background image

67

Tilbehør

WU547

WU547.9

Batterienhed

2.6Ah Ni-Mh 2stk.

---

Opladertype

220V-240V~50Hz/60Hz 1stk.

---

Sekskantnøgle

1stk.

Splintbeskytter

1stk.

Parallelstyr

1stk.

Savblade

3stk.

Det anbefales, at alt udstyr købes i samme butik som maskinen. 
Anvend udstyr af god kvalitet og af et velkendt mærke. Vælg 
slibepapir afhængigt af opgaven. Se på emballagen til tilbehøret for at 
få yderligere oplysninger. Få hjælp og råd i butikken.




1
2
3
4

5
6
7
8
9

10

11

12

13

14
15
16
17

Ekstra sikkerhedspunkter for din 

sav

Fjern batterienheden fra boremaskinen, før du udfører justeringen.
Udsæt den ikke for regn eller vand.
Opbevar ikke batterienheden i temperaturer over 40

o

C.

Oplad altid batterienheden i temperaturer mellem 0

o

C til 30

o

C. Ideel 

opladningstemperatur er 18

o

C til 24

o

C.

Brug kun den medfølgende oplader og batterienhed.
Undgå kortslutning af batterienhedens stik (skruer & søm).
Oplad ikke en beskadiget batterienhed.
Oplad ikke ikke-opladelige batterier.
Kast ikke batterier bort. Returner de brugte batterier til din lokale 
genbrugsplads eller indsamlingssted. 
Det er helt normalt, at batterienheden og opladeren bliver varme 
under opladning.
Når den ikke anvendes, skal du fjerne en opladet batterienhed fra 
opladeren.
Sav og batterienhed bliver varme, når du arbejder, og det er helt 
normalt.
Kontroller altid vægge, gulve og lofter for at undgå skjulte 
ledningskabler og –rør. 
Efter langvarig brug kan de ydre metaldele og udstyr blive varme. 
Bær øjenværn, når du bruger dette værktøj. 
Din ledningsfri sav er et håndholdt værktøj, så spænd det ikke fast. 
Hold på værktøjet på de isolerede gribeområder, når du udfører 
arbejde, hvor saven kan komme i kontakt med skjult kabelføring. 
Kontakt med en ‘ledende’ ledning kan også gøre metaldele på 
værktøjet ‘ledende’ og give stød til brugeren. 

Содержание WU547

Страница 1: ... batteria Sierra de calar a batería Serra tico tico sem fio Accu decoupeerzaag EN 04 D 12 F 21 I 30 ES 39 PT 48 NL 57 DK 66 FIN 74 NOR 82 SV 90 TR 98 GR 107 RU 116 Akku stiksav Akkupistosaha Akku pendelstikksag Sladdlös sticksåg Kablosuz makineli oyma testere Χειροπρίονο χωρίς καλώδιο Аккумуляторный лобзик ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... ...

Страница 4: ...Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery Technical data Rated voltage 18V Rated no load speed 0 1950 min Stroke length 24mm Cutting capacity Wood 65mm Aluminum 20mm Steel 10mm Bevel capacity 0 45 Machine weight 2 8Kg Noise vibration information A weighted sound pressure 82 4dB A A weighted sound power 93 4dB A Wear ear protection when sound pressure is ove...

Страница 5: ...charging temperature is 18O C 24O C Only use the charger and the battery pack provided no others Avoid short circuit of the battery pack connections screws nails Do not incinerate or burn the battery pack it may explode Do not charge a damaged battery pack Do not dispose of batteries Return exhausted batteries to your local collection or recycling point Battery pack and charger will be warm during...

Страница 6: ...p the cutting blade by applying side pressure to the blade Only withdraw the blade from the cut when the blade has stopped moving Only use blades in excellent cutting condition Warnings for the charger 1 Before using the tool read the instruction book carefully 2 Charger is for indoor use only Do not expose to rain or water 3 Do not charge non rechargeable batteries 4 If the supply cord is damaged...

Страница 7: ...can lead to injuries The machine is equipped with a tool free blade holder 10 This makes possible easy and quick changing of the saw blade without any additional tools Rotate the ring counterclockwise jigsaw upside down and hold in position Fully insert the blade 8 into the blade holder slot with blade teeth facing forward then release the ring which will self rotate and clamp over the top of the ...

Страница 8: ... the machine release the On Off switch 2 For safety reasons the On Off switch of the machine cannot be locked it must remain pressed during the entire operation 2 CONTROLING THE STROKE RATE Increasing or reducing the pressure on the On Off switch 2 enables stepless stroke rate control of the switched on machine 3 CONTACT PROTECTOR 3 4 The contact protector 11 attached to the housing prevents unint...

Страница 9: ...amp pieces of waste wood at both ends on both sides and cut through the wood during cutting CIRCLE CUTTING Do not use the pendulum action when cutting tight circles or angles PLUNGE CUTTING See Fig F G Plunge cutting may be used only on soft materials such as wood aerated concrete gypsum plaster boards etc Use only short saw blades Place the front edge of the base plate on the workpiece and switch...

Страница 10: ...ircuit and energy discharge Do not attempt to open or remove any of the components Plug replacement UK Ireland only If you need to replace the fitted plug then follow the instructions below IMPORTANT The wires in the mains lead are colored in accordance with the following code BLUE NEUTRAL BROWN LIVE As the colors of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the colored ...

Страница 11: ...dless jigsaw Type WU547 WU547 9 Complies with the following Directives EC Machinery Directive 98 37 EC EC Low Voltage Directive 2006 95 EC EC Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC Standards conform to EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 11 2008 03 04 Jacky Zhou POSITEC Quality Manager ...

Страница 12: ...tes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Technische Daten Spannung 18V Leerlaufdrehzahl 0 1950 min Hub 24mm Schnittleistung Holz 65mm Aluminium 20mm Stahl 10mm Schrägschnitte 0 45 Gewicht 2 8Kg Lärmpegel und vibrationen Gewichteter Schalldruck 82 4dB A Gewichtete Schallleistung 93 4dB A Tragen Sie bei einem Schalldruck über 85dB A einen G...

Страница 13: ...eigen kann Laden Sie den Akku ausschließlich bei Temperaturen zwischen 0 C und 30 C auf Die ideale Ladetemperatur liegt zwischen 18 C und 24 C Verwenden Sie niemals andere Ladegeräte oder Akkus als die im Lieferumfang enthaltenen Vermeiden Sie es die Anschlüsse des Akkus mit Schrauben Nägeln o ä kurzzuschließen Verbrennen Sie den Akku nicht Er kann explodieren Versuchen Sie niemals einen beschädig...

Страница 14: ...rial gedrückt werden um Vibrationen und ein Springen oder Brechen des Sägeblatts zu verhindern Sorgen Sie nach Möglichkeit dafür dass das Werkstück sicher befestigt ist und sich nicht bewegen kann Versuchen Sie niemals die Säge durch Drücken gegen die Seite des Blatts zu stoppen Ziehen Sie das Blatt erst aus dem Werkstück wenn es sich nicht mehr bewegt Verwenden Sie nur einwandfreie Messer Sicherh...

Страница 15: ...utzbrille tragen Schutzmaske tragen Nicht im Freien verwenden Vor Regen und Feuchtigkeit schützen Nicht durch Verbrennen entsorgen Akku beiTemperaturen zwischen 0o C bis 30o C aufladen Ladedauer 1 Stunde Akku nicht in den Haushaltsmüll geben Bringen Sie den leeren Akku zu Ihrer lokalen Sammel oder Recyclingstelle ...

Страница 16: ...geblatt fest und drehen Sie den Blatthalterungsring gegen den Uhrzeigersinn Ziehen Sie dann das Sägeblatt heraus 1 Warnung Das Sägeblatt wird von ausgeworfen schützen Sie deshalb Ihre Augen SCHNITTWINKEL EINSTELLEN Siehe Abb C D Benutzen Sie einen Sechskantschlüssel um die Schrauben zu lockern die die Fußplatte festhalten Für voreingestellte Winkel drehen Sie die Fußplatte so dass die Markierungen...

Страница 17: ...e Anpassung von Schnittgeschwindigkeit Schnittleistung und Schnittbild an das zu bearbeitende Material Die Pendelung kann mit dem Einstellhebel 5 in vier Stufen eingestellt werden Die Umschaltung kann bei laufender Maschine erfolgen Stufe 0 Keine Pendelung Stufe I Kleine Pendelung Stufe II Mittlere Pendelung Stufe III Große Pendelung Es wird empfohlen Die Pendelstufe umso kleiner zu wählen bzw abz...

Страница 18: ...n Tropfen Öl Bei Verschleiß austauschen PARALLELANSCHLAG Siehe Abb E Der Parallelanschlag 13 ermöglicht exakte Schnitte entlang einer 1 Werkstückkante beziehungsweise Schneiden maßgleicher Streifen LAMINAT SÄGEN Verwenden Sie für die meisten Laminate und Holze ein Sägeblatt mit feinen Zähnen Um das Splittern der Kanten zu verringern klemmen Sie Abfallholz an beide Enden und Seiten Schneiden Sie be...

Страница 19: ...ch sind durch die Lüftungsschlitze hindurch Funken zu sehen Dies ist normal und wird Ihr Werkzeug nicht beschädigen Umweltschutz Schadhafte und oder entsorgte elektrische oder elektronische Geräte müssen an den dafür vorgesehenen Recycling Stellen abgegeben werden Wir möchten Sie daher bitten uns mit Ihrem aktiven Beitrag beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät bei den Wertstoff Recycli...

Страница 20: ...eibung WORX Akku Stichsäge Typ WU547 WU547 9 Den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht EC Maschinenrichtlinie 98 37 EC EC Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EC EC EMV Richtlinie 2004 108 EC Normen EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 11 2008 03 04 Jacky Zhou POSITEC Qualitätsleiter ...

Страница 21: ...ne sont pas tous compris dans les fournitures 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Caracteristiques techniques Tension nominale 18V Vitesse a vide nominale 0 1950 min Course de piston 24mm Capacité de coupe Bois 65mm Aluminium 20mm Acier 10mm Capacité du biseau 0 45 Poids de la machine 2 8Kg Donnees sur le bruit et les vibrations Niveau de pression acoustique 82 4dB A Niveau de puissance acoustique 93 4d...

Страница 22: ... des températures comprises entre 0 C et 30 C La température idéale de chargement se situe entre 18 C et 24 C Utiliser uniquement le chargeur et la batterie fournis avec la scie Eviter les courts circuits des connections de la batterie vis et clous Ne pas incinérer ou brûler la batterie elle pourrait exploser Ne pas recharger une batterie endommagée Ne jetez pas de batteries au feu ou dans une pou...

Страница 23: ...r la peau et les mains à grande eau En cas de contact avec les yeux rincer à grande eau et consulter rapidement un médecin La semelle de la scie doit toujours être tenue fermement sur la pièce à couper de façon à réduire les vibrations de la scie les casses de lames S assurer que la pièce à couper est fermement fixée pour éviter tout mouvement et donc tout risque de blessures Ne jamais arrêter la l...

Страница 24: ...orter toujours des gants de protection pour monter la lame de scie Lors d un contact avec la lame de scie il y a risque de blessures La machine est équipée d un porte lame sans outil 10 Ceci rend possible facile et rapide le changement de lame de scie sans aucun outil supplémentaire Tournez la bague dans le sens contraire des aiguilles d une montre Scie sauteuse renversée et maintenez en position ...

Страница 25: ...E 1 INTERRUPTEUR DE SECURITE MARCHE ARRET Appuyez sur le bouton de déverrouillage 1 puis sur l interrupteur 2 2 3 4 puis relâchez le bouton de déverrouillage 1 Votre interrupteur est maintenant sur marche Pour arrêter la machine relâchez simplement l interrupteur 2 Pour des raisons de sécurité il n est pas possible de verrouiller l interrupteur Marche Arrêt 1 de l appareil mais celui ci doit reste...

Страница 26: ... vous toujours que la pièce à travailler est fermement tenue ou fixée afin d éviter tout mouvement de celle ci Pour un meilleur contrôle commencez la découpe lentement puis augmenter la vitesse jusqu à ce que vous atteigniez la bonne Tout mouvement du matériel peut affecter la qualité de la coupe La lame coupe en remontant et peut entrainer des éclats sur les bords de la surface supérieure Assurez v...

Страница 27: ...ille pour limiter la vibration ou la déchirure du la feuille de métal Le bois ainsi que le métal doivent être découpés Ne pas forcer la lame lorsque vous tranchez du métal fin ou de l acier en feuille puisque 2 3 4 5 ce sont des matériaux plus durs et qu ils prendront plus longtemps à couper En forçant excessivement sur la lame cela peut réduire le temps de vie de la lame ou abîmer le moteur Pour r...

Страница 28: ... Ni Mh Consultez les autorités traitantes les déchets afin de connaître les possibilités de collecte et de recyclage Déchargez votre batterie en faisant fonctionner votre machine puis retirez la batterie de la machine et masquez les connexions à l aide de rubans adhésifs épais afin d éviter les courts circuits et les décharges N essayez pas d ouvrir ou de retirer un quelconque composant du pack ...

Страница 29: ...e WU547 WU547 9 Est conforme aux directives suivantes Directive européenne Machine 98 37 EC Directive européenne Basse Tension 2006 95 EC Directive européenne sur la Comptabilité ElectroMagnétique 2004 108 EC Et conforme aux normes EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 11 2008 03 04 Jacky Zhou Responsible qualité POSITEC ...

Страница 30: ...ustrati o descritti non fanno necessariamente parte del volume di consegna 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Dati tecnici Tensione nominale 18V Potenza nominale 0 1950 min Lunghezza corsa 24mm Capacità di taglio Legno 65mm Alluminio 20mm Acciaio 10mm Angolo taglio 0 45 Peso 2 8Kg Dati sulla rumorosità e sulle vibrazioni Pressione acustica ponderata A 82 4dB A Potenza acustica ponderata A 93 4dB A Indo...

Страница 31: ...a a temperature comprese tra 0o C e 30o C La temperatura ideale per caricare le batterie è tra i 18o C e i 24o C Utilizzare unicamente il caricabatteria e l unità batteria forniti e non altri modelli Evitare cortocircuiti causati dai collegamenti nell unità batteria viti e chiodi Non incenerire o bruciare l unità batteria potrebbe esplodere Non caricare un unità batteria danneggiata Non buttare le...

Страница 32: ...di contatto con gli occhi risciacquare a fondo con acqua pulita e contattare immediatamente un medico La piastra deve essere sempre tenuta premuta contro il materiale che si sta tagliando per ridurre le vibrazioni della sega sussulti e rotture della lama Se possibile assicurarsi che il pezzo in lavorazione sia fissato con morsetti o alla morsa per prevenirne il movimento Non bloccare mai il movimen...

Страница 33: ...olvere Indossare una protezione per gli occhi Indossare una protezione per l udito Solo uso interno Non esporre alla pioggia o all acqua Non bruciare Caricare la batteria a temperature comprese tra i 0o C e i 30o C al 1 ora di carica Non smaltire le batterie Portare le batterie scariche punto locale di riciclaggio o di raccolta ...

Страница 34: ...antiorario quindi estrarre la lama la lama dovrebbe essere espulsa dalla molla 1 Attenzione I denti della lama sono molto affilati IMPOSTARE L INCLINAZIONE DEL TAGLIO Vedere Figura C D La macchina consente di effettuare tagli inclinati con un angolo che varia da 0 a 45 Usare la chiave esagonale allentare i bulloni che fissano la piastra Per angoli predefiniti ruotare in modo tale che le linee dell an...

Страница 35: ...abile in Quattro stadi permette un adattamento ottimale della velocità di taglio della prestazione di taglio e dei risultati di taglio al materiale da sottoporre a lavorazione Mediante la levetta di regolazione 5 l oscillazione può essere impostata su quattro livelli La commutazione può avvenire mentre la macchina è in azione Livello 0 Senza oscillazione Livello I Oscillazione piccola Livello II O...

Страница 36: ...amite la guida parallela 13 è possibile realizzare tagli esatti lungo i bordi dei pezzi in lavorazione oppure il taglio di strisce di identico spessore 1 TAGLIO DI LAMINATI Usare una lama a denti fini quando si tagliano laminati e legni sottili Per ridurre la scheggiatura dei lati fissare un pezzo di legno su entrambe le estremità e su entrambi i lati ed eseguire il taglio attraverso il legno TAGLI ...

Страница 37: ...a ambientale I prodotti elettrici non possono essere gettati tra i rifiuti domestici L apparecchio da rottamare deve essere portato al centro di riciclaggio per un corretto trattamento Controllare con le autorità locali o con il rivenditore per localizzare il centro di riciclaggio più vicino Eliminazione dell unità batteria scarica Per preservare le risorse naturali si raccomanda di riciclare o eli...

Страница 38: ...o alternativo a batteria Codice WU547 WU547 9 È conforme alle seguenti direttive Direttiva macchine 98 37 EC Direttiva sulla bassa tensione 2006 95 EC Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004 108 EC Conforme a EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 11 2008 03 04 Jacky Zhou POSITEC Direttore Qualità ...

Страница 39: ...ueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Caracteristicas técnicas Tensión nominal 18V Velocidad sin carga nominal 0 1950 min Longitud de carrera 24mm Capacidad de corte Madera 65mm Aluminio 20mm Acero 10mm Variación ángulo bisel 0 45 Peso de la máquina 2 8Kg Ruido y datos de vibración Nivel de presión acústica 82 4dB A Nivel de potencia a...

Страница 40: ...temperatura ideal de carga se sitúa entre 18 C y 24 C Utilice solamente el cargador y la batería suministrados con la sierra Evite los cortocircuitos de las conexiones de las baterías tornillos y clavos No incinere o queme la batería podría estallar No recargue una batería dañada No arroje las baterías al fuego o a la basura doméstica Lleve las baterías agotadas a un punto de reciclado Tanto la ba...

Страница 41: ...sujetada con abrazaderas para prevenir su movimiento y en consecuencia todo riesgo de herida Nunca detenga la hoja de corte aplicando presión lateral sobre la misma Retire la hoja del corte recién cuando ésta se haya detenido completamente Utilice únicamente hojas en excelente condición de corte Advertencias sobre el cargador 1 Antes de usar la herramienta lea el manual de instrucciones detenidame...

Страница 42: ...guantes de protección al montar la hoja de sierra Podría accidentarse al tocar la hoja de sierra La máquina está equipada con un soporte de cuchillas que puede quitarse sin herramientas 10 Con él el cambio de la hoja de sierra es sencillo rápido y sin precisar además de un útil adicional Gire el anillo hacia la izquierda sierra de arriba abajo y sostenga la posición Inserte completamente la cuchil...

Страница 43: ...élte el botón de desbloqueo 1 Su interruptor se encuentra ahora en posición de encendido para uso continuo Para apagar la herramienta simplemente presione y suelte el interruptor 2 2 3 4 Por motivos de seguridad no es possible enclavar el interruptor de conexión desconexión 1 del aparato debiendo por ello mantenerse pulsado durante el funcionamiento del aparato 2 REGULACIÓN CONTINUA DEL NÚMERO DE ...

Страница 44: ...ce velocidad baja para comenzar a cortar y después aumente para lograr la velocidad correcta Cualquier movimiento del material puede afectar en la calidad del corte La hoja corta en movimiento ascendente y puede provocar astillas en el borde superior Cerciórese de que el borde superior no sea una superficie visible cuando el trabajo esté terminado Para facilitarle el control utilice una baja veloci...

Страница 45: ... ambos lados de la lámina para reducir la vibración o el rasgado de la misma Tanto la madera como la lámina de metal deben ser cortados No fuerce la hoja de corte cuando corte metal fino o láminas de acero ya que son materiales más duros y el corte llevará más tiempo La fuerza excesiva de la hoja puede reducir la vida útil de la misma 2 3 4 5 o dañar el motor Para reducir el recalentamiento durante...

Страница 46: ...i Mh Consulte con la empresa local de recolección de residuos para informarse sobre reciclado y o depósitos de residuos disponibles Una vez que su batería esté agotada retírela de la herramienta y cubra las conexiones de la misma con cinta aislante resistente para evitar cortocircuitos y descarga de energía No intente abrir o retirar ninguno de sus componentes ...

Страница 47: ...calar a batería Modelo WU547 WU547 9 Cumple con las siguientes Directivas Directiva de Maquinaria EC 98 37 EC Directiva de Baja Tensión EC 2006 95 EC Directiva de Compatibilidad Electromagnética EC 2004 108 EC Normativas conformes a EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 11 2008 03 04 Jacky Zhou Gerentede Calidad POSITEC ...

Страница 48: ...r Fig E Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente abrangidos no fornecimento 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Dados técnicos Tensăo nominal 18V Velocidade nominal sem carga 0 1950 min Comprimento do curso 24mm Capacidade de corte Madeira 65mm Alumínio 20mm Aço 10mm Capacidade angular 0 45 Peso da máquina 2 8Kg Dados sobre ruídos e vibraçőes Pressăo sonora ponderada 82 4dB A Potęncia son...

Страница 49: ...e 30o C A temperatura de carregamento ideal é entre 18o C e 24o C Utilize só e exclusivamente o carregador e o conjunto de baterias fornecido com a ferramenta e nenhuns outros Evite o curto circuito dos terminais do conjunto de baterias parafusos e pregos Nunca incinere ou queime o conjunto de baterias Pode explodir Năo recarregue um conjunto de baterias que esteja danificado Não deite fora as bate...

Страница 50: ... deve ser sempre mantida firmemente contra o material que está a ser cortado para reduzir as vibraçőes da serra e evitar que a lâmina se solte ou quebre Se possível certifique se de que a peça de trabalho está firmemente fixada de modo a impedir o movimento Nunca pare a lâmina de corte aplicando força lateral na lâmina Só retire a lâmina do encaixe depois de o movimento da lâmina parar completamente U...

Страница 51: ...Usar óculos de protecção Usar protecção auricular Apenas para utilização no interior Não expor as baterias à chuva ou água Não queimar Carregar sempre a bateria a temperaturas entre 0o C e 30o C Tempo de carga 1 hora Não deitar fora as baterias Eliminar baterias gastas em local adequado ou entregue as num ponto de reciclagem ...

Страница 52: ...re o sulco da polia de guia 7 1 REMOÇÃO DA LÂMINA Para retirar uma lâmina segure na lâmina e rode o anel do suporte da lâmina no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e depois levante a lâmina Aviso A lâmina será ejectada por meio da mola AJUSTAR O ÂNGULO DE CORTE Ver Fig C D Desaperte os parafusos que fixam a placa base Para predefinir os ângulos rode a base de modo a que as marcações de ân...

Страница 53: ...com a lâmina de serra durante o processo de trabalho e não deve ser removida AJUSTAR O MOVIMENTO PENDULAR O movimento pendular ajustável em quatro níveis possibilita uma adaptação optimizada da velocidade de corte da potência de corte e do resultado de corte ao material a ser trabalhado O movimento pendular pode ser ajustado em quatro níveis com a alavanca de ajuste 5 A comutação pode ser realizad...

Страница 54: ...go de uma borda da peça a ser trabalhada ou seja cortar tiras de dimensões idênticas 1 CORTE DE LAMINADOS Para cortar a maioria dos laminados e materiais de madeira finos pode utilize uma lâmina de dentes finos Para reduzir os defeitos nas arestas coloque calços de madeira em ambas as extremidades e nos dois lados efectuando o corte através da madeira CORTE EM CIRCUNFERĘNCIA Năo utilize a acçăo do p...

Страница 55: ...á a sua ferramenta Protecção ambiental Os equipamentos eléctricos não devem ser despositados com o lixo doméstico Se existirem instalações adequadas deve reciclá los Consulte a sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhamento sobre reciclagem Eliminaçăo de um conjunto de baterias Para preservar os recursos naturais recicle ou descarte o conjunto de baterias ade...

Страница 56: ...547 WU547 9 Cumpre as seguintes Directivas Directiva EC respeitante a Máquinas 98 37 EC Directiva EC respeitante a Baixa Tensão 2006 95 EC Directiva EC respeitante a Compatibilidade Electromagnética 2004 108 EC Normas em conformidade com EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 11 2008 03 04 Jacky Zhou Gestor de Qualidade POSITEC ...

Страница 57: ... E Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Technische gegevens Spanning 18V Onbelast toerental 0 1950 min Slaglengte 24mm Zaagcapaciteit Hout 65mm Aluminium 20mm Staal 10mm Verstek 0 45 Gewicht machine 2 8Kg Geluids en trillingsgegevens A gewogen geluidsdruk 82 4dB A A gewogen geluidsvermogen 93 4dB A Draag gehoorbescherming wan...

Страница 58: ...er is dan 40o C Laad het accupack altijd op bij temperaturen tussen de 0o C en 30o C De ideale oplaadtemperatuur ligt tussen de 18o C en 24o C Gebruik alleen de oplader en het accupack dat is bijgeleverd geen andere Vermijd kortsluiting tussen de contactpunten van het accupack door bijvoorbeeld schroeven en spijkers Steek het accupack niet in brand dat kan leiden tot een explosie Laad geen beschad...

Страница 59: ...ntact komt met de ogen dient u onmiddellijk de ogen met schoon water uit te spoelen en een arts te raadplegen De basisplaat moet altijd stevig tegen het te zagen materiaal worden gehouden om zaagtrillingen verspringen van het blad en bladbreuk te voorkomen Wees er zeker van dat wanneer mogelijk het werkstuk stevig vaststaat om beweging te voorkomen Stop het zaagblad nooit door druk van de zijkant ...

Страница 60: ...raag een veiligheidsbril Draag gehoorbescherming Alleen voor gebruik binnenshuis Niet blootstellen aan regen of water Niet in brand steken Laad de accu altijd op tussen de 0o C en 30o C 1 uur oplaadtijd Batterijen niet weggooien Breng lege accu s naar een recyclecentrum of inzamelpunt voor chemisch afval bij u in de buurt ...

Страница 61: ...arschuwing Het blad veert omhoog dus bescherm uw ogen 1 ZAAGHOEK INSTELLEN Zie Afbeelding C EN D Gebruik een Hex sleutel Houd de basisplaat vast wanneer u de bouten losdraait Draai de basisplaat zó dat de hoekindicaties op de basisplaat gelijk staan met de indicaties op de hoekplaat voor 0 15 30 45 hoeken Draai voor andere verstekhoeken naar uw gewenste hoek Houd na één van bovenstaande procedures...

Страница 62: ...en aangepast aan het te bewerken materiaal De pendelbeweging kan met de instelhendel 5 in vier standen worden ingesteld De omschakeling kan plaatsvinden terwijl de machine loopt Stand 0 Geen pendelbeweging Stand I Kleine pendelbeweging Stand II Gemiddelde pendelbeweging Stand III Grote pendelbeweging Ga als volgt te werk Hoe fijner en schoner de zaagrand moet worden hoe kleiner de pendelbeweging mo...

Страница 63: ...Met de parallelgeleider 13 kunt u nauwkeurig zagen langs een werkstukrand en stroken op dezelfde maat zagen 1 LAMINAAT ZAGEN Gebruik een fijn zaagblad bij het zagen van laminaat en dunne houten materialen Klem om het afbreken van stukken hout aan de zijkant te voorkomen stukken overbodig hout aan beide kanten tijdens het zagen CIRKELS ZAGEN Gebruik de slingeractie niet als u nauwe cirkels of hoeken...

Страница 64: ...che producten kunt u niet met het normale huisafval weggooien Breng deze producten indien mogelijk naar een recyclecentrum bij u in de buurt Vraag de verkoper of de gemeente naar informatie en advies over het recyclen van elektrische producten Lege accupacks Om de natuur te beschermen is het belangrijk dat u het accupack laat recyclen of naar een inzamelpunt voor chemisch afval brengt Dit accupack...

Страница 65: ...rzaag Type WU547 WU547 9 Overeenkomt met de volgende richtlijnen Richtlijn Machines EG 98 37 EG Laagspanningsrichtlijn EG 2006 95 EG Richtlijn Elektronische Compatibiliteit EG 2004 108 EG Standaards in overeenstemming met EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 11 2008 03 04 Jacky Zhou POSITEC Kwaliteitsmanager ...

Страница 66: ... tilbehør er kun delvis indeholdt i leverancen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Teknisk data Nominel spænding 18V Nominel friløbshastighed 0 1950 min Slaglængde 24mm Skæredybde Træ 65mm Aluminium 20mm Stål 10mm Smigskæring 0 45 Maskinvægt 2 8Kg Støj og vibrationsdata Typiske A vægtede lydniveauer Lydtryksniveau 82 4dB A Typiske A vægtede lydniveauer Lydeffektniveau 93 4dB A Bær høreværn når lydtrykke...

Страница 67: ...lgende oplader og batterienhed Undgå kortslutning af batterienhedens stik skruer søm Oplad ikke en beskadiget batterienhed Oplad ikke ikke opladelige batterier Kast ikke batterier bort Returner de brugte batterier til din lokale genbrugsplads eller indsamlingssted Det er helt normalt at batterienheden og opladeren bliver varme under opladning Når den ikke anvendes skal du fjerne en opladet batteri...

Страница 68: ...traks søge læge Fodpladen skal altid holdes tæt mod materialet der saves i for at nedbringe savvibrationen og for at forhindre at klingen hopper eller knækker Hvis det er muligt skal du sørge for at emnet er spændt godt fast for at forhindre at det rykker sig Stop aldrig savklingen ved at trykke på siden af klingen Fjern først savklingen fra skæringen når klingen ikke kører længere Brug kun savkli...

Страница 69: ...telseshandsker når savklingen monteres Berøring med savklingen er forbundet med kvæstelsesfare Maskinen er forsynet med en værktøjs fri savklingeholder 10 Dette muliggør et enkelt og hurtigt savklingeskift uden brug af værktøj Roter ringen mod uret stiksaven vender på hovedet og hold i position Indsæt klingen fuldstændigt 8 i klingeholderens slot med klingetænder vendende fremad og udløs derefter ...

Страница 70: ...en er nu i on indstilling For at standse brug af værktøjet skal du blot udløse tænd sluk kontakten 2 Af sikkerhedstekniske grunde kan startstop kontakten 1 på maskinen ikke fastlåses men skal trykkes ind under brug 2 TRINLØS SLAGTALSREGULERING 2 3 4 Et let tryk på start stop kontakten 2 bevirker etlavt slagtal Med tiltagende tryk bliver slagtallet forøget 3 BERØRINGSBESKYTTELSE Berøringsbeskyttels...

Страница 71: ...ER Anvend generelt en klinge med mindre tandafstand til savning af laminater og tynde træemner Fastspænd emnet med et stykke affaldstræ på hver side og sav hele vejen gennem disse klodser for at 1 2 mindske risikoen for at kanterne splintrer RUNDSAVNING Brug ikke pendulreguleringen ved savning af snævre cirkler eller vinkler DYKSAVNING Se Billede F G Dyksavning må kun bruges til savning af bløde m...

Страница 72: ...kke bortskaffes sammen med husholdningsaffald Indlever så vidt muligt produktet til genbrug Kontakt de lokale myndigheder eller forhandleren hvis du er i tvivl Bortskaffelse af brugte batterienheder For at bevare naturen skal du sørge for at batterienheder genbruges eller bortskaffes korrekt Batterienheden indeholder Ni Mh batterier Kontakt din lokale genbrugsplads for nærmere oplysning om genbrug...

Страница 73: ...sav Type WU547 WU547 9 Er i overensstemmelse med følgende direktiver EU Maskindirektiv 98 37 EF EU Lavspændingsdirektiv 2006 95 EF EU Elektromagnetiske kompatibilitetsdirektiv 2004 108 EF Standarder i overensstemmelse med EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 11 2008 03 04 Jacky Zhou POSITEC Kvalitetschef ...

Страница 74: ...itetyt ja selostetut lisävarusteet eivät aina kuulu toimitukseen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Tekniset tiedot Nimellisjännite 18V Nimellisnopeus kuormittamattomana 0 1950 min Iskunpituus 24mm Sahaussyvyys Puu 65mm Alumiini 20mm Teräs 10mm Kallistusalue 0 45 Koneen paino 2 8Kg Melu ja tärinäarvot A painotettu äänenpaine 82 4dB A A painotettu ääniteho 93 4dB A Käytä kuulonsuojaimia kun äänenpaine o...

Страница 75: ...ataa viallista akkupakkausta Älä lataa kertakäyttöisiä paristoja Älä hävitä akkuja itse Vie loppuun käytetyt akut paikalliseen ongelmajätteiden keräyspisteeseen Akkupakkaus ja laturi kuumenevat lataamisen aikana joka on normaalia Kun laite ei ole käytössä irrota ladattu akkupakkaus laturista Saha ja akkupakkaus kuumenevat käytettäessä mikä on normaalia Tarkasta aina seinistä lattioista ja katoista...

Страница 76: ...sahattavaa työkappaletta vasten sahan tärinän vaimentamiseksi sekä terän hyppimisen ja rikkoutumisen estämiseksi Varmista mahdollisuuksien mukaan että työkappale on tiukasti kiinni sen liikahtamisen estämiseksi Älä koskaan pysäytä terää painamalla sitä sivusta Nosta terä sahausjäljestä vasta terän pysähdyttyä Käytä ainoastaan erittäin hyvässä terässä olevia sahanteriä Laturin varoituksia 1 Ennen t...

Страница 77: ...kar vid montering av sågklingan Sahanterää kosketettaessa on olemassa loukkaantumisvaara Laitteessa on ilman työkaluja käytettävä teränpidike 10 Tämä laite mahdollistaa sahanterien yksikertaisen ja nopean vaihtamisen ilman lisätyökaluja Käännä rengasta vastapäivään saha ylösalaisin ja pidä paikallaan Aseta terä 8 kokonaan teänpidikkeeseen niin että sahapuoli on eteenpäin ja vapauta rengas joka kää...

Страница 78: ...päällä asennossa Pysäytä työkalun käyttö vapauttamalla virtakatkaisin 2 Av säkerhetsskäl kan maskinens strömställare Till Från 1 inte låsas utan måste under arbetet ständigt hållas nedtryckt 2 PORTAATON ISKUTAAJUUDEN SÄÄTÖ Kun painat kevyesti käynnistyskytkintä 2 iskutaajuus on alhainen Kun painat kytkintä voimakkaammin iskutaajuus nousee vastaavasti 2 3 4 3 KOSKETUSSUOJA Koteloon kiinnitetty kosk...

Страница 79: ... och kapning av bitar i samma mått LAMINAATTIEN SAHAAMINEN Käytä hienohampaista terää useimpien laminaattien ja ohuiden puumateriaalien sahaukseen Vähennät reunan rispaantumista 1 2 kiinnittämällä jätepuupalat työkappaleen molempiin päihin molemmille puolille ja sahaamalla niiden läpi KAARTEIDEN SAHAUS Älä käytä heiluriliikettä kun sahaat tiukkoja kaarteita tai kulmia TAUCHSÄGEN Katso Kuvat F JA G...

Страница 80: ...a Toimita ne kierrätyspisteeseen Lisätietoja kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta tai jälleenmyyjältä Loppuun käytettyjen akkupakkausten hävitys Luonnonvarojen suojelemiseksi kierrätä tai hävitä akkupakkaus oikealla tavalla Akkupakkaus sisältää Ni Mh akkuja Pyydä paikallisilta jätehuoltoviranomaisilta tietoja käytettävissä olevista mahdollisuuksista kierrättää tai hävittää tällaisia akk...

Страница 81: ...ha Tyyppi WU547 WU547 9 Täyttää seuraavien direktiivien määräykset EU n konedirektiivi 98 37 EC EU n pienjännitedirektiivi 2006 95 EC EU n direktiivi sähkömagneettisesta yhdenmukaisuudesta 2004 108 EC Yhdenmukaiset standardit EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 11 2008 03 04 Jacky Zhou POSITEC Laatupäällikkö ...

Страница 82: ...rert eller beskrevet tilbehør inngår delvis ikke i leveransen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Tekniske data Merkespenning 18V Nominell tomgangshastighet 0 1950 min Slaglengde 24mm Skjæredybde Tre 65mm Aluminium 20mm Stål 10mm Skråskjæringskapasitet 0 45 Maskinvekt 2 8Kg Støy og vibrasjonsdata Belastning lydtrykk 82 4dB A Belastning lydeffekt 93 4dB A Bruk hørselsvern når lydtrykket er over 85dB A Sk...

Страница 83: ...g batteripakken som følger med ikke noe annet Unngå kortslutning av batteripakketilkoplingene skruer spiker Ikke sett fyr på eller brenn batteripakken den kan eksplodere Ikke opplad en ødelagt batteripakke Ikke kast batteriene Returner utbrukte batterier til din lokale gjenvinningsstasjon eller avfallsplass Batteripakken og laderen vil være varme i løpet av ladingen dette er normalt Når laderen ik...

Страница 84: ...ling øyeblikkelig Bunnplaten må alltid holdes godt fast mot materialet som skal kuttes for å redusere sagvibrasjon bladhopping og bladbrekkasje Hvis mulig sørg for at arbeidsstykket er fastspent for å hindre bevegelser Aldri stopp sagbladet ved å påføre bladet sidetrykk Trekk bladet tilbake først når det har stoppet å bevege seg Bruk kun sagblader som er i utmerket kuttetilstand Advarsler for lade...

Страница 85: ...ed en verktøyløs sagbladholder 10 Denne muliggjør en enkel og hurtig utskifting av sagblad uten ekstra verktøy Drei ringen mot klokken løvsag opp ned og hold i posisjon Sett inn sagbladet 8 helt i bladholderslissen med bladtennene fremover slipp deretter ringen som da dreier av seg selv og setter seg fast på toppen av sagbladet Ved innsetting av sagbladet må du passe på at sagbladryggen ligger i r...

Страница 86: ...n 2 Av sikkerhetsgrunner kan på av bryteren 1 til maskinen ikke låses men må holdes trykt under driften 2 TRINNLØS TURTALLREGULERING Lett trykk på på av bryteren 2 bevirker et lavt turtall Med økende trykk forhøyes turtallet 3 BERØRINGSVERN Berøringsvernet 11 på huset forhinderer en ufrivillig berøring av 3 4 sagbladet i løpet av arbeidet og må ikke fjernes INNSTILLING AV PENDELBEVEGELSEN Pendelbe...

Страница 87: ... på begge ender og på begge sider og sag gjennom treet under skjæringen SIRKELKUTTING Ikke bruk pendeldriften når du skjærer tette sirkler eller vinkler 1 2 3 DYKKSAGING Se Bilde F OG G Det må kun bearbeides myke materialer som tre gassbetong gips o l med dykksagemetoden Bruk kun korte sagblad Maskinen settes med fotplatens fremre kant på arbeidsemnet og slås på Trykk maskinen godt mot arbeidsemne...

Страница 88: ...jøet resirkuler eller kast batteripakkene på riktig måte Batteripakken inneholder Ni Mh batterier Kontakt lokale myndigheter for informasjon om tilgjengelige gjenvinnings og eller avfallsplasser Utlad batteripakken fullstendig ved å bruke stikksagen Fjern deretter batteripakken fra stikksagkapslingen og fest kraftig tape rundt batteripakkekontaktene for å forhindre kortslutning og utilsiktet energ...

Страница 89: ...se WORX Akku pendelstikksag Type WU547 WU547 9 Samsvarer med følgende direktiver Maskindirektivet 98 37 EC Lavspenningsdirektivet 2006 95 EC EMC direktivet 2004 108 EC Standardene samsvarer med EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 11 2008 03 04 Jacky Zhou POSITEC kvalitetsleder ...

Страница 90: ...llstyrning Se Bild E Avbildat eller beskrivet tillbehör ingår delvis inte i leveransomfånget 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Tekniska data Spänning 18V Hastighet utan belastning 0 1950 min Slaglängd 24mm Sågdjup Trä 65mm Aluminium 20mm Stål 10mm Sågvinkel 0 45 Maskinvikt 2 8Kg Ljud och vibrationsdata Ett uppmätt ljudtryck 82 4dB A En uppmätt ljudstyrka 93 4dB A Använd hörselskydd vid ljudtrycksnivåe...

Страница 91: ... 24o C Använd endast medlevererad laddare och batteripaket inget annat Undvik att kortsluta batteripaketets poler skruvar och spikat t ex Bränn inte batteripaketet det kan explodera Ladda inte ett skadat batteripaket Kasta inte batterier Fråga kommunens miljöavdelning var och hur du kan lämna batteripaketet Det är normalt att både laddare och batteripaketet blir varma under laddningen När batterip...

Страница 92: ...erna med rent vatten Om vätskan kommer i kontakt med ögonen skölj rikligt med rent vatten och sök omedelbart läkarhjälp Fotplåten måste alltid tryckas ordentligt mot arbetsstycket för att minska sågvibrationerna och hindra att bladet hoppar och bryts Se om möjligt till att arbetsstycket är ordentligt fastsatt så att det inte kan röra sig Stoppa aldrig sågbladet genom att trycka det åt sidan Dra ba...

Страница 93: ...t berörs finns risk för personskada Maskinen är utrustad med en verktygsfri bladhållare 10 Detta gör det möjligt att lätt och snabbt byta sågblad utan några verktyg Vrid ringen moturs med sticksågen upp och ned och håll den i läge Sätt in bladet 8 helt i bladhållaren med bladtänderna riktade framåt och släpp sedan ringen vilken kommer att via självrotation klämma åt över toppen på bladet Vid insätt...

Страница 94: ...på strömbrytaren Till Från 2 för att lossa låsningsknappen 1 Strömbrytaren är nu i läget Till För att stoppa sågen släpp bara ut strömbrytaren Till Från 2 Av säkerhetsskäl kan maskinens strömställare Till Från 1 inte låsas utan måste under arbetet ständigt hållas nedtryckt 2 STEGLÖS SLAGTALSREGLERING Lätt tryck på strömställaren Till Från 2 ger lågt slagtal ökat tryck höjer slagtalet 3 BERÖRINGSSK...

Страница 95: ...terial För att reducera flisningen spänner du fast träbitar på båda ändar och sidor och sågar igenom träbitarna vid sågningen 1 2 SÅGNING I CIRKLAR Använd inte pendelfunktionen när du sågar i snäva cirklar eller vinklar INSÅGNING Se Bild F OCH G Endast mjuka material såsom trä gasbetong gipskartong mm får sågas med instickning av sågblad Använd endast korta sågblad Ställ fotplattans främre kant mot...

Страница 96: ...takta dina lokala myndigheter eller ĺterförsäljare för ĺtervinningsrĺd Hantering av förbrukade batteripaket Var rädd om naturen och lämna batteripaketet enligt lagar och förordningar Batteripaketet innehåller Ni Mh batterier Fråga kommunens miljöavdelning var och hur du kan lämna batteripaketet Ladda ur batteriet helt genom att köra sticksågen och ta sedan bort batteripaketet från sticksågen Tejpa...

Страница 97: ...RX Sladdlös sticksåg Typ WU547 WU547 9 Uppfyller följande direktiv EG Maskindirektiv 98 37 EC EG Lågspänningsdirektiv 2006 95 EC EG Elektromagnetiskt kompatibilitetsdirektiv 2004 108 EC Standarder överensstämmer med EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 11 2008 03 04 Jacky Zhou POSITEC Kvalitetsdirektör ...

Страница 98: ... Tasvir edilen veya açıklanan aksesuarların hepsi standard paketlemelerde dahil değildir 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Teknik veriler Nominal voltaj 18V Nominal yüksüz hız 0 1950 min Vuruş boyu 24mm Kesme kapasitesi Tahta 65mm Alüminyum 20mm Çelik 10mm Şev kapasitesi 0 45 Makine ağırlığı 2 8Kg Gürültü ve titreşim verileri Ağırlıklı ses basıncı 82 4dB A Ağırlıklı ses gücü 93 4dB A Ses basıncı 85dB ...

Страница 99: ...u ve şarj aletini kullanınız Diğerleri olmaz Batarya kutusu bağlantıları kısa devre yapmamalıdır vidalar çiviler Batarya kutusunu yakmayınız patlayabilir Hasarlı batarya kutusunu şarj etmeyiniz Bataryaları çöpe atmayın Biten bataryaları lokal toplama veya geri dönüşüm noktasına bırakın Batarya kutusunda bağlantı yaparken veya sökerken daima şebeke cereyanından ayırınız Şarj esnasında batarya kutus...

Страница 100: ...amasını ve bıçak kırılmasını önlemek için taban plakası daima kesilen malzemeye karşı düz tutulmalıdır Mümkünse hareket etmesini önlemek için çalışma parçasının doğru yakalandığından emin olun Kesici bıçağı asla bıçağa yan basınç uygulayarak durdurmayın Sadece bıçağın hareketi durduğunda bıçağı kesme işleminden çekin Bıçakları sadece mükemmel kesme durumuna sahipken kullanın Şarj aleti için uyarı ...

Страница 101: ... bıçağını takarken koruyucu eldiven kullanın Testere bıçağıyla temas yaralanmalara neden olabilir Makinede aletsiz bıçak tutucu bulunmaktadır 10 Bu germe tertibatı testere bıçaklarının yardımcı bir anahtara gerek duyulmadan basit ve hızlı biçimde değiştirilmesine olanak sağlar Halkayı saat yönünün tersine çevirin makineli testere yukarı bakacak şekilde ve yerinde tutun Bıçağı 8 bıçak tutucu yuvası...

Страница 102: ... 1 serbest bırakın Anahtarınız artık açılır Düğmeyi kapatmak için yapmanız gereken açma kapama düğmesini 2 açmaktır Güvenlik gerekçeleriyle aletin açma kapama 1 şalteri 2 3 4 kilitlenmez ve çalışma sırasında sürekli olarak basılı tutulmak zorundadır 2 STROK SAYISI KONTROLÜ Açma kapama şalteri 2 üzerine uyguladığınız bastırma kuvvetini artırarak veya azaltarak çalışır durumdaki aletin strok sayısın...

Страница 103: ...Malzemenin herhangi bir hareketi kesimin kalitesini etkiler Bıçak yukarı doğru harekette keser ve en üst yüzeyi çentik yapar İş tamamlandığında en üst yüz görünmeyen taraf olmalıdır Daha kolay kontrol için kesmeye başlarken düşük hız kullanın ve ardından doğru hıza yükseltin Arızaları önlemek için alçıpanı aşağıdan ya da yukarıdan kesmeyin Kılavuz silindir aşınmaya karşı ara sıra kontrol edilmeli ...

Страница 104: ...maktadır Bıçağa uygulanacak olan aşırı güç bıçağın ömrünü azalttığı gibi motora da zarar verir Metal kesimi esnasında oluşan ısınmayı azaltmak için kesme yerini hafifçe yağlayınız 3 4 5 Bakim Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce aküyü çıkarın Aletinizin içinde servis gerektiren aksam bulunmamaktadır Aletinizi temizlerken asla su veya kimyasal kullanmayınız Kuru ve temiz bir bez ile siliniz Ele...

Страница 105: ...aryayı boşaltınız batarya kutusunu matkaptaki yuvasından ayırınız batarya kutusunun kutuplarını izole bant ile kapatarak kısa devreye veya enerji boşalmasına imkan vermeyiniz Açmaya teşebbüs etmeyiniz veya hiç bir parçasını sökmeyiniz ...

Страница 106: ... tarifi WORX Kablosuz makineli oyma testere Tipi WU547 WU547 9 Aşağıdaki direktiflere uygundur EC Makine Direktifi 98 37 EC EC Alçak Voltaj Direkifi 2006 95 EC EC Elektromanyetik Uygunluk Direktifi 2004 108 EC Uyulmakta olan standartlar EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 11 2008 03 04 Jacky Zhou POSITEC Kalite sorumlusu ...

Страница 107: ... βασικό εξοπλισμό όλα τα εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Τεχνικεσ πληροφοριεσ Βολτ 18V Ταχύτητα χωρίς φορτίο 0 1950 min Μήκος λάμας 24mm Δυνατότητα κοπής Ξύλο 65mm Αλουμίνιο 20mm Ατσάλι 10mm Ικανότητα κοπής 0 45 Βάρος 2 8Kg Πληροφοριεσ θορυβου και δονησεων Μετρημένη ηχητική πίεση 82 4dB A Μετρημένη ηχητική δύναμη 93 4dB A Φοράτε προστατευτικά για τα αυτι...

Страница 108: ...ασίες μεταξύ 0o C και 30o C Ιδανική θερμοκρασία φόρτισης είναι μεταξύ 18ο C και 24ο C Χρησιμοποιείτε τον φορτιστή και την μπαταρία που ήταν με το εργαλείο και όχι άλλους Μην αφήνετε μεταλλικά πράγματα να έρθουν σε επαφή με τις συνδέσεις της μπαταρίας βίδες καρφιά Μην επιχειρήσετε αποτέφρωση της μπαταρίας μπορεί να εκραγεί Μην φορτίζετε φθαρμένες μπαταρίες Μην πετάτε τις μπαταρίες στην φωτιά ή στα ...

Страница 109: ...το βάσης πρέπει να βρίσκεται πάντα ενάντια στο υλικό στο οποίο γίνεται η κοπή για να μειωθεί η δόνηση του πριονιού η αναπήδηση της λεπίδας και το σπάσιμο της λεπίδας Αν είναι δυνατόν διασφαλίστε πως το κομμάτι εργασίας είναι καλά σφιγμένο για να αποτραπεί η κίνηση Μη σταματάτε ποτέ τη λεπίδα κοπής ασκώντας πλευρική πίεση στη λεπίδα Να αποσύρετε τη λεπίδα από την κοπή μόνο όταν η λεπίδα έχει σταματ...

Страница 110: ...οράτε μάσκα για την σκόνη Φοράτε προστατευτικά για τα μάτια Φοράτε Προστατευτικά για τα Αυτιά Εσωτερική χρήση μόνο Μην το αφήνετε σε βροχή ή νερό Μην καεί Πάντα φορτίζετε την μπαταρίαμεταξύ θερμοκρασιών 0o C και 30o C 1ώρα φόρτιση Μην πετάτε τις μπαταρίες Επιστρέψτε τις άδειεςμπαταρίες στο τοπικόκέντρο ανακύκλωσης ...

Страница 111: ...oυ ράoυλoυ όδήγησης 7 1 ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΗΣ ΛΑΜΑΣ ΤΟΥ ΠΡΙΟΝΙΟΥ Για να βγάλετε μια λάμα κρατείστε την λάμα και περιστρέψτε τον δακτύλιο και μετά βγάλτε την λάμα Προσοχή τα δόντια είναι πολύ κοφτερά ΡΥΘµΙΣΗ ΤΗΣ ΓΩΝΙΑΣ ΚOΠΗΣ Εικ C D Χρησιμοποιώντας το κλειδί Χαλαρώστε τις βίδες που πιάνουν την βάση Για προκαθορισμένες γωνίες περιστρέψτε έτσι ώστε οι γραμμές της γωνίας στην βάση και στην κλίση της βάσης να ε...

Страница 112: ...πριoνόλαμα όταν εργάζεσθε και γι αυτό δεν επιτρέπεται ν αφαιρεθεί PΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΤΑΛΑΝΤΩΣΗΣ Η ρύθμιση της ταλάντωσης διαθέτει τέσσερις βαθμίδες και επιτρέπει έτσι τη βέλτιστη πρoσαρμoγή της ταχύτητας και απόδoσης κoπής καθώς και της εμφάνισης της τoμής στo υπό κατεργασία τρεμάχιo Η ταλάντωση μπoρεί να ρυθμιστεί σε τέσσερις βαθμίδες με τo μχλό ρύθμισης 5 Η μεταγωγή μπoρεί να λάβει χώρα ακόμη κι όταν τ...

Страница 113: ...λληλης κoπής 13 επιτρέπει ακριβείς κoπές κατά µήκoς τoυ περιθωρίoυ τoυ υπǒ κατεργασία υλικoύ καθώς και την κoπή ισoµήκων λωρίδων 1 ΚΟΠΗ ΦΥΛΛΩΝ Χρησιμοποιείστε λάμα με λεπτά δόντια όταν κόβετε φύλλα και λεπτά ξύλινα υλικά Για να μειώσετε το σπάσιμο στις άκρες πιάστε κομμάτια άχρηστου ξύλου στις δύο άκρες και από τις δυο πλευρές και κόψτε μέσα από το ξύλο κατά την κοπή ΚΥΚΛΙΚΗ ΚΟΠΗ Μην χρησιμοποιείτ...

Страница 114: ...από σκόνη Αν δείτε κάποιες σπίθες μέσα στα σημεία εξαερισμού είναι φυσικό και δεν θα βλάψουν το εργαλείο σας Προστασια του περιβαλλοντοσ Απόβλητα σχετικά με ηλεκτρισμό δεν πρέπει να πετάγονται μαζί με τα απόβλητα του νοικοκυριού Παρακαλούμε να τα ανακυκλώνετε εκεί όπου υπάρχουν οι απαραίτητες εγκαταστάσεις Ελέγξτε στον τοπικό σας δήμο ή στους πωλητές για συμβουλές ανακύκλωσης Ανακυκλωση των αδειων...

Страница 115: ...χωρίς καλώδιο Τύπος WU547 WU547 9 Συμμορφώνεται με τις παρακάτω Οδηγίες EC Μηχανολογική Οδηγία 98 37 EC EC Οδηγία Χαμηλού Βολτάζ 2006 95 EC EC Οδηγία Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας 2004 108 EC Πρότυπα συμμόρφωσης EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 11 2008 03 04 Jacky Zhou POSITEC Διευθυντής Ποιότητας ...

Страница 116: ...Не все принадлежности иллюстрированные или описанные включены в стандартную поставку 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Технические характеристики Номинальное напряжение 18В Скорость без нагрузки 0 1950 мин Длина хода 24мм Глубина пропила Дерево 65мм Алюминий 20мм Сталь 10мм Максимальный угол наклона 0 45 Вес 2 8кг Характеристики шума и вибрации Звуковое давление 82 4Дб A Акустическая мощность 93 4Дб A...

Страница 117: ...ятор из электролобзика Не подвергайте аккумуляторный лобзик воздействию воды или дождя Не храните аккумулятор при температуре свыше 40ºС Всегда заряжайте аккумулятор при температуре от 0ºС до 30ºС Идеальная температура для зарядки от 18ºС до 24ºС Используйте только входящие в комплект зарядное устройство и аккумулятор Избегайте короткого замыкания контактов аккумулятора шурупы и гвозди Не нагревай...

Страница 118: ...ю воду В случае попадания в глаза тщательно промойте их чистой водой и срочно обратитесь за медицинской помощью Плита основания должна всегда твердо удерживаться на обрабатываемой поверхности для снижения вибрации скачков пилки во избежание её поломки Убедитесь что обрабатываемый материал крепко закреплен Никогда не останавливайте пилку путем приложения бокового давления Вытаскивайте пилку из проп...

Страница 119: ... Наденьте защитные очки Наденьте защитные наушники Использовать только в помещении Не подвергать воздействию дождя или воды Не поджигать Всегда заряжайте аккумулятор при температурах от 0єС до 30єС Время зарядки 1 час Не выбрасывайте аккумуляторы Возвратите использованные аккумуляторы на местный пункт сбора или утилизации Сертификат соответствия ГОСТ Р ...

Страница 120: ...правляющего ролика 7 ИЗВЛЕЧЕНИЕ ПИЛКИ Для извлечения пилки удерживайте и поворачивайте кольцо 1 держателя пилки против часовой стрелки чтобы ослабить зажим пилки Предупреждение Пилка при извлечении может отскочить поэтому необходимо предохранять глаза РЕГУЛИРОВКА УГЛА НАКЛОНА ПЛИТЫ ОСНОВАНИЯ Рис C D Используя торцовый ключ ослабьте болты крепления плиты основания Для установки плиты основания под ...

Страница 121: ...сть резки глубину пропила и схему резки в соответствии с материалом заготовки Можно отрегулировать маятниковое движение с помощью рычага переключения с 4 мя положениями 5 Переключение маятникового движения возможно при включенном инструменте Положение 0 маятниковое движение отсутствует Положение 1 слабое маятниковое движение Положение II умеренное маятниковое движение Положение III интенсивное мая...

Страница 122: ...сла При износе направляющего ролика необходимо заменить его ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ УПОР Рис E Параллельный упор 13 обеспечивает точное пиление по краю заготовки и отрезание полос одинакового размера 1 РАСПИЛИВАНИЕ ЛАМИНАТА Используйте полотна с острыми зубьями при распиливании большинства видов ламината и тонких материалов из дерева Для обеспечения качественного реза и уменьшения сколов кромок можно закрепи...

Страница 123: ...нтиляционные отверстия двигателя Очищайте от пыли все рабочие органы управления Незначительное искрение заметное сквозь вентиляционные отверстия является нормальным и не наносит вред электроинструменту Защита окружающей среды Отходы электрической продукции не следует утилизировать с бытовыми отходами Этот инструмент необходимо доставить на местный центр утилизации для надлежащей обработки Утилизац...

Страница 124: ...ик Моделей WU547 WU547 9 Соответствует положениям Директив EC директива для машин 98 37 EC EC директива для низковольтных устройств 2006 95 EC EC директива по электромагнитной совместимости 2004 108 EC И стандартам EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 11 2008 03 04 Jacky Zhou Менеджер по качеству POSITEC ...

Страница 125: ......

Страница 126: ......

Страница 127: ......

Страница 128: ......

Отзывы: