNG ALLGEMEINE HINWEISE ZUR ENTSORGUNG ALLGEMEINE HINWEISE ZUR ENTSORGUNG AVERTISSEMENT G N RAL POUR L ECOULEMENT AVERTISSEMENT G N RAL POUR L ECOU...

Страница 4: ...0 INCONVENIENTI DI SALDATURE E FUNZIONAMENTO 7 1 POSSIBILI DIFETTI DI SALDATURA 7 2 POSSIBILI INCONVENIENTI DI FUNZIONAMENTO 8 0 LISTA COMPONENTI E VISTE ESPLOSE INGLESE 8 1 LISTA COMPONENTI INGLESE...

Страница 5: ...ONI GENERATE DALL ARCO Dl SALDATURA POSSONO DANNEGGIA RE GLI OCCHI E PROVOCARE BRUCIATURE ALLA PELLE Proteggere gli occhi ed il corpo adeguatamente indispensabile per i portatori di lenti a contatto p...

Страница 6: ...ere puliti se stessi ed i propri vestiti non essere a contatto con parti umide e bagnate quando si opera con il generatore mantenere un isolamento adeguato contro gli shock elettrici Se l operatore de...

Страница 7: ...IONE Questa apparecchiatura in CLASSE A non e destinata all uso in ambienti residenziali dove la potenza elettrica e fornita dal sistema pubblico di alimentazione a bassa tensione Ci possono essere po...

Страница 8: ...ione onde evitare scariche dovute a contatti accidentali con oggetti messi a terra Lo chassis che conduttivo connesso elettricamente con il conduttore di terra non collegare corret tamente a terra l a...

Страница 9: ...h cables to the opposite sides of the part to be welded 7 2 7 2 7 2 7 2 POSSIBLE MALFUNCTION POSSIBLE MALFUNCTION POSSIBLE MALFUNCTION POSSIBLE MALFUNCTIONS S S S PROBLEM CAUSES REMEDY DOES NOT SWITCH...

Страница 10: ...ntazione identifica il fusibile di linea d ALTRE CARATTERISTICHE Grado di protezione IP 22 5 2 5 2 5 2 5 2 DESCRIZIONE DESCRIZIONE DESCRIZIONE DESCRIZIONE TARGA TARGA TARGA TARGA DATI DATI DATI DATI 1...

Страница 11: ...c mode to press the Auto Set button n 15 Section 5 1 up to the turning off of the led selection mig synergic mode n 14 Section 5 1 9 I 5 3 DISPOSIZIONE SALDATURA ELETTRODO MMA 5 3 DISPOSIZIONE SALDATU...

Страница 12: ...errata regolazione di questo parametro pu comportare Burn back troppo basso a fine saldatura si ha uno spezzone troppo lungo di filo che fuoriesce dalla torcia risul ta cos difficoltoso riprendere a s...

Страница 13: ...t 0 the wire feeder stops at the same time as when the arc goes out For high welding currents it is advisable to set the value 0 make a few tests Incorrect regulation of this parameter may lead to Bur...

Страница 14: ...le reimpostato dal program ma della macchina 6 Per uscire dalla modalit mig sinergico premere il pulsante AUTO SET n 15 Section 5 1 fino allo spegnimento del led selezione modalit mig sinergico n 14 S...

Страница 15: ...wer supply current identifies the line fuse d OTHER CHARACTERISTICS Degree of protection IP 22 5 2 5 2 5 2 5 2 DATA PLATE DESCRIPTI DATA PLATE DESCRIPTI DATA PLATE DESCRIPTI DATA PLATE DESCRIPTION ON...

Страница 16: ...tuire l elettrodo Collegare due cavi di massa ai lati opposti del pezzo da saldare 7 2 POSSIBILI INCONVENIENTI DI FUNZIONAMENTO 7 2 POSSIBILI INCONVENIENTI DI FUNZIONAMENTO 7 2 POSSIBILI INCONVENIENTI...

Страница 17: ...must comply with the regulations in force in the country of use The mains system must be of the industrial type The multipolar cable is provided with a type G32 plug Schuko complying with standard UN...

Страница 18: ...nts for faulty goods All the equipment shipped by WURTH is subjected to strict quality control However if your equipment does not work properly consult the TROUBLESHOOTING section of this manual If th...

Страница 19: ...omagnetic disturbances are found it is the responsibility of the machine user to solve the problem with the technical assistance of the manufacturer 17 D 1 0 SICHERHEIT 1 0 SICHERHEIT 1 0 SICHERHEIT 1...

Страница 20: ...iener einer hohen Stromschlaggefahr aus niemals mit der Schwei maschine arbeiten wenn die Schutzabdeckung nicht an ihrem Platz ist sich berzeugen dass die Erdung des Speisekabels leistungsstark ist Di...

Страница 21: ...rodukte von WURTH werden vor dem Versand strengen Qualit tskontrollen unterzogen Sollte Ihr Ger t dennoch nicht einwandfrei funktionieren ziehen Sie bitte den der ST RUNGSSUCHE gewidmeten Abschnitt in...

Страница 22: ...en Schaltungen zwischen dem Stromgenerator und dem Leitungsschalter herstellt sich berzeugen dass letzterer ausgeschaltet ist die Verteilertafel muss den jeweiligen im Betreiberland geltenden Bestimmu...

Страница 23: ...s nicht korrekt Inverter Karte defekt Prim ranschluss kontrollieren Sich an unser Kundendienstzentrum wenden KEINE SPANNUNG BEIM AUSGANG Maschine berhitzt gelbe Led leuchtet fix auf Inverter Karte def...

Страница 24: ...MERKMALE Schutzgrad IP22 5 2 BESCHREIBUNG DES TYPENSCHILDS 5 2 BESCHREIBUNG DES TYPENSCHILDS 5 2 BESCHREIBUNG DES TYPENSCHILDS 5 2 BESCHREIBUNG DES TYPENSCHILDS 1 2 4 6 7 8 14 9 18 15 16 17 13 12 11 1...

Страница 25: ...D SEITLICHE 6 1 BEIM SCHWEISSEN EINZUHALTENDE R CKSEITIGE UND SEITLICHE 6 1 BEIM SCHWEISSEN EINZUHALTENDE R CKSEITIGE UND SEITLICHE DISTANZEN DISTANZEN DISTANZEN DISTANZEN 23 D 5 3 ANLEITUNG ZUM ELEKT...

Страница 26: ...tig mit Verl schen des Lichtbogens angehalten F r hohe Schwei str me empfiehlt es sich den Wert 0 einzugeben einige Proben durchf hren Die fehlerhafte Einstellung dieses Parameters kann folgende Auswi...

Отзывы: