wurth WWS 3-POWER Скачать руководство пользователя страница 16

14 

7.0 INCONVENIENTI DI SALDATURA E FUNZIONAMENTO

7.0 INCONVENIENTI DI SALDATURA E FUNZIONAMENTO

7.0 INCONVENIENTI DI SALDATURA E FUNZIONAMENTO

7.0 INCONVENIENTI DI SALDATURA E FUNZIONAMENTO    
7.1 POSSIBILI DIFETTI IN SALDATURA

7.1 POSSIBILI DIFETTI IN SALDATURA

7.1 POSSIBILI DIFETTI IN SALDATURA

7.1 POSSIBILI DIFETTI IN SALDATURA    

DIFETTO 

CAUSE 

CONSIGLI 

CRICCHE 

Elettrodo acido su acciaio ad alto tenore di 
zolfo. 
Eccessive oscillazioni dell’elettrodo. 
Distanza  troppo  grande  tra  i  pezzi  da  sal-
dare. 
Pezzo in saldatura freddo. 

Usare elettrodo basico. 
 
Avvicinare i lembi da saldare. 
Avanzare lentamente all’inizio. 
 
Diminuire la corrente di saldatura.  

POROSITÀ

 

Materiale da saldare sporco (es. olio, verni-
ce, ruggine, ossidi). 
Corrente insufficiente. 

Pulire  i  pezzi  prima  di  saldare  è  principio 
fondamentale per ottenere buoni cordoni di 
saldatura. 

SCARSA PENETRAZIONE 

Corrente bassa. 
 
Velocità saldatura elevata. 
 
Polarità invertita. 
 
Elettrodo  inclinato  in  posizione  opposta  al 
suo movimento. 

Curare la regolazione dei parametri opera-
tivi  e  migliorare  la  preparazione  dei  pezzi 
da saldare. 

SPRUZZI ELEVATI 

Inclinazione elettrodo eccessiva. 

Effettuare le opportune correzioni. 

DIFETTI Dl PROFILI 

Parametri saldatura non corretti. 
 
Velocità  passata  non  legata  alle  esigenze 
dei parametri operativi. 
 
Inclinazione  dell’elettrodo  non  costante 
durante la saldatura. 

Rispettare  i  principi  basilari  e  generali  di 
saldatura. 

INSTABILITÀ D’ARCO 

Corrente insufficiente. 

Controllare lo stato  dell’elettrodo  e  il  colle-
gamento del cavo di massa. 

L’ELETTRODO  FONDE  OBLIQUA-
MENTE 

Elettrodo con anima non centrata. 
 
Fenomeno del soffio magnetico. 

Sostituire l’elettrodo. 
 
Collegare due cavi di massa ai lati opposti 
del pezzo da saldare. 

7.2 POSSIBILI INCONVENIENTI DI FUNZIONAMENTO

7.2 POSSIBILI INCONVENIENTI DI FUNZIONAMENTO

7.2 POSSIBILI INCONVENIENTI DI FUNZIONAMENTO

7.2 POSSIBILI INCONVENIENTI DI FUNZIONAMENTO    

INCONVENIENTE 

CAUSE 

RIMEDIO 

MANCATA ACCENSIONE 

-Allacciamento primario non  corretto. 
 
-Scheda inverter difettosa. 

-Controllare il collegamento primario. 
 
-Rivolgersi al Vs. centro assistenza. 

NON  SI  HA    TENSIONE  IN  U-
SCITA 

-Macchina  surriscaldata  (led  giallo  acce-
so). 
-Scheda inverter difettosa. 
-Tensione  di  alimentazione  primaria  bas-
sa. 

-Aspettare il ripristino termico. 
 
-Rivolgersi al Vs. centro assistenza. 

CORRENTE  IN  USCITA  NON 
CORRETTA 

-Potenziometro di regolazione difettoso. 
 
-Tensione  di  alimentazione  primaria  bas-
sa. 

-Rivolgersi al Vs. centro assistenza. 
 
-Controllare la rete di distribuzione. 

35 

GB 

5.0 

5.0 

5.0 

5.0 SETTING UP

SETTING UP

SETTING UP

SETTING UP    

5.1 

5.1 

5.1 

5.1 CONTROLS ON THE FRONT PANEL/INTERNAL REGULATIONS

CONTROLS ON THE FRONT PANEL/INTERNAL REGULATIONS

CONTROLS ON THE FRONT PANEL/INTERNAL REGULATIONS

CONTROLS ON THE FRONT PANEL/INTERNAL REGULATIONS    

    
    









10 
11 
12 
13 
14 
15 
16 
17 
18 
19 

Thermal alarm indicating led 
Machine enable indicating led  
Welding live indicating led 
MMA mode indicating led 
TIG mode indicating led 
MIG 2t indicating led 
MIG 4t indicating led 
Welding type selection button 
Centralised euro coupling 
Negative output bush 
Positive output bush 
Potentiometer for regulating welding current  (MMA-TIG) and wire speed (MIG) 
Potentiometer for regulating output voltage (MIG) and thikness material (synergic MIG) 
Synergic mode 0,6-0,8 indicating led 
Synergic mode selection button  
Post-Gas Regolation crew 
Burn Back Regolation crew 
Wire advance Button 
Gas Purge Button 

19 

18 

17 

16 

10 

11 

12 

13 

14 

15 

Содержание WWS 3-POWER

Страница 1: ......

Страница 2: ...assistenza tecnica del costruttore This generator has been designed to be used in a professional and industrial environment according to standard EN60974 10 For all other types of application contact...

Страница 3: ...NWEISE ZUR ENTSORGUNG ALLGEMEINE HINWEISE ZUR ENTSORGUNG ALLGEMEINE HINWEISE ZUR ENTSORGUNG ALLGEMEINE HINWEISE ZUR ENTSORGUNG AVERTISSEMENT G N RAL POUR L ECOULEMENT AVERTISSEMENT G N RAL POUR L ECOU...

Страница 4: ...0 INCONVENIENTI DI SALDATURE E FUNZIONAMENTO 7 1 POSSIBILI DIFETTI DI SALDATURA 7 2 POSSIBILI INCONVENIENTI DI FUNZIONAMENTO 8 0 LISTA COMPONENTI E VISTE ESPLOSE INGLESE 8 1 LISTA COMPONENTI INGLESE...

Страница 5: ...ONI GENERATE DALL ARCO Dl SALDATURA POSSONO DANNEGGIA RE GLI OCCHI E PROVOCARE BRUCIATURE ALLA PELLE Proteggere gli occhi ed il corpo adeguatamente indispensabile per i portatori di lenti a contatto p...

Страница 6: ...ere puliti se stessi ed i propri vestiti non essere a contatto con parti umide e bagnate quando si opera con il generatore mantenere un isolamento adeguato contro gli shock elettrici Se l operatore de...

Страница 7: ...IONE Questa apparecchiatura in CLASSE A non e destinata all uso in ambienti residenziali dove la potenza elettrica e fornita dal sistema pubblico di alimentazione a bassa tensione Ci possono essere po...

Страница 8: ...ione onde evitare scariche dovute a contatti accidentali con oggetti messi a terra Lo chassis che conduttivo connesso elettricamente con il conduttore di terra non collegare corret tamente a terra l a...

Страница 9: ...h cables to the opposite sides of the part to be welded 7 2 7 2 7 2 7 2 POSSIBLE MALFUNCTION POSSIBLE MALFUNCTION POSSIBLE MALFUNCTION POSSIBLE MALFUNCTIONS S S S PROBLEM CAUSES REMEDY DOES NOT SWITCH...

Страница 10: ...ntazione identifica il fusibile di linea d ALTRE CARATTERISTICHE Grado di protezione IP 22 5 2 5 2 5 2 5 2 DESCRIZIONE DESCRIZIONE DESCRIZIONE DESCRIZIONE TARGA TARGA TARGA TARGA DATI DATI DATI DATI 1...

Страница 11: ...c mode to press the Auto Set button n 15 Section 5 1 up to the turning off of the led selection mig synergic mode n 14 Section 5 1 9 I 5 3 DISPOSIZIONE SALDATURA ELETTRODO MMA 5 3 DISPOSIZIONE SALDATU...

Страница 12: ...errata regolazione di questo parametro pu comportare Burn back troppo basso a fine saldatura si ha uno spezzone troppo lungo di filo che fuoriesce dalla torcia risul ta cos difficoltoso riprendere a s...

Страница 13: ...t 0 the wire feeder stops at the same time as when the arc goes out For high welding currents it is advisable to set the value 0 make a few tests Incorrect regulation of this parameter may lead to Bur...

Страница 14: ...le reimpostato dal program ma della macchina 6 Per uscire dalla modalit mig sinergico premere il pulsante AUTO SET n 15 Section 5 1 fino allo spegnimento del led selezione modalit mig sinergico n 14 S...

Страница 15: ...wer supply current identifies the line fuse d OTHER CHARACTERISTICS Degree of protection IP 22 5 2 5 2 5 2 5 2 DATA PLATE DESCRIPTI DATA PLATE DESCRIPTI DATA PLATE DESCRIPTI DATA PLATE DESCRIPTION ON...

Страница 16: ...tuire l elettrodo Collegare due cavi di massa ai lati opposti del pezzo da saldare 7 2 POSSIBILI INCONVENIENTI DI FUNZIONAMENTO 7 2 POSSIBILI INCONVENIENTI DI FUNZIONAMENTO 7 2 POSSIBILI INCONVENIENTI...

Страница 17: ...must comply with the regulations in force in the country of use The mains system must be of the industrial type The multipolar cable is provided with a type G32 plug Schuko complying with standard UN...

Страница 18: ...nts for faulty goods All the equipment shipped by WURTH is subjected to strict quality control However if your equipment does not work properly consult the TROUBLESHOOTING section of this manual If th...

Страница 19: ...omagnetic disturbances are found it is the responsibility of the machine user to solve the problem with the technical assistance of the manufacturer 17 D 1 0 SICHERHEIT 1 0 SICHERHEIT 1 0 SICHERHEIT 1...

Страница 20: ...iener einer hohen Stromschlaggefahr aus niemals mit der Schwei maschine arbeiten wenn die Schutzabdeckung nicht an ihrem Platz ist sich berzeugen dass die Erdung des Speisekabels leistungsstark ist Di...

Страница 21: ...rodukte von WURTH werden vor dem Versand strengen Qualit tskontrollen unterzogen Sollte Ihr Ger t dennoch nicht einwandfrei funktionieren ziehen Sie bitte den der ST RUNGSSUCHE gewidmeten Abschnitt in...

Страница 22: ...en Schaltungen zwischen dem Stromgenerator und dem Leitungsschalter herstellt sich berzeugen dass letzterer ausgeschaltet ist die Verteilertafel muss den jeweiligen im Betreiberland geltenden Bestimmu...

Страница 23: ...s nicht korrekt Inverter Karte defekt Prim ranschluss kontrollieren Sich an unser Kundendienstzentrum wenden KEINE SPANNUNG BEIM AUSGANG Maschine berhitzt gelbe Led leuchtet fix auf Inverter Karte def...

Страница 24: ...MERKMALE Schutzgrad IP22 5 2 BESCHREIBUNG DES TYPENSCHILDS 5 2 BESCHREIBUNG DES TYPENSCHILDS 5 2 BESCHREIBUNG DES TYPENSCHILDS 5 2 BESCHREIBUNG DES TYPENSCHILDS 1 2 4 6 7 8 14 9 18 15 16 17 13 12 11 1...

Страница 25: ...D SEITLICHE 6 1 BEIM SCHWEISSEN EINZUHALTENDE R CKSEITIGE UND SEITLICHE 6 1 BEIM SCHWEISSEN EINZUHALTENDE R CKSEITIGE UND SEITLICHE DISTANZEN DISTANZEN DISTANZEN DISTANZEN 23 D 5 3 ANLEITUNG ZUM ELEKT...

Страница 26: ...tig mit Verl schen des Lichtbogens angehalten F r hohe Schwei str me empfiehlt es sich den Wert 0 einzugeben einige Proben durchf hren Die fehlerhafte Einstellung dieses Parameters kann folgende Auswi...

Отзывы: